Готовый перевод Devil, Be Nice✅ / Дьявол, будь добрее✅: Глава 18

Глава 18: Стремление защитить

Как только она заняла исходную стойку с мечом, Чжи Руо больше не выглядела как элегантная и хрупкая принцесса.

Чжи Руо стал мягким мечом. Она может быть женщиной, но она все еще была мечом.

Острый. Быстрый. Проворный... Бессердечный!

Да, она была бессердечной!

Она была женщиной, которая любила меч и только меч.

Она была девушкой, изначально всеми покинутой. Ее мать умерла при родах, не то чтобы она была из какой-то знатной семьи с самого начала. Если бы не выдающийся талант и трудолюбие Чжи Руо, она была бы такой же, как любая из дочерей своего отца от наложницы... простой политической пешкой, не имеющей права голоса относительно своего будущего.

Да, она гордая женщина. Это было потому, что она проложила свой собственный кровавый путь к тому месту, где она сейчас стоит! Она заслуживала того, чтобы ею гордились! Это была ее с таким трудом заработанная свобода!

Со смехом она повернула духовную ци в своем даньтяне. "Давайте еще раз сразимся три дня и три ночи!"

Чжи Руо выглядел таким же воинственным, как и любой мастер меча, который всю свою жизнь сражался с кровью и потом. Чистая ци меча внутри ее тела медленно рассеивалась вокруг ее ног, в результате чего на тренировочных площадках беспорядочно появлялись порезы.

"Хмм?"

Ее идеально изогнутые брови нахмурились, когда она увидела, что Е Мо все еще не обнажил свой меч. На самом деле, если не считать этикета приветствия, он даже не сдвинулся ни на дюйм с того момента, как она появилась.

"Что случилось, старейшина Е?" Она нахмурилась, но даже ее хмурый взгляд мог заставить других быть искренне загипнотизированными. "Это не первый раз, когда мы обмениваемся ходами. Чего ты колеблешься?"

"Я не в настроении".

«что?»

"Я сказал, что я не в настроении". Е Мо не смог удержаться от вздоха. "Я уверен, вы слышали о моей дочери, Малышке Инь—"

"Ты смотришь на меня свысока, старейшина Е?"

"Нет..."

"У тебя нет жены. Как у тебя могла быть дочь?"

"Но Маленькая Инь - это тот, кого я признаю своим, хотя мы и не связаны кровным родством".

Когда она прищурила глаза, боевое намерение, излучаемое Чжи Руо, усилилось, почти задушив слуг рядом с ними.

"Ты. Этого. Не делаешь. Иметь. А. Дочь." Ее лицо вспыхнуло от раздражения. Ребенок, которого он только что встретил, он хочет взять ее в семью? Он что, держит ее за дурочку? "По крайней мере, это я знаю".

Е Мо слабо улыбнулся, увидев гнев на лице Чжи Руо. Дочь? На самом деле, он никогда не представлял, что у него будет такой в ближайшем будущем. Однако одна-единственная встреча изменила его точку зрения.

Он вспомнил свои хаотичные чувства в тот момент, когда обнаружил истекающего кровью Иня перед убийцей в черном. Он никогда не чувствовал себя таким измученным, как тогда. Это было так, как будто он потерял что-то очень важное для себя, и эта боль... он никогда больше не хотел чувствовать себя так.

Мысленно он не мог не ненавидеть себя за то, что не заботился о ней лучше. За то, что не защищал ее больше. За то, что подверг ее опасности. За то, что не сделал "больше".

Этот энергичный маленький чудак, который всегда называет его "старина туман"...

Он будет сожалеть об этом всю свою жизнь, если ее не спасут!

Как практикующему меч, было важно, чтобы его сердце Дао оставалось чистым и верным своим чувствам. И это самое сердце Дао жаждет защитить Инь!

"Я знаю, ты знаешь, что произошло. Я решил усыновить Маленькую Инь, так что она моя дочь, - твердо ответил он с непоколебимым взглядом. "С того момента, как я нашел ее, я ее отец".

Искренность в его темных глазах заставила Чжи Руо поджать губы и отвести взгляд. Было такое чувство, будто он физически ударил ее по лицу.

Отец, ха...

Тяжелая тишина окутала двор, такая тяжелая и реальная, что ее можно было разрезать ножом.

"По дороге сюда я кое-что услышал", - прошептал Чжи Руо, наконец нарушив тишину. Ее глаза были опущены, как будто тени под ногами внезапно стали ей очень интересны. "Если бы ваш патриарх был здесь, все было бы по-другому. Однако, учитывая то, как обстоят дела сейчас, эта девушка тебе не будет возвращена. Будет лучше, если ты сейчас сдашься и отправишься домой. Я слышал, что сегодня в город прибыл генерал с Пурпурным плюмажем. Как старейшина, отвечающий за оборону города, вы должны быть там на приветственном банкете."

"Спасибо, но я не уйду, пока, по крайней мере, не увижу свою дочь в целости и сохранности".

"Как тебе будет угодно", - усмехнулась она.

Чжи Руо больше никогда на него не смотрела. Она вложила свой мягкий меч в красиво сделанные ножны на поясе поверх своей мантии феникса. Как только она повернулась, чтобы отдать приказ служанкам и охранникам вокруг нее, Е Мо сухо прочистил горло.

"Ради нашей дружбы, к-не могли бы вы... найти способ для меня увидеть ситуацию с ее выздоровлением? Я уверен, что с твоим статусом, ты..."

Но его прервал оглушительный взрыв, от которого у него чуть не пошла кровь из ушей. Воздушный удар даже заставил его сделать шаг назад, чтобы стабилизировать себя. Со стороны сердца горных хребтов, пика Божественной Луны, появился гриб черного дыма.

Он почувствовал, как его сердце подскочило к горлу.

"Маленькая Инь!"

http://tl.rulate.ru/book/82482/2584831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь