— Эй! Браун, оживи обстановку и преврати нас в змею! — кричал Сабини, одетый в пеструю одежду, словно цирковой клоун, держа в руке бочонок с масляным пивом.
Маленькая змея, поймавшая снитч, тоже повисла на руках, радостно крича. Браун беспомощно взмахнул палочкой, создавая из пустых бочонков с масляным пивом маленькую серебряную змею. Но даже так маленькие змеи были очень возбуждены.
В гостиной снова стало оживленно. В сравнении с ликованием на стороне Слизерина, проигравшие Гриффиндоры не были так счастливы.
— Ты сделал все, что мог, Гарри! Мы все это видели, — успокаивал Гарри, лежащего на кровати, мистер Вуд.
Его метла была быстрее, чем метла противника. Сила удара была также больше. Кость еще не срослась, и он мог покинуть больницу только утром. Наговорив несколько слов утешения, мистер Вуд ушел. Его место заняли Рон и Гермиона.
— Это должно быть козни Снегга! — гневным шепотом произнес Рон. — Я видел, как Снегг что-то бормотал, когда твоя метла висела в воздухе!
Гарри, погруженный в мрачные мысли, был взволнован. Но Гермиона не стала ждать его реакции. Её новости удивили их еще больше.
— На самом деле… — замялась Гермиона. — На самом деле, то, что произошло с Гарри, было не из-за Снегга, а из-за профессора Квиррелла.
— Квиррелл? Ты шутишь! — не выдержал Рон.
— Тише ты! — пожурила Рона мадам Помфри.
— Нельзя защищать Снегга только потому, что он добавил тебе баллы по зельеварению! Ты же видел, как он бормотал заклинания и оглядывался по сторонам.
— Да, но Браун доказал мне это. Я хотел было поджечь мантию Снегга, но Браун остановил меня. И тогда я заметил, что Квиррелл тоже бормочет заклинание. И когда Браун поджег мантию Снегга, Квиррелл поспешил потушить огонь и перестал бормотать заклинания. В тот момент метла Гарри остановилась, — сказала Гермиона, понизив голос, чтобы не привлечь внимание мадам Помфри.
— Но профессор Квиррелл… — Гарри не мог поверить своим ушам.
Хоть Квиррелл и был труслив, он не мог с того дня перестать употреблять чеснок. Но по сравнению со Снеггом, он был к нему более добр. Он не говорил бы неприятные вещи просто так. «О, Гарри, посмотри на свою одежду! Зачем ты так плохо оделся? Снимаю один балл у Гриффиндора!»
— Да, профессор Квиррелл такой… ну, робкий. Как он мог наложить заклинание на Гарри без причины? Это странно, — проговорил Рон.
Но им не суждено было продолжить спор. Мадам Помфри выгнала их из больничного отделения, чтобы не мешать отдыхать пациентам.
В месяц после квиддичного матча в школе очевидно успокоилось. За это время, кроме неприятного Н. Локонса, которого одели раздетого в змеи и привязали к ванной на третьем этаже, ничего особого не случилось.
Неприятностью стала возможно только погода. Стали холоднее не только улицы, но и замок. Хотя в большинстве мест были камины, но были места, которые они не охватывали. Из-за этого многие маленькие волшебники простудились и выстроились в очередь к мадам Помфри за лекарством. Потом они села в гостиной и ждали, пока белый дым из ушей исчезнет.
— Боже мой! Неужели ты не можешь быть чуть умнее? — произнес Снегг с отчаянием и раздражением. Он учил детей столько лет и никогда не видел такого глупого ученика!
Невилл плакал в классе. Вся его кожа была покрыта прыщами, как у грязного жабы. Не только он был в таком состоянии; несколько маленьких волшебников около него тоже пострадали от зелья, которое разбрызгалось из его котла.
— Ветерок подходит! — подул ветер, и зеленый дым в классе рассеялся. Маленькие волшебники, которые кашляли от дыма, наконец, стали чувствовать себя лучше.
— Пять баллов Слизерину! Хорошо сделано, мистер Ролль! — Снегг чуть оживился и кивнул Брауну. Но когда он посмотрел на Невилла, гнев снова вспыхнул.
— Это уже четвертый котел, который ты сжег с начала учебного года! — прорычал Снегг. — Неужели ты не можешь запомнить как следует хотя бы одно простое заклинание?
Глядя на Невилла, он чувствовал бессилие. Если бы Невилл не владел магией, то Снегг решил бы, что тот обычный человек, не волшебник. Нет, обычные люди еще более одаренные, чем он.
— Иди со мной! — скомандовал Снегг.
— Куда? — спросил Невилл, снова заплакав.
— В больничное отделение! — сказал Снегг, крепко схватив Невилла за руку и поведя его из класса. — И ты! Не делайте мне никаких сюрпризов!
Сказав это, он ушел из класса зельеварения вместе с Невиллом и несколькими нев ино виновными детьми, которые пострадали от зелья.
— Бедный Невилл... — Гермиона не смогла не сочувствовать (чсх). Браун тоже вздохнул.
— Ничего страшного. У него плохая память. Возможно, в будущем все будет лучше. Ведь Снегг ушел.
С уходом Снегга атмосфера в классе очевидно стала лучше. Они больше не стояли перед котлами с серьезными лицам и не подражали поведению Снегга. Вместо этого, они с большим интересом обсуждали с сокурсниками случившееся и ближающееся Рождество. Вместо того, чтобы думать о том, почему холодное зелье нужно выключать на последнем этапе или почему Снегг попросил их нарубить слизней вместо того, чтобы отварить их, теперь они думали о конфетах, тортах, вкусной еде и подарках. А что на счет Святого Николая? Извини, мерлин сказал, что не может контролировать мир волшебников.
— Браун, куда ты пойдешь на Рождество? — спросила Гермиона с любопытством.
Браун положил охлажденное зелье в флакон и закрыл его. Только после этого он поднял голову.
— Должен быть в школе. У одного из друзей моей бабушки было наложено заклинание забвения. У нее ничего не было в голове. Она поехала, чтобы помочь с расследованием. В этом году на Рождество я не вернусь.
— Вот так — Гермиона немного разочаровалась. Она хотела пригласить Брауна в гости, но теперь бабушка Брауна не дома, и бумаги на поездку домой точно подписаны не будут. Так что ей невозможно пригласить его самой.
— Школа тоже хорошее место. Тут много моих одноклассников, о, я и Сабини не уезжаем. Так что моё Рождество все равно будет очень веселым. — Браун не чувствовал никакой грусти. Хотя, ему было очень дорога его бабушка, но если говорить об отношениях в семье, у него их не было. В конце концов, он приехал в школу более, чем через месяц после путешествия во времени. Он провел в школе почти больше времени, чем дома. Абсурдно ожидать от него, чтобы у него появились семейные отношения за такой короткий период времени.
— Смотри какой! Бедняга. Наш спасатель в основном остается в школе. Может, его никто не берет к себе? Может, ты можешь жить у нашего домового? — Малфой взял анкету на отъезд домой с стола Гарри и прыгнул на стол, сделав таким образом огромное разочарование.
Он привлек внимание маленьких волшебников вокруг. В конце концов, Малфой все еще пользовался уважением в Слизерине. Пока он не провоцирует Брауна, слизеринец обязательно отдаст молодому мастеру семейства Малфой уважение.
— Заткнись! Тебя избили в панду, — Рон вырвал анкету из рук Малфоя. — Хватит искать приключений, Малфой!
Как будто он задел его за живое. Он вспомнил о своем собственном опыте, когда его несколько раз били до синяков под глазами.
— О, я почти забыл о тебе! — продолжил Малфой. — И он, бедный Уизли, с нашим спасителем!
— Может, в их семье столько людей, что некоторым приходится есть в школе! — с ухмылкой сказал Гор с боку. Крабб кивнул в такт.
— Может, его родители пытаются выяснить, как оплатить его учебники в следующем семестре! — дополнил Гор.
— С большой долей вероятности они будут просить помиловать! — прокричал Крабб.
Трое из них насмехались друг над другом.
— Хорошо, это зельеварение. Почти закончил, — Браун сосредоточился на зельеваренных ингредиентах в своей руке и произнес ровным голосом.
Но даже так некоторые маленькие змеи, которые тоже участвовали в шумном разговоре, вернулись на свои места и заговорили о своих делах. Малфою, который был так рад видеть, как Гарри и Рон опустились духом, мгновенно потерял интерес к тому, чтобы унижать их двоих. Браун — его главный враг. Логично, что с ним нужно бороться в первую очередь. Но они не могли победить его. Оба — чистокровные. Некоторые мелкие хитрости тоже не работают.
Купить сердце людей… Разве вы не видели реакцию всех? Подумайте еще раз, у меня всего два глупых соратника. Малфою было все менее интересно издеваться над Черноволосым и бедным призраком перед ним. Бросив вторую анкету на отъезд домой, Малфой снова скучающе вернулся на свое место и обсуждал со своими последователями, поедут ли они на семейный банкет на Рождество.
Тем временем Гарри и Рон с удивлением смотрели на уходящего Малфоя. В то же время, они не забыли с благодарностью кивнуть Брауну. Они действительно могли бы не справиться с троицей Малфоя.
Снегг вернулся только в конце зельеварения. Маленькие волшебники не задержались в классе. Это был последний урок перед праздниками. Вместо того, чтобы оставаться в холодном подвале с этими образцами в формалине, лучше вернуться в теплую и уютную гостиную, погреться у камина и спокойно подождать отъезда из школы завтра.
Прощаясь с Гермионой, Браун передал Теодору тигель и учебники по зельеварению и пошел в больничное отделение. Как друг, он должен посетить Невилла, независимо от всего.
Ступая по мягкому снегу, слушая хруст снежинок, которые твердо топчутся ботинками, Браун чувствовал внутренний мир. Но скоро его спокойствие было прервано Квирреллом, неистово бегущим по снегу.
В этот момент Квиррелл был все еще в своем прежнем образе: большой тюрбан, запах чеснока, лицо, опухшее от избытка чеснока. Только он был не так серьезен, как раньше. Вместо этого, с лицом, полным ужаса, он уворачивался от снежков, которые непрерывно летели в него.
Даже если он делал все возможное, чтобы прикрыть затылок, многие снежки все равно попадали в него, заставляя Квиррелла издавать пронзительный крик ужаса. Как будто он совершил какое-то отвратительное преступление.
А за снежным сугробом неподалеку братья Уизли хихикали, продолжая управлять снежками, чтобы те летели дальше.
Браун с восхищением наблюдал за этим. Эти два больших мужика действительно отважны. Снежный ком прямо в лицо Волан-де-Морту! Спаситель Гарри даже не сделал этого.
Глядя на Квиррелла, которого преследовал снежный ком, уходящего отсюда, Браун промолвил несколько слов с эмоциями и тоже подготовился к уходу.
— Защита брони! — произнес Браун легко, глядя на снежный ком, который ударялся о клятву железной брони, но его глаза были устремлены на место, где прятались два человека. - Думаю, Фред нас нашел!
— Конечно, я знаю, Джордж! Это алхимический гений из дома Слизерина! — братья Уизли выскочили из-за снежного сугроба и продолжили говорить друг с другом, как будто они ведуты диалог. Время от времени, они выпускали снежки, нападая на проходящего мимо Брауна. — Ты хочешь поиграть в снежки?
— Конечно! Давай увидим, насколько силен Слизерин! — ответил Фред. — Ну, Фред на самом деле гораздо дружелюбнее, чем другие Слизеринцы. — ответил Джордж. — Тогда мы будем играть легко… Ты жульничаешь! — еще не договорил Фред, как на его лице появилось ужас. Дело было не в том, что Браун подкрался. Они делали это сами, он испугался, потому что… снег перед ним зависал в воздухе, и гигантская снежная волна штурмовала их! — Большая волна идет! Наслаждайтесь, друзья! — Браун с восторгом махнул палочкой. Гораздо веселее управлять большим снежным потоком, чем лепить снежки! — Браун улыбался, глядя на братьев Уизли, кричащих и окунающихся в тяжелый снег.
— Ба! Ты жульничаешь! — прокричал Фред, вылезая из снежного сугроба.
— Да! Как можно так играть? — продолжил Джордж.
— Этот Слизеринец интересный, Фред! — произнес Джордж.
— Ты прав, Джордж! — ответил Фред.
Глядя на братьев Уизли перед собой, у Брауна в голове вдруг возникла идея. Он не хотел спросить их, не хотят ли они отправиться в большое приключение на его корабле. Вместо этого, он хотел поработать с ними.
— Вы заинтересованы в том, чтобы начать бизнес? — спросил Браун.
— Бизнес? Он хочет, чтобы мы занимались бизнесом, Фред! — прокричал Джордж. — Конечно, я слышал, Джордж! Кто может сказать "нет" королю галлеонам? Но ты должен быть богатым! — ответил Фред.
Хотя на словах они казались очень беспечными, в тайне их сердца были насторожены. Братья подумали, что у Брауна есть некая плохая идея или он пытается пошутить над ними.
— Увы… раньше я был богат.
— До тех пор, пока мой сейф не был обнаружен моей бабушкой. Мои деньги становятся…
- Деньгами на женитьбу сына! - прокричал Фред.
- Деньгами на покупку дома! - продолжил Джордж.
- Детскими деньгами! - сказал Фред.
Джордж и Фред разговаривали друг с другом. В глазах, смотрящих на Брауна, было и сочувствие. Потому что их мама тоже так говорила.
— Ладно, расскажи поподробнее о своем бизнесе! — сказал Джордж. — Заранее говорим, у нас нет денег!
— Кто сказал, Джордж? У тебя все еще есть сикль, который ты прячешь в трусах! Я нашел его прошлой ночью! — ответил Фред. — Штаны мерлина! Зачем ты говоришь об этом здесь? К тому же, это мои резервные деньги, так что даже не думай о них! — ответил Джордж.
Глядя на горящих братьев, Браун сказал, что не может выносить английские национальные условия. Мгновенно, он рассказал о содержании их сотрудничества.
— [Вечная память]? Но разве эта штука не очень дорогая? — спросил Джордж.
— Хорошие вещи имеют хорошую цену, а дешевые вещи имеют дешевые способы! — сказал Браун легко.
Затем он тихо объяснил свои планы. Выражение лица у братьев Уизли стало сложнее.
— Какой же ты хитрец! Кристалл заменен стеклом. Драконья кровь заменена кровью волшебника, который сам себя кровит! Смею сказать, те темные волшебники из Ноктюрн-Элли не так темны, как ты! — прокричал Фред.
— Спасибо за комплимент, но я бы предпочел, чтобы ты назвал меня гением! В конце концов, не каждый алхимик может изменять материалы с дорогих на дешевые. — ответил Браун.
— Состав стекла такой же, как и у хрусталя. — Браун, с невозмутимостью мага, отмахивался от возмущенного шепота своих братьев. — Не волнуйтесь насчет крови! Я всего лишь модернизирую производство! Гарантирую полную гуманизацию процесса!
Братья были поражены. Они считали себя достаточно бесстыдными, но Браун превзошел их всех.
— Использование собственной крови и экономия на материалах — разве не повод для благодарности? — продолжал Браун, с нескрываемой гордостью. — Эта идея просто гениальна! Вы покупаете у меня за сикль и продаете за сикль. Продайте один, и я дам вам десять… пять нат! Как вам?
— Сикль! Борода Мерлина! На рынке самая низкая цена — двадцать галлеонов! — взвизгнул один из братьев. — Неудивительно, что алхимия — это развод!
http://tl.rulate.ru/book/82221/4321466
Сказал спасибо 1 читатель