Готовый перевод Кана Клайв и карты судьбы / Кана Клайв и карты судьбы: Глава 6: Новые друзья

Глава 6: Новые друзья

После того как нас всех выгнали за дверь, отец быстро предложил пойти в гильдию. Поскольку подобное лечение будет долгим. Малышне придется где-то обосноваться на это время, я бы уже предложила мальчишкам пожить у меня, как отец сильно воспротивился подобному. Верно, я же девочка и мне нельзя жить с мальчиками, особенно с темноволосым. Правда, поняла я это чуть-чуть по позже, когда на пути к Магнолии Грей потерял одежду...

Это действительно может быть? Парень просто взял и разделся по дороге. Прирожденный стриптизёр... Сам того даже не заметил. За что и получил от моего отца, мол нечего перед девочками так сразу оголятся.

Дошли мы до гильдии втроем, нет, Грей не умер. Его пришлось тащить после затрещины от Гилдартца. После чего их познакомили со всей гильдией. Я была немного повыше мальчишек. Вопрос о жилье отец даже не обсуждал, парни будут жить с ним под его мужским присмотром первое время, а там видно будет.

При этом он странно поглядывал на меня, неужели думает, что я буду его ревновать к этим маленьким тихоням. Что за глупость, я не ребенок и на такое не обижаюсь. Хотя, если присмотреться, они оба немного озлобленны и не в лучших отношениях. Должно быть, это связано с учителем, а именно с её состоянием.

Общаться они не хотели, убедившись, что с отцом все в порядке, я отправилась назад. Сейчас ему нужно позаботиться о малышне. Будет еще время расспросить их, а пока можно потренироваться в гадании. Интересно, почему мне выпадала смерть?

— Пчи!

— Будь здоров, Чаппи.

Пожелав здоровье чихнувшему пёсику, я отправилась в библиотеку. Её мало кто посещал из согильдийцев, поэтому там всегда было очень тихо, и только пыльные полки составляли мне компанию.

Пока отец искал где снять жилье, я тренировалась в гадании. Хм, значит, свадьба, но почему ощущение смерти не перестало нависать надо мной? Непонятно...

***

Неделю нахлебники жили за счет Гилдартца, и страдали херней. При этом один из них постоянно раздевался, прямо в гильдии перед всеми. Насколько нужно отморозить мозг, чтобы вести себя так? Впрочем, они также тренировались в своей магии льда, красивая, но далеко не самая интересная магия. Правда, зачем раздеваться на тренировке? Смотря, как тренируются полуголый и совсем голый мальчишка, я никак не могла этого понять.

— Пчи! — Послышался чих со стороны кустов.

— Что-это? А ну выходи, мы тебя заметили, — Приготовившись применять магию, беловолосый "гроздно" прокричал кустам.

"Придется выходить, Чаппи, вот сдалось тебе чихнуть в самое неподходящее время. Теперь еще придется иметь дело с явными извращенцами."

— Лучше бы тебе убрать магию и прикрыться, особенно последнее касается тебя. Перестань уже трясти своим писюном! — Раздраженно молвлю мальчишкам, выходя из кустов, пока они стояли в боевой стойке.

— Ух, опять! — Посмотрев вниз, брюнет наконец-то заметил, что абсолютно голый стоит перед девочкой, после чего сразу же побежал собирать валяющуюся на поляне одежду и, сгорая от стыда, старался натянуть свои трусы как можно быстрее.

— Чертова развратная женщина! — Ругался себе под нос он, одеваясь.

В это же время мальчишка с белыми волосами внимательно смотрел на вышедшую из кустов девочку. Она была их чуточку выше, и наверное старше. Но оба мальчика не знали её, поскольку в гильдии она была очень тихой и появлялась редко. О существовании библиотеки мальчишки и не подозревали.

— Ты же та девчонка, что была у дома у той страшной старухи! — Наконец-то вспомнил альбинос, где её видел. После чего грубо ткнул пальцем.

— Да. И не тыкай в меня пальцем, тебя не учили манерам? — Даже поведение мальчишек из приюта было на порядок лучше, нежели у этих отмороженных. Надо было уходить сразу же после просмотра их магии. Ничего особенного она из себя не представляла.

— Что тут делаешь? И меня учила лучшая волшебница на свете! - Самонадеянности у беловолосого было хоть отбавляй. Парень явно был уверен в своей силе.

— Ну, значит она не такая уж и лучшая, раз её пришлось спасать. И манерам она тебя так и не научила, — Не то, чтобы она провоцировала мальчишку, но он её сильно раздражал, еще сильнее её раздражал только любитель трясти своей писей перед взрослыми. Возможно, дело было в том, что отец стал меньше уделять ей внимания на тренировках. Впрочем, она и сама неплохо справлялась.

— Ах ты! А ну быстро извиняйся! — Оскорбление своей учительницы малыш терпеть не стал и тут же взорвался праведной злостью. Пока его товарищ, уже одевшись, задумчиво смотрел на представление.

— Или что? Побьешь меня своей голой магией? — Провоцирует мальчишку девочка, явно уверенная в своей победе.

— А вот и побью, получи! Ледяные птицы! — Вспыхнул магический круг, из которого в сторону девочки полетели пол десятка мелких птиц.

— Не прокатит, — Вскинув руку в сторону надвигающейся угрозы, и птицы исчезли на полпути к девчонке.

— Что? — Оба удивились, увидев в действии её неизвестную магию.

— Кто ты такая? — Решает поинтересоваться Грей, вспомнив, как точно такую же магию использовал человек спасший их от демона.

— Моё имя Кана, а теперь представьтесь сами. Как воспитанные волшебники. — Смотря на них холодным взглядом, молвит Кана.

— Леон, — Представился мальчишка с белыми волосами, чувствуя шок от того, что его магию уничтожили взмахом руки. И кто это сделал, какая-то неизвестная девчонка, которая чуть-чуть старше него.

— Грей... - Представился другой с волосами цвета вороного крыла. Он был задумчив, а также пытался снять свои штаны.

— Не трожь штаны, Грей, твоё хозяйство уже успели все посмотреть в гильдии, — От слова Каны, на лицо мелкого вновь вернулась краснота.

— Ты тоже из Хвоста феи? — Интересуется Леон, поскольку он уже понял, что в этой гильдии много сильных волшебников, которые были посильнее него.

— Да, — После чего задирает футболку, показывая знак гильдии, что находился на животе.

— Сразись со мной! — Вскрикнул Леон. Он считал себя весьма не слабым волшебником, все-таки ученик самой лучшей волшебницы своей страны, которую сравнивали с богоизбранными волшебниками из Фиора.

— Ясно, ты идиот. Впрочем, я не против посмотреть, насколько твоя магия слаба перед моей, но чтобы хоть как-то уровнять шансы, можете нападать вдвоём. — Насмешливо предлагает Кана, полностью уверенная в своей победе.

— Что? Ну я тебе покажу!

— Погоди, Леон! — Грей постарался остановить своего товарища, но было слишком поздно. Встав в стойку, он начал творить ледяную магию.

— Ледяные птицы! Ледяные коты! — В Кану тут же полетели птицы и побежали звери, полностью созданные скульптуры изо льда. Но стоило ей только протянуть руку, как они тут же исчезли, не достигнув цели.

— Что же, теперь моя очередь, карнавал карт! — Из розово-фиолетового круга вылетели десятки карт, что быстро приблизились к мальчишкам и засветились разными цветами радуги. После чего из каждой карты появился небольшой круг магии, а уже после само заклинание.

— Грей, щит! — Мальчишки успели сотворить ледяной щит, но это им не слишком помогло. Взрывы огня, молнии, ветра, и даже льда с горячим паром обрушились на ледяную преграду, от чего она покрылась трещинами. Но после взрывов разной стихии, появились животные, сотворенные из самих стихий, что очень быстро поломали единственную защиту мальчишек.

— Ай, Ой, — Подобравшись к мальчишкам, она от души навешала им тумаков, обессиленные от использования магии, они ничего не могли ей противопоставить. И била Кана отнюдь не слабо, что у них аж темнеть в глазах стало, и быстро повылазили шишки.

— Поздравляю, вас побила девчонка.

http://tl.rulate.ru/book/82409/2588199

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Жаль пëсика 🥺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь