Готовый перевод Oracle (DxD/Multicross Peerage) / DxD: Великий Оракул (Завершено): 019: Обмен пэрами - с точки зрения Соны (Часть 1)

Проблема с проведением времени с близняшками Оленевыми, размышляет Сона, заключается в том, что они сильно отличаются друг от друга. Если бы не преимущества длительных отношений с ними или особой дерьмовой способности Дэша (что бы это ни было на самом деле, потому что она почти уверена, что "предвидением" ее не стоит называть), она бы даже не пыталась найти общие интересы с девушками, которые были созданы только для развлечений.

Один из вариантов включает в себя цветные прожекторы, поп-музыку и платья с оборками, и Сона категорически отказывается идти по этому пути. Она опасается, что об этом узнает Онее-сама. Другой вариант… Стал своего рода причиной, по которой она стоит в конференц-зале академии, прерывая то, что выглядит как очень приятный перерыв на чаепитие, на которое, к сожалению, она не может принять приглашение присоединиться.

Риас пристально смотрит на нее, она в ответ смотрит на Риас, Конэко и Киба смотрят куда угодно, только не на них, при этом им плохо удается притворяться, что им безразличен разговор. Акэно же вроде как стоит рядом с Риас – обычно она стоит рядом с ней.

— Позволь мне убедиться, что я все правильно поняла. — наконец говорит Риас, ставя чашку на стол и демонстрируя смущенную, но в то же время восторженную улыбку. — Ты проводишь день с пэрами своего парня.

— Да.

— И ты хочешь устроить с нами тренировочный бой.

— Да.

— Вместе с пэрами своего парня и жениха.

— Да.

— С которым ты никогда раньше не сражалась бок о бок.

— Да.

— Против меня.

— Да.

— Ты под чем-то?

Сона приподнимает бровь.

— Я не употребляю наркотики.

— Ну не не знаю, вспомни тот случай с печеньем с кошачьей мятой…

Сона опасно прищуривается на нее, и Риас поспешно откидывается назад, поднимая руки в знак капитуляции.

— Прости, прости, просто я уже много лет превращаю своих пэров в хорошо смазанную и работающую машину, поэтому твое предложение кажется мне не очень справедливым...

— Мы дьяволы, что такое для нас справедливость? И, похоже, нам придется согласиться или не согласиться с тем, что именно представляет собой ”хорошо смазанная машина". — раздраженно парирует она, поправляя очки. — Еще вопросы?

— Нет, нет... Я просто хочу убедиться. — По мнению Риас, эта просьба возникла из ниоткуда, так что ее замешательство немного оправдано. — Мне будет приятно провести этот тренировочный бой. Почему мы не проводили их раньше? Это такая отличная идея!

— Потому что мы не хотели подавать друг другу руки перед боем в официальном матче.

— О, точно! И все же мне не терпится показать свою милую маленькую… — Улыбка Риас исчезает, когда она понимает, на что именно она согласилась. — То есть, мне придется раскрыть стиль боя моих пэров, в то время как ты сохранишь таланты своих в секрете, не так ли?

— Ага.

— Еще не поздно все отменить?

— Ты уже согласилась, наследница Гремори. — невозмутимо парирует Сона. — Отступать от своего слова сейчас было бы неприлично.

— И почему я связалась с тобой? — Риас надувает губы.

— Потому, что я хочу немного подружиться с девочками, и я не могу думать ни о чем другом. — Резкая и вызывающая ухмылка появляется на ее лице. — И я вытру пол твоим лицом в отместку на твои издевательства.

— О, я в деле, наследница Ситри.

***

Предположение, что все Кони и все Ладьи похожи друг на друга, является ошибкой новичка. Особенно это верно в случае нетрадиционных вариантов, таких как Конэко. Поэтому, когда дело дошло до планирования тренировочного боя, она уделила меньше внимания общим преимуществам каждого пэра, сосредоточившись на том, что делало девушек особенными.

Почти сверхъестественная координация и способности к телепортации на короткие расстояния, которые превратили их в отличную команду, были, вероятно, их самым ценным преимуществом. Поэтому она решила использовать это преимущество, чтобы они вдвоем могли сразиться с Кибой и Конэко без помех. План, похоже, работает… в какой-то степени.

Она вздрагивает, когда очередное копье Силы Разрушения быстро справляется с ее последним водяным щитом. Она всегда была уверена, что сможет наколдовать достаточно воды, чтобы дать отпор способности Риас поглощать материю, но недавняя одержимость лучами концентрированной энергии означает более высокую проникающую способность. Молча она проклинает своего чудесного, но абсолютно приводящего в бешенство жениха за то, что он уговорил ее соперницу детства попытаться повторить [Маканкосаппо].

Концентрированная энергия обладает гораздо большей пробивной силой и не тратит энергию впустую на поглощение материи, которая находится на ее пути. Но при этом она тратит много своей собственной магии на формирование широких щитов. Вероятно, это хорошо, что она столкнулась с этой проблемой во время дружеского спарринга, и, возможно, как только она немного остынет, она даже найдет способ поблагодарить Дэша за это осознание.

Однако прямо сейчас ей больше хочется врезать по его раздражающей самоуверенной роже. Пока она думает о сладком возмездии, Риас снова появляется в поле ее зрения, два ее пальца сияют Силой разрушения, а на губах играет свирепая усмешка.

— [Маконкнааппо!]

— Ты даже не можешь произнести эту технику правильно! — в отчаянии кричит она. Ничего страшного, ей придется бороться с огнем огнем.

— [Злая Родниковая вода!]

Тонкая струя воды под высоким давлением устремляется вперед, соединяясь с [Маканкосаппо] Риас и превращается в то, что, как она должна признать, выглядит очень впечатляюще. Струе не хватает разрушительной силы ее [Убийственного потока], но он намного точнее. И экономичнее.

— “Ванпанчмен”? — усмехается Риас, не ослабляя своего луча. — Я вижу, твой жених до глубины души развратил тебя!

— Это произведение – интеллектуальная критика современного японского общества, скрытая в веселой деконструкции манги о боях!

— Я не позволю тебе унижать его!

Затем она больше ничего не говорит, потому что ей приходится уворачиваться от молний. Акэно не такая плохая пара для Риас, как может показаться на первый взгляд – молния против воды и все такое. Малоизвестный факт заключается в том, что дистиллированная вода на самом деле не обладает электропроводностью. К сожалению, призыв дистиллированной воды требует сосредоточенности. К счастью, не она противостоит Акэно.

http://tl.rulate.ru/book/82587/3545494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь