Готовый перевод Белая Длань / Белая Длань: Глава 25. Договор Дланей и Шипов

После небольшого конфликта, вызванного суровым нравом лорда Тамблтона, Эдмунд и его свита вместе с прибывшими гостями, как зваными, так и незваными, наконец-то расположились в лагере. Лорд Аллан Олдфлауэрс чувствовал себя весьма комфортно, чего нельзя было сказать о его охране и охране лорда Футли, тем не менее воины были собраны и внимательно следили за действиями наследника Дубового трона и его спутников, в основном, конечно, всё внимание доставалось Гарденеру, который в их глазах был не иначе, чем самой большой и загадочной угрозой среди присутствующих. Сам же лорд Тамблтона смог вернуть себе самообладание и сейчас избраннику Семерых было трудно сказать, какие же мысли витали в его голове.

Для более продуктивного диалога Гарденер попросил Марвина и Корбрея заняться лордом Олдфлауэрсом и их с лордом Футли сопровождением. Разговор между владыкой Шиповых холмов и просторским принцем должен был проходить с глазу на глаз и один на один, на что лорд Корвин, хоть и с заминкой, но дал своё согласие. Лорд Ромашкового поля не стал возражать, а только понимающе и благодушно улыбнулся, после чего спокойно остался ждать на некотором удалении вовлекая в беседу выходца из Дома Сердец и архимейстера Цитадели. В то же время Марвин, по заранее оговорённому плану активировал лхазарянские знаки вокруг того места, где должна была проходить беседа между Эдмундом и Корвином, чтобы скрыть содержание разговора между ними двумя.

- Теперь можете говорить спокойно, лорд Корвин. – взял Гарденер инициативу на себя, видя, что лорд Тамблтона ждет именно этого. – Уверяю, ваши приближенные и наши общие знакомые не смогут услышать ни малейшего слова. Так что, чем бы не закончился наш с вами разговор, то вас не смогут как-либо уличить в заговоре или в чем-то подобном. – выразил Эдмундм свои заверения, прекрасно понимая, чем мог быть обеспокоен такой человек как лорд Футли.

- Ещё одни ваши штучки? – без особого интереса уточнил хозяин Тамблтона, как показалось Эдмунду слегка ворчливо. Краем глаза он выцепил лорда Олдфлауэрса, стоящего в стороне, но тот и правда был полностью поглощен разговором с недовольным Марвином и сосредоточенным рыцарем Долины, совершенно не обращая внимание на происходящее между просторским принцем и владыкой Шиповых холмов.

- Мне казалось мы уже решили вопрос об этом ещё там на дороге. – усмехнулся Гарденер, не столь вызывающе, а скорее пытаясь перевести разговор в нужное русло.

- Я признаю, что у вас есть определённые… способности. – нехотя кивнул лорд Тамблтона с небольшой заминкой. – Однако, признать вас человеком умершим ещё во времена Эйгона это уже совсем другой разговор. Если хотите вести со мной дела предельно продуктивно, то должны быть со мной честны. Кто вы такой? – испытующе спросил лорд Корвин. Две серых пар глаз вновь встретились друг с другом в некой борьбе.

- Я – Эдмунд Гарденер, сын Мерна IX, наследник Дубового трона и Верховный король Простора, а также избранник Семерых. Выбирайте из этого любое, не ошибетесь. – спокойно выдержал взгляд Корвина Эдмунд.

- Или же просто безумный колдун, желающий власти, а потому решивший придумать столь неправдоподобную историю. – нахмурился лорд Футли в ответ на высказывание Эдмунда. – Каковы ваши доказательства?

- Только моё слово. – пожал Гарденер плечами. – Вы же просили быть с вами предельно честным, лорд Корвин. Именно это я и делаю.

- Бред. – покачал головой владыка Шиповых холмов словно разочарованный. – Ваше слово мало чего стоит, ведь вы преступник короны.

- Преступник в стране узурпаторов. – внес Эдмунд небольшую корректировку. – Да и не кажется ли вам, что я мог бы придумать историю куда лучшую для веры людей, чем та на которой я настаиваю, если бы она не была чистой правдой. – озвучил Гарденер явную несостыковку в рассуждениях Футли.

- Я без понятия, что творится у вас в голове. Мали ли во что верит безумец, а тем более колдун. В любом случае правдой эти бредни никогда не станут. – всё ещё отрицал владыка Шиповых холмов.

- Неужели я похож на безумца или на чёрных колдунов из Края Теней, лорд Корвин? – задал Гарденер резонный вопрос, после чего медленным движением руки прикоснулся к лесной поверхности земли. Без всяких спецэффектов на том месте куда Эдмунд приложил руку выросли цветы самых разных цветов и расцветок, потянувшиеся вслед за своим отцом, который с той же осторожностью вернул свою руку обратно, давая лорду Футли полный обзор на его творения. – Да, моя сила может быть использована как оружие, но именно жизнь она дает в первую очередь.

- Хорошо. – после долгого молчания, наконец отозвался лорд Корвин. – Не сказать, чтобы я верил вам в полной мере, но окажу своё доверие. Слушаю вас внимательно, сир Эдмунд.

Гарденер был доволен произведенным на Футли эффектом. Скепсис владыки Тамблтона постепенно сходил на нет, сейчас его явно обуревали сомнения. Теперь предстояло окончательно закрепить произведенный за всё время с момента их встречи на дороге Роз эффект. Быть может верности и полного доверия от Корвина ждать и не стоило, по крайней мере сейчас, но чем дольше различные мысли будут довлеть над решительностью хозяина Шиповых холмов, тем быстрее тот сможет принять слова и положение Эдмунда меж ними.

- Славно. – кивнул избранник Семерых удовлетворенно, понимая, что первый, и весьма важный, раунд переговоров подошёл к концу. – Итак, как я уже сказал ранее, моя сила, дарованная милостью и волею Семерых, может дарить окружающему миру жизнь и процветание. От того моё предложение вам, лорд Футли, весьма простое – возрождение земель Тамблтона, что являются неотъемлемой часть просторского королевства, а значит и моих собственных земель по праву наследования. Земли спалённые яростный огнём вновь зацветут, возвратив роду Футли их славу и богатство. – с неким торжеством озвучил своё предложение последний Гарденер, понимая какой эффект его слова должны были произвести.

- А в обмен вы просите поставить эти земли на кон против Семи Королевств? Увольте меня от ваших речей, сир Эдмунд, мой род уже достаточно настрадался, поддерживая претендентов, у которых нет и шанса на победу. – категорично покачал головой Футли. Несомненно, предложение Гарденера заинтересовало лорда Тамблтона, это можно было заметить по едва изменившемуся выражению его лица в тот момент, когда оно было озвучено. Однако, как и подобает человеку, чей девиз дома буквально и говорил об осторожности, тот весьма ловко взвешивал все варианты развития событий от подобной сделки.

- Как я уже сказал, лорд Футли, - я не безумен. – покачал головой Эдмунд, прекрасно просчитавший возникновение подобного рода доводов. – Моя свита и я нуждаемся в месте, где ищейки Баратеона и Тиреллов нас не достанут, да, Королевский лес место превосходное, но всегда стоит иметь запасной план. Шиповые холмы Тамблтона подходят для этого как нельзя лучше. Когда же придёт подходящее время, а оно придёт, уж будьте уверены. – настойчиво выделили эту часть своей фразы просторский принц, глядя в глаза внимательно слушающего его лорда Футли. – Я предложу вам и вашей семье присоединиться к моей праведной борьбе за возвращение Дубового трона и Хайгардена в руки законного владельца. Естественно, вы будите иметь право отказаться от этого предложения и сделать вид будто бы мы никогда не были знакомы лично, однако в случае моей победы при таком раскладе, моя сторона будет иметь право сделать точно также, как и ваша.

- И когда же по-вашему мнению начнётся эта праведная борьба? – задал Футли интересующий его вопрос, но, судя по всему, тот был заведомо согласен на подобного рода условия.

- Тогда, когда я будут уверен в своей победе, разумеется. – предельно честно и уверенно ответил лорду Корвину последний Гарденер. – Я и моя свита располагаем информацией, которая, в относительно ближайшей перспективе, может поставить под угрозу целостность и стабильность Семи Королевств. Тогда-то и придёт час действовать. Надеюсь, к тому моменту мы будет в достаточной степени доверять друг другу, лорд Корвин, чтобы вы приняли правильную сторону.

- И вы, естественно, этой информацией со мной не поделитесь. – зрел лорд Тамблтона в корень.

- Быть может позднее, когда мы заслужим обоюдное доверие меж нами. – развел Гарденер руками в стороны, показывая, что таким образом, всё будет зависеть от итогов их сотрудничества.

- Понятно. – кивнул хозяин Шиповых холмов, подтверждая свои мысли. – Если позволите мне хотелось бы немного обдумать всё сказанное.

- Разумеется, лорд Корвин, я вас не тороплю. В конце концов именно вы сейчас рассчитываете время. – согласился Эдмунд, указывая на задержку поездки лорда Футли в Хэйфорд.

После этого лорд Корвин Футли ушёл в глубокое и задумчивое молчания. Гарденер не знал, как именно повернётся ход мышления хозяина Тамблтона, но со своей стороны был уверен, что сделал всё что мог, чтобы добиться от него положительного ответа. Со своей стороны он предложил наилучшие условия, которые не мог предложить в этом мире никто кроме него. Однако, если всё же осторожность главы Футли возьмёт вверх над давним желанием рода, то тогда придётся как-либо менять имеющиеся планы, ибо, судя по характеру Корвина, тот явно после встречи захочет поквитаться с наследником Дубового трона и его соратниками, что удачно наложиться на его путь через Королевскую Гавань. Может быть, кого другого избранник Семерых и был готов устранить для сохранения статус-кво, но только не одного из уважаемых лордов Простора, которые в перспективе являются его вассалами.

- Хорошо. - спустя без малого десяти минут молчания, наконец-то взял слово лорд Корвин. – Эта сделка в интересах меня и моего дома, предки бы прокляли меня с того света, если бы я отказался от подобного рода условий даже не рискнув. В конце концов, если это не открытое восстание, то я на кону стоит лишь немногое. – абстрактно ответил Эдмунду хозяин Тамблтона, но Эдмунд понял, что именно имел ввиду Футли. Пока на кону стоит только его жизнь, а не жизнь всей его семьи, тот будет сотрудничать.

- Рад, что мы пришли к соглашению, лорд Корвин. – отозвался последний Гарденер, облегченно выдохнув внутри себя

- Как и я, сир Эдмунд. – поддержал настрой наследника Дубового трона владыка Шиповых холмов на лице, которого также отразилось облегчение и даже некоторое довольство от принятого решения. – Однако, мне бы хотелось уточнить, как и когда именно вы собираетесь исполнять свои обязательства?

- Сколько займёт ваша поездка с учётом обратной дороги в Тамблтон? – задал Гарденер уточняющей вопрос.

- С учётом сегодняшней задержки около месяца, плюс-минус неделя. Всё-таки иногда на тракте бывают неожиданные задержки. – уколол Футли последнего Гарденера обстоятельствами их встречи.

- Понимаю. – оценил Гарденер данный выпад со стороны собеседника легкой усмешкой. – Тогда мы прибудем во владения Тамблтона примерно к этому времени, после чего, с вашего позволения, останемся в замке гостями, естественно сохраняя конспирацию на всё то время, которое понадобиться, чтобы привести часть владения дома Футли в порядок. Вас это устроит?

- Вполне. – кивнул Корвин Футли соглашаясь. – Я также позабочусь о том, чтобы мои люди не распускали языки. Всё-таки удачное завершение нашей сделки находится и в моей сфере интересов. Честно признаться, сир Эдмунд, даже после нашей с вами встречи, я всё ещё не верю, что когда-нибудь увижу земли Тамблтона такими, какими их могли наблюдать мои предки. – слегка доверительно поделился хозяин Шиповых холмов своими оставшимися сомнениями.

- Уверяю вас, лорд Корвин, что развею ваше недоверие. Всё-таки я дал вам своё слово. А слово короля – нерушимо. Клянусь Семерыми. – с полной уверенностью поднялся Гарденер со своего седалища, чтобы затем протянуть свою руку лорду Футли для рукопожатия.

- Клянусь Семерым, мы это увидим, сир Эдмунд, увидим. – зеркально ответил на его действия хозяин Тамблтона, скрепив их договор крепким рукопожатием. После этого как-то поутих шум деревьев в лесу, а между двумя сцепленными руками словно пробежала белая искра.

- Полагаю Семеро скрепили нашу сделку, лорд Корвин. – прокомментировал небольшое происшествие Гарденер, привыкший к подобной мистике за эти месяцы.

- Пожалуй. – немного погодя согласился с Эдмундом глава Футли.

- Теперь, если позволите, я бы хотел поговорить с глазу на глаз с лордом Алланом. – указал Гарденер на уже изрядно заскучавшего лорда Ромашкового поля, что, похоже, потерял изрядный интерес к разговору с ворчливым архимейстером и прямым, словно его собственный меч, рыцарем Долины.

- Славно, тогда я возвращаюсь проверить своих людей. – кивнул Корвин, разворачиваясь и направляясь в сторону дороги Роз, где был оставлен его кортеж. – Лайам, Родрик, мы уходим. – отдал приказание хозяин Тамблтона, после чего охрана лорда Футли немедленно последовала за ним.

После этого на место, где ещё недавно располагался хозяин Шиповых холмов, с легкой грацией старого рыцаря умостился лорд Аллан Олдфлауэрс. Ещё во время конфликта на дороге последний Гарденер не мог не заметить благожелательного настроя к его персоне, исходящего от этого человека. Собственно, так происходило практических с каждым Олдфлауэрсом, с которыми Эдмунду удавалось повстречаться в этом мире. От старого септона на хайгарденском турнире, до леди Амаллии Кидвелл, что была урожденной Олдфлауэрс. Теперь же и лорд Ромашкового поля выступал для него в роли союзника, что было весьма странно.

Быть может виной подобной реакции было благословении Матери, заключавшейся в любви его семьи по отношению к нему, всё-таки ближе, чем Олдфлауэрсы к нему по крови в этом мире никого не было. Так или иначе, но последний Гарденер не мог не отметить внешнее сходство меж ним и лордом Алланом. А может всё дело в самом воспитании дома бывших бастардов Гарденеров, что маринуются в легендах, историях и рассказах об их законнорождённых предках. В любом случае подобное отношение вызывало вопросы, всё-таки большинство младших домов не очень хорошо относятся к своим старшим, но пока что Гарденеру об это было неловко судить.

- Что же, похоже настало и моё время для разговора с вашим величеством. – игриво подмигнул Эдмунду лорд Аллан, как только устроился напротив. Настрой хозяина Ромашкового поля был для Гарденера неестественно веселым для представителей власти в этом мире. Скорее он был действительно семейным. – Ох, всё, как и сказал тот мейстер, похоже нас действительно неслышно. – удивленно и даже несколько восторженно произнёс старый Олдфлауэрс, словно столкнулся с неким детским чудом. – Эй, Виллам! Коллин! – неожиданно вскричал, пытаясь дозваться до своих людей лорд Аллан, но те хоть и наблюдали за своим господином, не могли услышать от него и слова. – Невероятно удобная штука я вам скажу, ваше величество. Всем бы такую, особенно в спальню. Эх, далёкие деньки моей юности. – с нотками ностальгии протянул хозяин Ромашкового поля и в очередной раз с озорным весельем подмигнул последнему Гарденеру.

- А вы весьма непринужденный человек, лорд Аллан. – отметил Эдмунд настрой старого лорда, правда прозвучало это скорее как комплимент. – Смею полагать, что ваше участие в поездки лорда Корвина отнюдь не случайно.

- Весьма проницательно, ваше величество. Или же всё-таки высочество? Ведь насколько могу помнить вашей коронации так и не произошло. Дилемма, однако. – весьма задумчиво протянул хозяин Ромашкового поля, не столько для Гарденера, сколь для себя. – Ну да не суть. – отмахнулся он.

- Каким образом вы узнали о наших планах, лорд Олдфлауэрс? Советую быть со мной честным. – прищурился последний Гарденер, не торопясь разделять веселый настрой лорда перед ним.

- Не обессудьте, ваше превосходительство! – вскинул лорд Аллан руки словно защищаясь, правда получилось это действие весьма наигранным. – Всему виной моё нетерпение, рождённое из верности, а также настойчивое желание встречи с прямым наследником великого королевства Простор. Одна только мысль о возрождении давно угасшего рода наполняет моё сердце трепетом и радостью. – возвышенно и чуть ли не заламывая себе руки, произнёс Олдфдауэрс свою речь на одном дыхании.

- Довольно, лорд Аллан. Это всё, конечно, очень лестно, не буду врать, но всё же мне бы хотелось услышать ответ на мой вопрос. – сохранял Гарденер самообладание, хотя от столь несуразного поведения одного из лордов Простора у него на лице невольно начала появляться улыбка.

- Ох, разумеется. – словно бы и не было ничего продолжил хозяин Ромашкового поля. – Не сердитесь, но я упросил мою драгоценную малышку Амаллию рассказать мне о том, как с вами можно встретиться. Всё-таки после вашего громкого появления на королевском банкете вы скрылись из виду. Ни слухов, ни сообщений. А мне ведь так не терпелось выразить вам свою преданность и поддержку. – приложив руку к груди сердечно поклонился старый лорд.

- Понятно. – подтвердил лёгким кивком головы свои подозрения Эдмунд. – И всё же лорд Кидвелл меня об этом в известность не поставил. Конечно, можно предположить, что о действиях своей жены он не знал, но на всякий случай мне стоит поставить данный случай ему в укор.

- Так и надо этому хлыщу, ваше превосходительство, но прошу, не вините мою любимую доченьку. – покорно склонил голову Олдфлауэрс, но даже дураку было бы ясно, что всё лишь продолжение игры. – Я искал встречи только для того, чтобы заверить вас в своей искренней преданности и ещё хотя бы раз увидеть тот свет и величие, что излучали вы в тот момент, когда узурпатор Баратеон поперхнулся своей собственной яростью.

- Вы были там в тот день? – уточнил Гарденер, пытаясь припомнить лицо лорда, стоящего сейчас перед ним, среди гостей, присутствующих тогда в Хайгардене на чествовании Баратеона. Однако, Эдмунду всё же пришлось сделать вывод, что из встречи он запомнил мало кого, кроме тех, на кого была направлена его обвинительная речь.

- Естественно, милорд. И был в полном восторге! – взмахнул лорд Аллана руками ровно так, как и заявил – восторженно. – Я бы и сам бросился вслед за вами, чтобы прямо там преклонить колено, но пребывал в сильном благоговении перед вашей силой и появлением.

- Ясно-ясно, это я понял. – потёр Гарденер переносицу, начавший уже уставать от манеры общения своего дальнего родственника, т.к. не привык получать в свою сторону столько раболепия и комплиментов, пускай и наигранных. – Септон Лионель, что помог мне в ту ночь. Кто он вам?

- Ох, верный Лионель. – с печалью в голосе отозвался хозяин Ромашкового поля. – Самый младший и последний из братьев моего почившего отца. Его подвиг по отношению к его королевскому величеству заслуживает отдельной строки в хрониках нашей семьи.

- Как он? – проявил Гарденер участие к судьбе престарелого септона

- Мой наследник позаботился, чтобы даже в подобной непростой ситуации он ни в чём не нуждался. – дал ему ответ лорд Аллан, чья игра слегка потускнела от упоминания, находящегося в заключении Хайгардена родственника. – Так или иначе, но он сделал великое дело помогая вашему высочеству.

- Славно. – кивнул Гарденер, успокаивая проснувшуюся совесть. – А теперь поговорим крайне серьёзно, лорд Аллан. Без всего этого напускного раболепия. Что скажете?

- Как пожелает его величество. – неожиданно выпрямился старый лорд, став даже выше и как-то мощнее в плечах. Взгляд его потускневших глаз смотрел на Эдмунда весьма цепко. От былого благодушия не осталось и следа, хотя последний Гарденер всё ещё чувствовал некую родственную связь с этим человеком. Правда, если раньше лорд Ромашкового поля напоминал своим поведением чудаковатого дядюшку, то теперь избраннику Семерых вспомнился его отец в последние годы жизни.

- Что же, кхм, хорошо. – даже слегка растерялся Гарденер от столь резкой смены настроя частично поседевшего лорда. – Насколько я могу судить по рассказам леди Амаллии и вашим словам, то вы признаёте мою статус и происхождение. Так ли это? – испытующе спросил Эдмунд.

- Можете быть уверенным, хотя вы и явно моложе, чем хотелось бы. Однако, - сделал лорд Аллан ударение. – Я не могу отрицать того, что я видел и слышал, как и то, что ощущал тогда и сейчас. Вы определённо тот, за кого себя выдаёте, по крайней мере у меня и моей семьи в том нет сомнений. Да и старая легенда наложившаяся на исход Таргариенов с континента тоже говорит в вашу пользу. А уж о нашей внешней схожести и говорить не приходится. Вы – мои вылитые сыновья, разве что они получились намного уродливее. – под конец усмехнулся старый лорд, находя данное высказывание остроумным. – Для меня этого вполне достаточно, да и не вижу я возможности как-либо ещё подтвердить ваш статус.

- Может быть я просто бастард из вашего дома. – предложил обоснованную версию последний Гарденер, проверяя уверенность лорда Аллана на прочность. – Или же это всё не более чем совпадение.

- Таких совпадений не бывает. – сказал хозяин Ромашкового поля, как отрезал. – По крайней мере не в таких количествах, да ещё и связанных друг с другом. И уж поверьте, ваше величество. – чуть подался старый Олдфлауэрс вперед прямиком к Эдмунду, от чего стало казаться будто бы он смотрит на собственное постаревшее отражение в зеркале. – Я знаю всех бастардов своего дома поименно. В нашем доме к ним особое отношения, сами должны понимать причину.

- Я осознаю её, лорд Аллан. – принял последний Гарденер аргумент со стороны главы дома, который был основан бастардами его собственной семьи.

- Славно. – кивнул хозяин Ромашкового поля, отстраняясь обратно. – Тогда я бы хотел официально озвучить свою клятву верности вам и подтвердить клятву рода Олдфлауэрсов Гарденерам. – получив утвердительный кивок, частично поседевший лорд припал на одно колено, после чего достал свой клинок прочно закрепляя его остриём в земле. – Я – Аллан Олдфлауэрс, лорд Ромашкового поля, лорд Простора, приношу клятву верности Эдмунду Гарденеру, верховному королю андалов на земле Простора. Клянусь верой и правдой, не щадя собственной жизни служить и защищать. От рода Олдфлауэрсов я подтверждаю клятву своего дома перед верховным домом Гарденеров. Клянусь Семерыми блюсти данные клятвы и пусть душа моя горит в семи адах, если я или мои потомки оступятся от данного слова. – со всей серьёзностью и торжественностью принёс глава Олдфлауэрсов свою клятву.

- Поднимитесь, лорд Аллан. От имени главы рода Гарденеров, я принимаю вашу клятву. – озвучил необходимые слова избранник Семерых в очередной раз замечая, как на поляне словно воздух потяжелел и атмосфера незримо изменилась. Естественно, подобные действия не могли не заметить присутствующие здесь Марвин и Корбрей, а также сопровождающие лорда Аллана воины. И хотя сами слова клятвы для них были не слышны, понять, что же происходило между Эдмундом и старым лордом можно было легко.

- Благодарю вас, ваше величество. – удовлетворённо произнёс хозяин Ромашкового поля, поднимаясь с колен.

- Что же, это я должен благодарить вас, лорд Аллан, что старые клятвы между нашими домами не были забыты. Полагаю, теперь я могу в полной мере рассчитывать на вашу поддержку. – оказал последний Гарденер ответную любезность лорду.

- Можете не сомневаться, ваше величество. Род Олдфлауэрсов сделает всё, чтобы вновь увидеть короля Гарденера на Дубовом троне. – подтвердил лорд Аллан свои обязательства. – Однако, признаться честно уже давно прошли те дни, когда Ромашковое поле могло похвастаться сильным богатством или большим количеством войск. Впрочем, у нас ещё сохранилось достаточное количество влияния и родственных связей, чтобы не стать вам обузой. – искренне описал Олдфлауэрс свои возможности и положение дома.

- Поверьте, лорд Аллан, сама ваша поддержка в данный момент играет роль намного большую, чем набитые золотом сундуки и количество вооруженных солдат. Хотя я бы не оказался ни от одного из этого. – ответил Гарденер лорду поддерживающей улыбкой, разряжая таким образом обстановку.

- Не думаю, что кто-либо вообще отказался бы от этого. – поддержал старый лорд высказывание наследника Дубового трона зеркальной усмешкой.

- Ваша манера общения до этого. – внезапно сменил избранник Семерых тему разговора, почувствовав, что на данный момент прошлая исчерпала себя. – Разительный контраст с вами нынешним, если быть предельно честным.

- А, - махнул рукой хозяин Ромашкового поля. – старая привычка. После того, как я отошёл от большинства дел замка, оставив их на старшего сына, мне доводилось в основном вертеться среди более маститых лордов Простора. Подобная манера была мной выработана, чтобы сбивать тех с толку, выводя из себя для того, чтобы найти их уязвимости. В ином же случае мало кто может всерьёз воспринимать главу, обедневшего и пребывающего в немилости у правящей династии дома.

- И это работает? – удивленно и с легким недоверием отреагировал последний Гарденер.

- О! Куда чаще, чем вы думаете, ваше величество. – весьма живо отреагировал лорд Аллан. – Признайтесь честно, я ведь и вам уже успел потрепать нервы? – хитро прищурив глаза спросил Олдфлауэрс.

- Не могу утверждать обратного. – легко согласился Эдмунд, чувствуя рядом с лордом весьма теплые и близкие отношения, хотя, казалось бы, их встреча произошла не более, чем пару часов назад.

- То-то и оно, ваше величество. Порой желаемое можно легко получить, если просто достать собеседника. Ха-ха. – рассмеялся глава дома Олдфлауэрсов, однако, быстры спохватился. – Кхм. Главное не переусердствовать в этом деле, а то некоторые начнут вести себя весьма нервно в твоём присутствии.

- Хм. – усмехнулся последний Гарденер, понимая, что за этими словами должна стоять какая-то история. – Охотно верю.

- Переходя к более важным вопросам, ваше величество. – вновь посерьёзнел лорд Аллан. – Что от меня требуется, чтобы помочь в вашем деле?

- Пока что ничего серьёзного, лорд Аллан. Примерно несколько месяцев или больше мне придётся провести на территории лорда Тамблтона, чтобы выполнить заключенные меж нами ранее договорённости. Наше время придёт, но не ранее, чем в Семи Королевствах развернётся ситуация для этого подходящая. – вкратце обрисовал положение дел Гарденер. – Однако, буду рад, если в кооперации с лордом Кидвеллом вы сможете снабжать меня нужной информацией, а также искать лордов, готовых сочувствовать нашему делу.

- Сделаю всё в лучшем виде, ваше величество. – кивнул Олдфлауэрс, принимая слова Эдмунда к сведению. – Что же касается, если не сочувствующих, то заинтересованных в нашем деле, то я бы советовал вам обратить внимание на фракцию Флорента или же Пика. С вашего согласия я мог бы не на прямую договориться о встречи с ними.

- Считаешь они поддержат меня? – спросил Эдмунд, весьма заинтересованный в точке зрения старого лорда.

- Флорент заинтересован в свержении Тиреллов, он хитер, как лис, а потому я бы не стал ему доверять в долгосрочной перспективе. Впрочем, он может быть полезен, ибо имеет достаточно сильную армию и союзников, вторую после Хайтауэров. Если предложить ему достаточную выгоду он может и сам пойти на уступки. Хотя всё же ему бы хотелось видеть на троне Простора самого себя, нежели вас. – кратко изложил свои мысли по поводу владыки Ясноводной крепости лорд Аллан.

- А что же Пик?

- Не сказать, чтобы лорд Звёздного Пика отличался особыми способностями, но он возглавляет весьма сильный союз из более мелких лордов и рыцарей. Однако, сам он весьма набожный человек на мой взгляд, а потому на него, как и на меня, ваше появление на хайгарденском турнире должно было произвести неизгладимое впечатление. Да и его родовая крепость одна из самых мощных крепостей в Просторе после Хайгардена. – вновь изложил свои мысли хозяин Ромашкового поля. – В любом случае за Пика я бы поручился куда сильнее, нежели за Флорента.

- Понимаю. – кивнул Гарденер, чьи мысли также склонялись к подобному варианту. – Насколько мне известно земли Пиков прилегают к Роговому холму.

- Да, Красный Охотник. – весьма быстро понял ход мыслей просторского принца его новообретенный вассал. – Он может стать значительной проблемой, если встанет на сторону Тиреллов, но именно поэтому союз с Пиком крайне необходим, чтобы заставить Тарли понервничать, если тот выберет иную сторону. Вряд ли мне удастся устроить с ним встречу. Красный Охотник – вояка до мозга костей, а потому находиться вне политики и его посещение светских мероприятий словно однодневный приход зимы.

- Что же, расклад мне ясен. – выслушал до конца мнение старого лорда Эдмунд. – Я подумаю об этом и напишу ответ через лорда Роллена, пока буду заниматься другими делами. Также буду рад, если ко времени моего отбытия из Тамблтона вы сможете найти несколько хороших рыцарей своего дома готовых присоединиться к делу. Естественно, об опознавательных знаках их или вашего дома не может быть и речи, чтобы не подставляться под удар, если произойдет стычка с войсками Баратеонов или же Тиреллов.

- Я распоряжусь своему сыну позаботиться об этом деле ещё в пути. – удовлетворённо кивнул лорд Аллан, понимая, что просторский принц в значительной степени доверяет ему, чтобы вовлечь в свои дела. – Футли, конечно, человек слова, но мало ли как может развернуться ситуация в самом Тамблтоне, несколько верных мечей не будут там лишними.

- Тогда более не смею вас задерживать, лорд Аллан. – Поднялся с места последний Гарденер, знаменуя таким образом окончание разговора. – Благодарю вас за оказанное доверие и надеюсь, что лорд Корвин не слишком оскорбиться, если я не стану провожать вас к экипажу.

- Не стоит. – отмахнулся владыка Ромашкового поля, также поднимаясь с насиженного места. – Думаю его людям будет куда спокойнее, если вы и ваши спутники останетесь на месте. Однако, прежде чем мы расстанемся здесь, ваше величество. – скосил глава Олдфлауэрсов взгляд на Марвина и Корбрея. - Позвольте скачать, что у вас весьма необычный выбор спутников. К рыцарю Долины вооруженному валириским мечом у меня нет никаких претензий, парень наконец-то нашел дело себе по душе, выбрав вас своим королём. Однако, об Марвине Маге из Цитадели ходим весьма немало тревожных слухов, как со стороны обычных зевак, так и со стороны его коллег.

- Уверяю вас, лорд Аллан. Марвин преследует вполне понятные интересы, следуя за мной. Он весьма хорошо обучен и знает многое из того, что мне не известно. В общем и целом – полезный человек, как мне лично, так и делу, которому вы отныне служите. – развеял сомнения старого лорда по поводу архимейстера Эдмунд.

- Что же, вам виднее, ваше величество. Я лишь буду рад когда-нибудь увидеть вас на троне ваших предков. – покорно согласился Олдфлауэрс.

- Не волнуйтесь, лорд Аллан. Ваша помощь мне не будет забыта и когда придёт время я верну заслуженную славу и богатство вашему роду. – заверил последний Гарденер едва седого лорда в своей благосклонности.

- О большем и желать нельзя, ваше величество. Покорно благодарю за эту честь. По прибытии в Королевскую гавань я немедленно спишусь со всеми необходимыми людьми. – поклонился владыка Ромашкового поля, после чего покинул лагерь Эдмунда и его спутников. Охрана проследовала за своим господином, четким ударом латных сапог чеканя шаг. Три фигуры понемногу удалялись сквозь деревья и чащу в сторону оставленного кортежа Футли, чтобы через несколько минут окончательно скрыться среди леса.

Эдмунд наконец смог облегченно выдохнуть после столь напряжённых и важных разговоров, в то время как его спутники, находящиеся до нужной поры в отдалении, постепенно возвращались на свои места. Разминая с помощью рук затекшие от долгого сидения на одном месте мышцы, Эдмунд понемногу анализировал то, как прошли переговоры с двумя видными лордами Простора, запоминал и сортировал ту или иную услышанную за это время информацию. Не прошло и пары минут, как к нему присоединились верный рыцарь Долины и ворчливый архимейстер.

- Как всё прошло, ваше величество? – решил первым поинтересоваться, который в отличие от своего короля всё это время провёл на ногах и напряжении, следя за свитами лордов и окружающей обстановкой, а потому он только и рад был наконец немного отдохнуть и спокойно присесть.

- Куда лучше, чем могло быть, Лин. – односложно отвечал Эдмунд. – Предварительный договор с Футли мы заключили. Также лорд Олдфлауэрс принёс клятву верности. Есть несколько дополнительных деталей, но о них я расскажу вам чуть позже. Сейчас нужно собираться и возвращаться в основной лагерь. – расставил Гарденер нужные акценты, замечая, что полдень уже давно прошёл.

- Что же, подобного исхода следовало ожидать. – усмехнулся Марвин, по всей видимости уверенный в данном исходе. – Футли был бы полным трусом и олухом, если бы не принял столь щедрое предложение. От Олдфлауэрсов нельзя было ожидать ничего иного, чем покорности. Этот род ещё с давних времен связал свою судьбу с Гарденерами, как и возможность процветания. Наоборот было бы удивительно, если бы при всех имеющих вводных наше величество умудрилось бы всё испортить.

- Вот умеешь же ты убить весь настрой, Марвин. – хлопнул Эдмунд себя по ногам, поднимаясь, чтобы приготовиться к отправке.

- Просто держу его величество в тонусе. – невинно пожал плечами Маг. С внешностью архимейстера это смотрелось слишком неестественно и может быть слегка забавно.

http://tl.rulate.ru/book/82574/3634658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь