Готовый перевод A Military Doctor Became A Stepmom In Ancient Times / Военврач стал мачехой В Древних временах: Глава 28

Брюки безопасности

Нин Силан держал свою маленькую головку и чувствовал себя очень огорченным. — Но ты моя сестра!

Сбоку Нин Саньлан смеялся над ним. — Ты не можешь следовать за своей сестрой. Когда вы женитесь в будущем, вы можете сопровождать свою жену!»

Мадам Фэн, которая все это время молчала, сказала: «Дитя, не говори чепухи!»

Нин Саньлан скривился и отбежал в сторону.

Все были в хорошем настроении после получения еды и воды сегодня вечером. Они болтали и смеялись до поздней ночи.

Нин Юэ была немного сонная, но как только она собиралась заснуть, она услышала, как мадам Хэ воскликнула: «О нет!»

— Мама, что случилось?- Нин Юэ мгновенно проснулась. Она повернулась, чтобы посмотреть на мадам Хе и спросила, только чтобы понять, что мадам Хе уже села.

Мадам У него было красное лицо. Оглядевшись, она понизила голос и сказала Нин Юэ: «Юэюэ, у меня месячные. Что нам делать?!"

Что? Нин Юэ немедленно встала. Это было неловкое дело. На пути к побегу, не говоря уже о менструации, все вытирались только листьями или специальными камнями-галькой.

Мадам Хэ покраснела. Она не могла представить, что будет делать завтра. Когда она проснется, другие найдут ее одежду в крови.

Она вытащила свой сверток и вытащила рваную рубашку, готовясь использовать ее в качестве набивки.

«Не используй это!» Нин Юэ немедленно остановила ее.

Порванная одежда давно не стиралась и была грязной. Если бы они были помещены в нее, они не только не будут эффективны, но и она заразится.

Мадам Хэ был крайне беспомощен. "Что еще мы можем сделать? Вздох."

Нин Юэ знала, как неловко для женщины, когда у нее месячные. Она задумалась на мгновение, затем встала, нашла свою сумку и начала в ней рыться. Мадам Он посмотрела на нее в замешательстве. Через некоторое время Нин Юэ встала с чем-то в руке и сказала ей: «Мама, пойдем со мной».

Мадам Хэ тоже тихо встала и последовала за Нин Юэ на пустое место.

Здесь была сухая трава в половину человеческого роста. Если бы человек сидел на корточках внутри, его бы не было видно снаружи.

Нин Юэ передала мадам Хэ защитные штаны, которые она приготовила ранее. Эти защитные штаны были чем-то вроде детских подгузников. Если бы не было много крови, она могла бы использовать один кусок в день. Просто будет немного неудобно.

В этой ситуации дискомфорт был определенно лучше, чем сплетни окружающих.

Нин Юэ расстегнула защитные штаны и сказала мадам Хэ: «Мама, я украла это из резиденции генерала. Я думаю, кому-то вполне удобно пользоваться такой штукой. Попробуй.".

Украла? Мадам Хэ была ошеломлена. Она взяла защитные штаны и снова посмотрела на них, не зная, как их использовать.

Этот материал был таким странным. На ощупь он был толстым и скользким.

— Ты можешь просто положить между ног вот так. Нин Юэ быстро научила мадам Хэ, как его носить.

Мадам Он прикусила губу. — Это сработает, Юэюэ? Я никогда не видела ничего подобного».

«Мама, в генеральской резиденции много хорошего. Есть также некоторые странные вещи, которые вы не видели раньше. В мире есть не только Королевство Тяньюнь. Там так много стран, и есть много вещей, которых мы раньше не видели!» Нин Юэ объяснила с улыбкой.

Это имело смысл, когда она так выразилась. Мир был большим. То, что она этого не видела, не означает, что этого не существует.

Мадам Хэ подумал об этом и понял, что в этом есть смысл. Более того, сейчас ей было все равно.

Она сняла свою грязную нижнюю одежду надела защитные штаны в соответствии с инструкциями Нин Юэ.

На самом деле носить их было довольно удобно.

Мадам Хэ вздохнула с облегчением, затем быстро вырыла яму и закопала свои испачканные штаны.

Не было воды, чтобы помыть их. Было бы еще более неловко, если бы кто-то нашел их.

Нин Юэ посмотрела на встревоженное выражение лица мадам Хэ и не могла не рассмеяться. Однако ей сразу стало грустно. Как другие женщины справлялись со своими месячными? Им определенно не так повезло, как мадам Хе. Они, вероятно, ничего не смогли бы сделать, даже если бы терпели это.

«Это должно длиться четыре или пять дней, верно?» — спросила мадам Хе Нин Юэ после того, как закопала штаны.

Месячные будут там четыре или пять дней, и у нее больше не будет штанов, в которые можно было бы переодеться. Сейчас у нее были только грязные штаны. Она выбросила штаны, которые испачкала во время менструации.

«Максимум день. Все в порядке. У меня есть еще. Тогда я отдам их тебе, — ответила Нин Юэ.

— У тебя еще есть?- Мадам Хэ спросил с удивлением. -Я думала, что оставлю это на будущее после стирки.

— Нет, мама, не волнуйся. У меня это с собой. Я счастливчик. Я тайно взяла много хороших вещей из генеральской резиденции и встретила благодетеля. Я могу продержаться некоторое время. -Нин Юэ приписала все это резиденции генерала и Цзян Ину.

Это произошло потому, что семья Нин никогда не была в резиденции генерала и не видела Цзян Ина. Все было хорошо, что бы она ни говорила.

Единственным человеком, который видел Цзян Ина, был Нин Гуан. И Нин Гуан был дураком.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/82468/2582576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь