Когда девушка повернула голову, Пэй Хань уже успел отбить еще две руки и ногу.
К счастью, все они были лишь разрозненными деталями, и хотя их сила была немаленькой, но, по крайней мере, с ними можно было справиться.
Хотя у стражников не было глаз, они, казалось, смогли интуитивно почувствовать, что кто-то вошел на склад, и все они зашевелились.
Некоторые из них разбегались, а некоторые собирались вместе, образуя своеобразные команды. Они складывались во всевозможные странные фигуры, крепко смыкаясь друг с другом, и бросали отдельные части в пришедших людей, чтобы нанести удар,
Это был большой бой людей и деревянных марионеток.
Теперь Нин Гэ поняла, почему на складе нельзя было использовать открытое пламя. При таком безумии одна искра — и весь склад сгорел бы за короткое время
Пэй Хань подошел ближе к девушке и голыми руками отправил одну деталь в полет. Остальные тоже начали сражаться с безумными запчастями.
Оуэн увидел на железной полке рядом с собой деревянную руку, которая недвижно лежала, словно наблюдая за весельем, и схватил ее. Покрепче перехватив деталь, он ловко отбил одну из летевших в него голов, как бейсбольный мяч.
— Это называется атаковать противника его же частями, — успевал отшучиваться Оуэн во время боя.
Он держал деревянную руку за кисть. Неизвестно, смогла ли рука понять его слова или просто решила пошутить, но она игриво пощекотала пальцами ладонь мужчины.
Оуэн вздрогнул и с силой отбросил ее.
— Возьми эту руку и не отпускай, похоже, ты ей нравишься, – рассмеялась госпожа Су.
Пэй Хань, заметив действия приятеля, решил, что это хорошая идея: он тоже поднял крепкую деревянную ногу и отправился бить по деревянному телу летающего стражника.
Однако эта нога оказалась очень коварной.
За долю секунды до того, как она столкнулась бы с телом «собрата», она ловко согнула свои суставы так, чтобы избежать столкновения.
Деревянное тело, отлетев, отскочило от стены и снова направилось прямиком на Пэй Ханя.
К счастью, он успел уклониться, избежав удара, однако роза, которую он недавно заменил на своем браслете, была смята и рассыпала лепестки во все стороны.
Красивые глаза Пэй Ханя сузились.
Оуэн все успевал комментировать происходящее, энергично отбиваясь от деталей:
— Ха! Тебе конец! Ты прикоснулся к цветку великой красавицы. И теперь она убьет тебя!
И точно, с холодным выражением лица «великая красавица» шагнула вперед, сделала резкий рывок вверх и схватила деревянное тело, которое как раз снова отскочило от стены. Одним мощным ударом об железную полку Пэй Хань разбил деталь в щепки.
Нет ненависти без причины. «Великая красавица» схватила неуправляемую деревянную ногу и дернула ее, отчего одна нога сломалась в суставе, превратившись в две детали.
Одну часть ноги бросили социальному брату, а другую он оставил себе, чтобы использовать в качестве палки: теперь, без сустава, она не могла согнуться, как бы сильно она этого не захотела.
Неистовая «великая красавица» была страшна в гневе.
После сравнения, Оуэн понял, как хороша была та деревянная рука, и вот блудный сын покорно вернулся и взял деталь.
На этот раз он не осмеливался трогать кисть и взял руку с другой стороны.
Деревянная рука не вела себя как монстр и позволила мужчине послушно держать ее. Она выпрямилась, как палка, круша все вокруг дикими ударами.
Инженер Чжэн Гун достала сундук на полке рядом с собой и поставила на пол. Открыв сундук, она начала проверять детали внутри, при этом приговоривая:
— Отлично, вы, мальчики, будете отвечать за бой, а девочки — за поиск нужного сундука.
— А как же я? — поколебавшись, спросил мужчина в платье.
Все разом замолчали.
http://tl.rulate.ru/book/82321/4466645
Сказали спасибо 13 читателей