Готовый перевод One Piece: I, the fourth general, am eight years old this year / Пират: Мне, как четвертому генералу, в этом году исполнилось восемь лет.: Глава - 009

 Глава 9: Восьмилетний генерал потряс мир

"Моби Дике" поднялся шум, и Марко передал газету Белоусу, и все они наклонились к Белоусу.

Глядя на фото, Сяо Чжэнтай Ся улыбается, одет в миниатюрную версию генеральской формы…

"Гу-ла-ла-ла…"

"Воюющие государства, что ты делаешь? Восьмилетний мальчик?"

Ньюгейт с седой бородой сузил глаза, а потом громко расхохотался.

Но в душе я был очень озадачен.

Он старый противник в Воюющих царствах Будды, поэтому он, естественно, знает, что этот мудрый генерал не какой-то слабоумный маршал.

Здесь может быть что-то странное.

"Отец, посмотри на объявление флота, этот ребенок недееспособен, в основном из-за его вооруженного взгляда и властного положения!"

"Сколько сил может быть у ребенка, чтобы культивировать первоклассное вооруженное господство, это невозможно, как ни посмотри на это?"

"Может быть, это Небесный Дракон?"

Виста и другие капитаны команд чувствовали себя невероятно и говорили в спешке.

Все на самом деле думают, что на этот раз ВМС придумывают трюк.

"Нет, со стилем периода Воюющих царств вы не будете так торопиться. Не обращайте внимания на эти вещи. Сейчас море, кажется, становится все более и более беспокойным".

"Посмотрим, смогут ли люди снаружи найти Эйса…"

Белая Борода отобрал газету и сказал всем…

Другая сторона.

То же самое произошло на корабле Красноволосого Шанкса.

Лакилу, Хесус Бу и другие не могли сдержать смех.

"Босс, флот серьезно? Восьмилетний генерал Тонг Ди?"

"Бекман, почему бы тебе не посмотреть, насколько сильным будет цвет вооружений четвертого генерала, когда я в следующий раз встречу тебя?"

На палубе большинство объявлений флота было отклонено Было очевидно, что это была шутка флота.

Рыжеволосые Шанкс и Бекман мало что говорили, они просто думали о чем-то в своих глазах.

Особенно Шанкс.

Он знал, что пять старых звезд должны были быть назначены пятью старыми звездами, чтобы занять должность генерала.Тот факт, что восьмилетний Тонгди мог занимать должность генерала, нельзя недооценивать.

"Ладно, ребята, на флоте не все дураки, всем внимание".

Бекман закурил сигарету и беспомощно посмотрел на смеющуюся толпу.

Новый Свет, страна Вано.

Остров призрак.

Куинн, Джек смеялся так сильно, что прикрыл живот, как будто услышал большую шутку.

— Хм! Восьмилетнего мальчика назначили адмиралом! Неужели на флоте нет никого?

Проглотив вино с бульканьем, Кайдо был немного раздражен.

В следующую секунду он снова засмеялся.

"Если это так, то в следующий раз я лично убью вашего генерала Тонгди!"

Кайдо был немного угрюм, но все мужчины рядом с ним смеялись.

То же самое.

Последние четыре императора нового мира, королева моря всех народов, сцена такая же на стороне Биго.

"О, разве это не немного необычно."

"По словам информатора, этот ребенок-император — младший брат Хуан Юаня".

Катакури вошел в замок Пирожного Острова, посмотрел на смеющегося Биго и сказал.

"Ну… быть произведенным в генералы Периодом Сражающихся царств, есть сила, ну и что?"

Биго не волнует, что особенного в этом генерале, а младший брат Хуан Юаня не пугает Четырех Императоров.

Катакури тоже кивнул: "В самом деле, что, если у флота есть дополнительная боевая мощь общего уровня?"

Это то же самое.

Шокированы только те, кто ниже Четырех Императоров.

И есть силы, которые действительно получили новости после того, как военно-морской флот провел совещание.

Это подпольный посредник, король Дресс Розы, капитан семьи Дон Кихот, Амаяша и Дофламинго!

В зале королевского дворца смеялись все семейные чиновники, даже сам Дофламинго смеялся.

"Улуосин, Воюющие царства, что вы делаете? Неужели восьмилетний ребенок может занять трон генерала?"

Дофламинго, казалось, устал от смеха, взял бутылку и выпил.

Другие не знают, но Дофламинго все еще знает, что традиция флота состоит в том, чтобы иметь три генеральных места.

Мощность, сила делятся на три.

Чтобы увеличить место четвертого генерала, У Лаосин сделал особый случай, чтобы этот восьмилетний мальчик по имени Ся Тянь занял эту должность.

"Младший брат желтой мартышки Полусалино, который может бороться с рыжим псом…"

Дофламинго, который на первый взгляд кажется безразличным, на самом деле не оставил без внимания мировое правительство и флот.

Но для такого молодого Тонг Ди ему было все равно.

Даже Четыре Императора и Семь Боевых Морей такие, и другие силы могут себе представить, как они отреагируют.

Черная Борода и его банда тоже громко смеялись на маленьком острове.

"Капитан Эйс, вы видели это? Как такой флот сможет остановить пиратов в будущем?"

С насмешливой улыбкой Тики протянула газету связанному Эйсу и показала ему.

"Восьмилетний генерал, флот действительно становится все более и более некомпетентным, вор хахахаха…"

Эйсу заткнули рот, Хайлуши был прикован наручниками к его телу, а его глаза были полны гнева…

Конечно, не все силы смеются над поведением флота.

Как Соколиный Глаз Михавк в своем полуразрушенном замке, серьезно рассматривающий фотографии Ся Тяня в газете.

"Глаза, даже когда он фотографирует, глаза Тонг Ди не такие, как у восьмилетнего ребенка".

"Чрезвычайное вооруженное господство, военно-морской флот только раскрывает эту способность, это нелегко, если у вас есть возможность, вы должны учиться у нее".

Встряхнув бокал с красным вином, Михок залпом выпил вино…

А Ся Тянь в это время находится в резиденции своего брата Хуан Юаня,

Я не знаю, какую реакцию вызвала в мире новость о том, что я генерал, всего за один день.

Ему было все равно, любой, кто недооценил его возраст, заплатит за это.

"Шаблон, способности были улучшены, и был смоделирован шаблон физического навыка, и сила первой формы и второй формы будет более стабильной и мощной…"

Ся Тянь посмотрел на свои атрибуты, а затем встал.

После вступления в должность у него сразу не было никаких задач, и у него не было своей маленькой виллы.Летом он непосредственно жил на маленькой вилле Хуан Юаня в Марлин Вандуо.

Ни в коем случае, в маленьких бунгало живет много людей, а на генерала всего три маленьких виллы.

В это время на вилле раздался телефонный жучок.

Ся Тянь искал звук, чтобы найти телефонный жучок, который был забыт под шкафом.

Не думайте об этом, это, должно быть, вина несчастного желтого брата-обезьяны, и это также причина, по которой телефонный жучок часто не обнаруживается.

Как только я ответил на звонок, оказалось, что я иду в конференц-зал на встречу.

Первое задание после вступления в должность в Ся Тянь… здесь!

"В данный момент Эйс должен искать Черную Бороду. Я не знаю, поймал ли он Эйса?"

Ся Тянь надел одежду Великого Генерала, затем вышел прямо, направляясь к крепости.

Если Эйс будет пойман, то топ-война не за горами.

Воспользовавшись хаосом, я могу сам разбогатеть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82563/2596928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь