Готовый перевод Transmigrated As The Tortured Female Lead’s Daughter / Переселилась как Дочь Замученной Главной героини: Глава 2

Глава 2: Пятилетняя милашка (2)

Когда-то она была хакером, но теперь превратилась в пятилетнего ребенка, ожидающего, когда его покормят.

Гу Чу молча закрыла лицо. Ей было слишком стыдно смотреть в лицо кому-либо.

Когда в комнату ворвалась пятилетняя Гу Чу, голоса в комнате резко стихли.

В комнате было две женщины. Та, кто была одета просто и имела красивое лицо, была Гу Маньси. Другой женщиной средних лет, которая была одета в летнее платье Dior, выпущенное ограниченным тиражом, и с изысканным макияжем, была Тан Чуньсю. Она была биологической матерью Гу Маньси.

Тан Чунсю была ошеломлена. Она уставилась на Гу Чу с довольно шокированным выражением лица.

Гу Чу держала Гу Маньси за руку и делала вид, что с любопытством спрашивает: «Мама, кто эта старая бабушка?»

Лицо Тан Чуньсю потемнело, и ее лицо наполнилось злобой.

Старая бабушка? Этот ребенок на самом деле называл её старой бабушкой?

Ей не было еще и пятидесяти лет. Она много лет следила за своим здоровьем и выглядела не старше тридцати лет. Эта маленькая соплячка на самом деле назвала её бабушкой!

Гу Маньси быстро притянул Гу Чу к себе и мягко сказал: «Чучю, это твоя бабушка. Веди себя хорошо и зови ей бабушкой.

Глаза Гу Чу сузились до крошечных полумесяцев. Она положила маленькую розовую школьную сумку и детским голосом позвала: «Здравствуй, бабушка».

Маленькая розовая школьная сумка лежала на диване. Школьная сумка была слегка расстегнута, открывая черный угол компьютера. Однако никто не заметил.

Тан Чуньсю изо всех сил старалась сохранить свою аристократическую манеру поведения. Ее ухоженное лицо расплылось в яркой улыбке. Она неуверенно спросила: «Мэнси, это ребенок, которого ты усыновила?»

«Нет, я родила Чучу. В этом году ей пять лет». Гу Маньси явно не хотел говорить о прошлом Гу Чу. Это был шрам в ее сердце.

Тан Чунсю было слишком лень спрашивать дальше. Презрение в ее сердце стало сильнее.

Гу Маньси была так молода, а у нее уже был пятилетний ребенок! Эта скупая дочь действительно была необразованной. В столь юном возрасте она связалась со случайными мужчинами на улице и даже родила маленького ублюдка. Это было просто аморально и запятнало репутацию семьи Чжао!

При таком сравнении она почувствовала, что ее младшая дочь, Чжао Маньши, более благоразумна. Она была добродетельна, нежна и многогранна. Она была светской львицей, которую могла привлечь семья Чжао. Многие богатые дети в столице хотели жениться на Чжао Маньши.

Хотя обе дочери были ее дочерьми, Тан Чуньсю явно любила младшую дочь больше. Итак, на этот раз, когда директор Li Group Ли предложила выйти замуж в семью Чжао, чтобы защитить свою младшую дочь Маньши, Тан Чуньсю была полна решимости найти свою старшую дочь Маньси, которая пропала в прошлом. Маньси выйдет замуж за толстого директора Ли.

«Хорошая девочка. Вы много работали эти годы. Я знаю, что ты, должно быть, много страдал». Лицо Тан Чуньсю было полно любви, когда она нежно держала руку Гу Маньси: «Завтра я пришлю машину, чтобы забрать тебя и вернуть в семью Чжао. В будущем никто не сможет запугивать тебя и Чучу.

Она выглядела как типичная любящая мать.

Глаза Гу Маньси были слегка красными, из глаз навернулись слезы. "Мама…"

Как героиня типичного романа-трагедии, Гу Маньси действительно страдала все эти годы.

На этот раз, когда она увидела свою биологическую мать, ее охватила давно потерянная материнская любовь. Первоначально мертвое сердце Гу Маньси снова возродилось, как будто она наконец обрела новую надежду в жизни.

«Мама пойдет и все устроит. Сегодня ты должен собрать свои вещи. Завтра за вами приедет шофер. Тан Чуньсю похлопала Гу Маньси по руке с лицом, полным любви. «Мама уйдет первой. Маньси, береги себя.

Гу Маньси мягко кивнула. — Мама, я тебя провожу.

Гу Маньси неохотно отправила Тан Чуньсю в машину. Она уже не могла вспомнить, что произошло, когда она была маленькой. Когда ей было пять лет и она заблудилась, у нее была лихорадка, и она потеряла много воспоминаний.

Тан Чуньсю села в роскошную машину. В тот момент, когда дверца машины закрылась, любящая улыбка с ее лица мгновенно исчезла.

Она взяла мокрое полотенце и несколько раз вытерла пальцы. Ее пальцы были запятнаны запахом дешевого ублюдка. Она хотела вытереть их начисто. Вытирая, она пробормотала: «Я не могу в это поверить.родила ублюдка. Это позор. Слава богу, я тогда ее выбросила».

«Старина Чжао, найди машину, чтобы забрать их завтра», — сказала Тан Чуньсю водителю.

"Да мадам."

Гу Маньси была в хорошем настроении. Она была счастлива, что снова нашла свою семью. Она была женщиной без чувства безопасности. Она слишком много страдала за эти годы и получила слишком много травм. С трудом заработанная семейная любовь заставила ее дорожить ею еще больше.

Вечером Гу Маньси приготовила любимый пирог Чучу с паровым молоком. Мать и дочь сидели за маленьким обеденным столом и ужинали.

«Мама, мы действительно идем к бабушке? Я думаю, что бабушка такая страшная». Гу Чу держала приготовленный на пару молочный пирог, ее темные глаза вращались. Она должна была придумать способ напомнить Гу Маньси, что семья Чжао была логовом волков и тигров.

Гу Маньси улыбнулась и сказала: «Чучу, это моя биологическая мать. Я хочу вернуться и сопровождать ее и мою семью».

Гу Чу моргнула своими большими глазами и спросила детским голоском: «Мама, ты найдешь мне нового отца?»

"Нет." Гу Маньси покачала головой, ее глаза были грустными. «У мамы есть ты, и она больше никогда не выйдет замуж». Хотя она убегала от этого человека пять лет, Гу Маньси не могла его отпустить.

Было утомительно быть заменой.

Он уже должен был жениться и иметь детей от своей первой любви. Возможно, он давно забыл об этой своей дешевой подставной любовнице.

Гу Чу обняла сладкий пирог с парным молоком и терпеливо соблазнила ее. «Мама, а семья бабушки очень богата?»

"Очень богата. Они немного известны в столице. - Гу Маньси была довольно эмоциональна. Она никогда не думала, что семья Чжао, которую она иногда видела по телевизору, на самом деле была ее родней.

Гу Чу наклонила свою милую маленькую головку с озадаченным выражением лица. Она продолжала соблазнять ее. «Мама, семья бабушки такая богатая. Почему она не нашла нас раньше? Чучу уже пять лет, а бабушка только сейчас к нам приехала…

Я буквально сейчас так откровенна. Мама, разве ты не понимаешь?

Ничего хорошего не будет!

Тем не менее, Гу Маньси явно была похожа на всех главных героинь подобных романов. Она была невинной и милой, чистой и доброй по натуре и обладала слабым характером. Она всегда думала, что весь мир состоит из хороших людей, которые помогут ей пересчитать деньги после того, как ее предали.

— Чучу, я дочь твоей бабушки. Как мать может причинить вред собственному ребенку? - Гу Маньси потерла маленькую головку Гу Чу, ее глаза сверкнули, как у классической Мэри Сью: «Чучу, после того, как съешь пирог с паровым молоком, не забудь сделать домашнее задание. Мама упакует твой багаж, и завтра мы поедем в дом Чжао.

«Кроме того, Чучу, не играй тайком за компьютером по ночам. Это вредно для глаз».

Гу Чу потеряла дар речи. Ей некуда было выплеснуть гнев в своем сердце. Мама, у тебя такой доброжелательный характер. Вы всегда попадаете в ловушку. Неудивительно, что вас так сильно пытали в романе…

Казалось, что она могла рассчитывать только на себя, чтобы спасти главную героиню романа.

Если бы был шанс, Гу Чу хотела найти своего глупого отца и преподать ему урок!

На следующее утро фургон остановился перед домом Гу Чу и отвез мать и дочь в столицу.

Вскоре после того, как они уехали, перед домом Гу Чу медленно остановилась черная как смоль машина. Дверца машины открылась, и человек, похожий на секретаря вышел из машины. Он пошел стучать в дверь и вернулся после бесплодных попыток.

«Молодой господин, они уже ушли», —— почтительно сказал господин.

На заднем сиденье черного, как смоль, роскошного автомобиля таинственный мужчина слегка шевелил пальцами и управлял клавиатурой. На экране компьютера появилось фото Гу Маньси и ее дочери.

— Ты уверен, что у нее есть дочь? — спросил мужчина. Его тон был слабым и отстраненным, как снег, только что ставший на снежной горе, холодным и бесстрастным.

Секретарь сказал: «Я уверен. После того, как Гу Маньси ушла из индустрии развлечений, она исчезла на пять лет. Эта маленькая девочка определенно ее дочь».

Мужчина слабо вздохнул. Его глаза были сложными. Его взгляд надолго задержался на экране компьютера. Он оценил красивое лицо Гу Маньси, как будто хотел увидеть на ней тень другого человека.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/82592/2631354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь