Готовый перевод Oracle (DxD/Multicross Peerage) / DxD: Великий Оракул (Завершено): 014: Новый город, новая семья (Часть 1)

— Прощай, Гья-кун!

Гаспер очаровательно дуется на нее за то, что она использовала его новое прозвище, но не протестует.

— Прощай, Валери-тян! Возвращайся скорее!

Валери выходит из здания с улыбкой на губах, глубоко и с удовольствием вдыхая свежий воздух, оказавшись снаружи. Встреча с Ситри-кайчо и Вассаго-саном, пробуждение ее Священного Механизма, уход из замка брата Мариуса, вступление в школу реальной жизни, воссоединение с Гья-куном… Последнее время было неспокойным, но она не может жаловаться.

Легкий ветерок пробегает по саду, взъерошивая юбку ее школьной формы и заставляя ее краснеть, когда он касается ее ног. Ее школьная форма очень милая, но она никогда в жизни не надевала ничего настолько смелого. Юбка даже не доходит ей до колен! Она чувствует себя ужасно незащищенной, демонстрируя свои голые ноги.

Она качает головой, пытаясь собраться с духом, чтобы идти с достоинством, как подобает аристократу, вместо того чтобы замыкаться в себе, как жеманная простолюдинка, и казаться простушкой. Ей предложили надеть измененную форму с более длинной юбкой или мужскую форму, но она отказалась, желая соответствовать всем остальным. Было бы неприлично передумать сейчас.

Даже если ей будет в десять раз более неловко, когда закончатся летние каникулы и заведение заполнится студентами.

Момо-сан ждет ее у ворот главного здания. Она была ее гидом с тех пор, как они прибыли в Куо. Якобы для того, чтобы помочь ей сориентироваться в новом городе, но на самом деле, чтобы убедиться, что заклинание перевода, которое она использует, чтобы говорить по-японски, не подведет в неподходящий момент. Момо-сан пыталась извиниться за постоянное зависание, но Валери искренне верит, что в таком новом месте, как это, ей было бы страшновато без кого-либо знакомого.

Она также считает Момо-сан самой доступной из ее предполагаемых новых пэров, вероятно, из-за того, что она не видела, чтобы та делала что-то безумное во время ее “спасения”. А еще она не на голову выше ее самой. Она уверена, что Цубаки – замечательный человек, но Валери не хотела нуждаться в лестнице, чтобы поговорить с ней с глазу на глаз.

— Цепеш-сан. — Это приветствие она слышит, когда девушка подходит к ней. — Кайчо хотела бы поговорить с вами, когда у вас будет время.

— Я сейчас не занята. — Она отвечает кивком. Еще слишком рано говорить, что она хорошо разбирается в своем спасителе, но она почти уверена, что Ситри-сан из тех людей, которые ценят вежливость. — Я думала, она была занята предстоящим мероприятием?

Очевидно, близняшки из команды спасения относятся к типу артистов, известных в Японии как "айдолы". Они выступают на сцене и различными способами завоевывают расположение обожающих их поклонников. Валери считает, что "айдол" – это, безусловно, точное слово для обозначения этой профессии.

— Я вам этого не говорила, но кайчо делает все возможное, чтобы свалить всю эту кашу на Вассаго-сана. — отвечает Момо-сан, поморщившись. — Обычно в школе не проводятся мероприятия такого рода, но он каким-то образом уговорил ее. Но она говорит, что он может справиться с этим сам.

Валери пытается представить себе этот разговор. Ситри-сан не похожа на человека, который делает то, чего не хочет, но, с другой стороны, Вассаго-сан похож на человека, который продал бы лед эскимосу и даже каким-то образом завысил бы цену.

По общему признанию, Валери пока мало общалась с Вассаго-саном и не знает его так хорошо, как близняшек или Ситри-сан, которые активно с ней общались.

“[Водка Измельчитель]!”

"[Убийственный поток]!”

Она подавляет дрожь, когда ужасное воспоминание проносится в ее голове. Единственный меч, которым владели две сестры, каким-то образом ударил по магическим защитам замка с достаточной силой, чтобы уничтожить их, а затем струя воды под давлением, созданная Ситри-сан, сумела пробурить путь как сквозь грязь, так и сквозь древние каменные стены, чтобы они могли покинуть это место.

Они почти сделали весь побег очень легким.

— Ах, Цепеш-сан. — Потому, что она была отвлечена, Валери едва сдержала удивленный писк, внезапно обнаружив себя в кабинете Студенческого совета, перед Ситри-сан. Цубаки-сан и Вассаго-сан стоят по бокам от нее, одна стоит прямо и подобающе, а другой расслабленно прислонился спиной к стене. — Как прошел ваш день? Я так понимаю, вы наконец-то встретились с Влади-саном.

— Ах, да, встретилась! — Она кланяется гораздо глубже, чем необходимо, чтобы скрыть свое взволнованное лицо. — Большое вам спасибо, Ситри-сан!

— Пожалуйста, не нужно столько формальностей. Даже если вы в конечном итоге отклоните мое предложение, я бы хотела, чтобы вы, по крайней мере, считали нас своими друзьями. Не стесняйтесь называть меня Сона или, может быть, кайчо. — сказав это, она слегка отворачивается и понижает тон настолько, чтобы ее никто не услышал, прежде чем добавить: — Владыки знают, что все здесь делают...

Валери приходится сдерживать смешок, она почти уверена, что Ситри-сан просто забыла, что у дампиров тоже острый слух.

— Тогда – Сона-сан, но только если вы будете называть меня Валери. — Затем она чувствует, что ее улыбка немного исчезает. Она боится затронуть одну тему, но ей действительно не следует продолжать избегать ее. — Эм, по поводу вашего предложения...

Она испытывает противоречивые чувства относительно ее Священного Механизма. Очевидно, у Вассаго-сана есть способ обнаруживать Лонгины еще до того, как они пробудятся, и это, по крайней мере частично, является причиной, по которой они отправились на ее поиски. Так что все эти хорошие вещи произошли с ней именно благодаря ее Священному механизму.

— Мне нужно знать кое-что. — Тщательно контролируя выражение своего лица и сглатывая слюну во внезапно пересохшее горло, она задает вопрос. — Вы правда хотели меня спасти? Или мои отношения с Гья-куном были просто удобным предлогом, чтобы завладеть Граалем жизни?

Наступает момент полной тишины, и можно было бы услышать, как падает булавка. Затем Сона хмурится и наклоняется вперед, положив подбородок на обе ладони. Свет отражается в ее очках.

— Валери-сан. Я первой признаю, что у меня есть как амбиции, так и ограничения. — медленно начинает она. — Я не стану приглашать кого-либо в свой круг пэров, если не почувствую, что они стоят затраченных усилий, и если я не буду чертовски уверена, что не смогу спасти всех.

http://tl.rulate.ru/book/82587/3524705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь