— Сатору-сэнсэй. — Сакура с улыбкой посмотрела на Сатору, притворившись очень уверенной, и сказала: — Я покажу Вам кое-что, так что не удивляйтесь.
— Чего лыбу корчишь весь день? — Сатору выдохнул, с отвращением посмотрел на бюст Сакуры и сказал: — Прошло столько времени, а я так и не увидел никакого роста.
— Ты… — В глазах Сакуры промелькнул гнев, руки медленно сжались в кулаки, но в конце концов она стиснула зубы и разжала кулаки.
«Я выдержу».
«Только не удивляйтесь, Сатору-сэнсэй».
— Будьте осторожны. — Сакура сжала запястье, сделала долгий вдох и сосредоточилась на контроле чакры, и из её ладони постепенно вырвалась светло-голубая чакра.
Чакра затвердела, превратившись в шар, и тот закрутился с огромной скоростью.
[Расенган]!
Сакура тяжело дышала, её лицо было слегка бледным, по нему катились капли холодного пота, она заставила себя улыбнуться и триумфально сказала: — Ха-а... ха-а, я уже выучила расенган.
Расенган очень сильно расходует чакру.
С её нынешним количеством чакры она может использовать расенган до трёх раз в день.
Сатору засунул руки в карманы,распробовал леденец во рту, посмотрел на расенган на ладони Сакуры, сделал вид, что удивлён, и сказал: — Ух ты, я так удивлён.
Сакура, плоские холмики, могла отчётливо контролировать чакру, и вполне разумно выучила расенган раньше Саске и Наруто.
Хотя и выучила его первой, есть и проблемы.
«Количество чакры у Сакуры слишком мало».
«В настоящее время за один день она должна использовать максимум два-три расенгана, верно?»
— Это такая правдивая похвала... — Сакура потеряла дар речи: только что она была полна желания покрасоваться, но реакция Сатору заставляла её чувствовать себя как груша для битья.
— Атакуй меня своим расенганом. — Сатору тряхнул рукой, убирая силу безграничности в своей ладони.
Сакура посмотрела на расенган, потом на Сатору, заколебалась: — Но...
Расенган способен разбить кусок камня и даже стали, оставляя за собой спиральный след.
Атаковать Сатору-сэнсэя этим приёмом должно быть очень опасно, верно?
— Никто не может причинить мне вреда. — Сатору пожал плечами.
Даже если он убрал свою защиту, у него всё ещё есть сила обратной проклятой техники, независимо от того, насколько серьёзна травма, он может прекрасно исцелить себя мгновенно.
Более того, несмотря на силу [безграничности] и [обратной проклятой техники], он и сам обладает высшим уровнем силы наравне с другими каге.
Наруто и Саске не проронили ни слова, но не сводили глаз с Сакуры и бледно-голубого расенгана в её ладони.
В них обоих чувствовался кризис.
Ощущение кризиса, преодолеваемого Сакурой!
— Прошу меня простить, Сатору-сэнсэй. — Сакура стиснула зубы и ударила расенганом по Сатору.
*Бум!*
Светло-голубой расенган попал в ладонь Сатору, но тот никак не пострадал.
— Сатору-сэнсэй, Вы в порядке? — Сакура с опаской открыла глаза и посмотрела на ладонь Сатору. Обнаружив, что тот ничуть не пострадал, она слегка опешила, почувствовав невероятное.
Расенган настолько силён, что может оставить спиральный след даже на стали.
Но Сатору-сэнсэй поймал расенган руками, не получив никаких повреждений.
Сатору-сэнсэй... такой сильный!
— Довольно неплохо, ты должна быть способна догнать Наруто и Саске. — Сатору погладил Сакуру по волосам и бросил легкомысленный взгляд на Саске и Наруто.
Сатору поднял вверх большой палец и похвалил: — Плоские холмики, ты очень хороша. Сейчас ты самая сильная в седьмой команде.
Он намеренно раздражал Саске и Наруто.
Наруто стиснул зубы, поднял три пальца и твёрдо сказал: — Три дня, дайте мне три дня, и я смогу выучить расенган!
— Хмф. — Саске скривил лицо: у него была сильная самооценка, и теперь, когда Сакура использовала расенган, его самооценка сильно пострадала.
Посмотрев на ладонь Сатору, Сакура опустила голову и слегка покраснела: — Моей чакры слишком мало. Я могу использовать её только три раза в день, не больше.
— Я помог вам записаться на экзамен на чунина. Если ты победишь, я научу тебя накапливать чакру. — Сатору слегка улыбнулся.
[Сила ста печатей] Цуны-тян хорошо подходит Сакуре.
Хотя сила ста печатей сложна в изучении, с талантом Сакуры она сможет выучить базовую версию примерно за год.
— Экзамен на чунина?
Все члены команды 7 были слегка шокированы и с сомнением смотрели на Сатору.
— Экзамен на чунина. — Повторил Сатору.
— Ура! — Радостно воскликнули Наруто и Сакура.
Наконец-то у них появился шанс стать чунинами!
Наруто надавил на повязку во лбу и с серьёзным лицом сказал: — Не волнуйтесь, Сатору-сэнсэй, я обязательно стану чунином, а потом и звание хокаге не за горами!
Наруто очень обрадовался, ведь став чунином, он будет на шаг ближе к тому, чтобы стать хокаге.
— Мне без разницы, лишь бы я мог обрести силу. — Саске это не интересовало, ему нужна была только сила, а не ранг шиноби.
— Первый — письменный тест, то есть написание контрольной работы, а второй — битва за свитки. Те, кто доживёт до третьего, будут сражаться с такими же генинами. — Сатору коротко и ясно объяснил содержание экзамена на чунина.
— Сражаться с такими же генинами? — Уголки рта Саске слегка приподнялись, демонстрируя уверенную улыбку.
Сакура внимательно запомнила слова Сатору.
Глаза Наруто расширились, и он воскликнул: — Письменный… тест?
— Ну, контрольная работа. — Сатору с улыбкой кивнул.
— О нет, я всё ещё должен писать работы! — Наруто схватился за голову с выражением отчаяния.
Он ненавидит учиться, даже боится, и его оценки всегда были очень плохими.
Первый экзамен — это письменная работа. Это значит, что он может выбить уже на первом туре!
— Всё в порядке, я здесь. — Сказал ему Сатору.
Наруто был вне себя от радости и, держась за ногу Сатору, заплакал: — Сатору-сэнсэй, у есть способ сделать из меня гения обучения за короткое время?
— Ты такой шумный, сопляк. Можешь даже не мечтать стать умным за короткое время со своим IQ. — Сатору подхватил Наруто, отбросил его в сторону и сказал: — Списывай.
— Вы правда учитель? Неужели это нормально — позволять ученикам списывать? — Пожаловалась Сакура. Она — настоящий мастер учёбы, так что беспокоиться о письменном тесте не стоит.
— Всё для победы, я помогу тебе списывать. — Сатору слегка улыбнулся и достал из кармана контрольную работу.
— Это содержание первого экзамена.
— Откуда у Вас экзаменационные листы? — Саске удивился: — Все бумаги перед экзаменом должны быть в руках Анбу.
Сатору с улыбкой ответил: — Украл.
После того как каждый из них станут джонинами, он сможет пропускать смену и жить жизнью наслаждений.
Поэтому сейчас они должны стать чунинами.
Чтобы победить, нужны нестандартные средства.
— … — Команда 7 потеряли дар речи.
— Вонючие отродья, для использования расенгана должны быть веские причины. — Сказал Сатору.
Сакура с серьёзным выражением лица ответила: — Не волнуйтесь, Сатору-сэнсэй, я буду осторожна, когда буду делать ход. Расенган — очень опасная техника, и я буду использовать его в крайнем случае.
Сатору-сэнсэй, должно быть, беспокоиться о том, что расенган может убить других генинов, верно?
Сатору легкомысленно сказал: — Слушайте меня, сопляки, даже если противник очень слаб, вы должны выкладываться по полному и бить их сильно.
— Не надо никого недооценивать, в конце концов, вы не так непобедимы, как я. — Сатору говорил правду, любой кажущийся слабым человек может прятать в себе огромную силу.
Как шиноби, вы всегда должны быть бдительны.
Конечно, Сатору — исключение.
Потому что он непобедим.
— Что и следовало ожидать от Вас, — сказала Сакура.
Только что она подумала, что Сатору-сэнсэй боялся, что они серьёзно ранят других кандидатов расенганом.
Но никак не ожидала, что Сатору-сэнсэй беспокоится о том, что им не удастся победить их.
— Теперь давайте поговорим об условиях. Прежде чем использовать расенган, вы должны кое-что сказать. — Сатору притворился серьезным.
— “Ты действительно очень силён, но я одолею тебя с помощью приёмов, которым меня обучил Сатору-сэнсэй”!
— Именно эти слова должны быть сказаны.
Сатору похлопал Сакуру и Саске по плечам и серьёзно сказал: — Вы должны рассказать всем, чему вас научил Сатору-сэнсэй.
— Зачем? — Спросил Саске.
— Конечно же, ради моего имиджа, — ответил Сатору.
— У меня нет времени возиться с Вами. — Саске убрал руку Сатору, повернулся и зашагал к открытому пространству вдалеке, где продолжал сосредоточенно практиковать расенган.
Когда сражаешься с врагом, делаешь ли ты упор на то, чему учил Сатору-сэнсэй?
Это позор!
— Ребёнок, который слишком упрям, будет ненавидим взрослыми.
Сатору притворился грозным и сказал: — Расенган — лишь один из них, у меня есть и более мощные приёмы, но я буду учить только тех хороших учеников, которые могут произнести эти слова.
Саске чуть не споткнулся, стиснул зубы и сказал напряжённым голосом: — Я буду следовать Вашим указаниям.
— Очень хорошо, готовься к экзамену. — Сатору удовлетворённо улыбнулся.
Кучка сопляков, если дать им немного сладостей, они на всё согласятся.
«Держитесь крепче».
http://tl.rulate.ru/book/82373/3622662
Сказали спасибо 92 читателя