Готовый перевод I Came to the Sengoku Period with a Space Fortress / Я попал в период Сэнгоку с космической крепостью: Глава 3

Похоже, мы сможем добывать припасы без каких-либо проблем. Мы могли бы добывать минеральные ресурсы, воду и соль в поясе астероидов между Марсом и Юпитером, а также на втором спутнике Юпитера Европе. Их можно получить с помощью наших роботов-добытчиков и транспортных кораблей.

"Как дела в Медицинском отделе, Кэти?"

"Мы продолжаем анализ имеющихся у нас в настоящее время лекарств, а также готовимся к производству лекарств и вакцин, которые считаются необходимыми в эту эпоху. Мы органические гиноиды, а командир, можно сказать, усовершенствованный человек. Мы моделируем воздействие различных заболеваний на наши тела. "

Есть много вещей, которые нужно исследовать. Нам еще предстоит изучить большинство различий между виртуальным пространством и реальным миром.

К счастью, похоже, что знания и технологии, хранящиеся в Космической крепости Сильверн, а также наши различные корабли и другое оборудование из Галактики Планет все еще могут быть использованы в этом мире. Это действительно обнадеживает.

У Командира есть привычка коллекционировать вещи, поэтому знания и навыки, которые он собрал в Galaxy of Planets, безусловно, пригодятся.

"Элль, у нас есть какое-нибудь оружие, которое можно использовать на поверхности в эту эпоху?"

На смену Кэти пришла Джулия.

На самом деле она планировала спуститься на Землю. В конце концов, лучше иметь несколько маршрутов для добывания ресурсов. Кроме того, мы никогда не знаем, что может случиться в будущем. Желательно было иметь базу на земле.

Я проверил список оружия. У нас были в наличии боевые ножи. У нас также были мачете, но……

"Давайте вместо этого изготовим новое оружие, подходящее для этой эпохи. Я дам указание Отделу разработки и производства подготовиться к выпуску.」

Мы выбрали острова Огасавара в качестве места нашей высадки. Было бы лучше, если бы мы использовали оружие, которое обычно используется в Японии в ту эпоху. Однако, как и ожидалось, у нас не было опыта в производстве фитильных ружей. Хотя я не думаю, что их будет так уж сложно изготовить. В любом случае, сначала мы должны попробовать их изготовить.

Ружья со спичечным замком и катаны также можно продавать как товар. Было бы неплохо производить их оптом и заниматься торговлей в Японии.

Нам также нужны припасы для обслуживания наземной базы. Лучше не брать с собой ничего, что намного превосходит технологии, доступные в эту эпоху. И если мы хотели что-то привезти, мы должны были убедиться, что их нелегко обнаружить. Похоже, нам придется много чего изготовить.

***

Когда я взглянул на часы, было почти время ужина. Полагаю, на сегодня работа закончена.

Это напомнило мне старые времена.

15 лет назад, если быть точным. Тогда мы с Коммандером впервые провели время вместе.

Вид Коммандера, облегченно смеющегося после того, как он сказал мне, что наконец-то оправился от потери своих родителей, которые умерли, когда он учился в младших классах средней школы, запечатлелся в моей памяти.

Между нами, жителями виртуального мира, и Commander была стена, которую мы просто не могли преодолеть даже после всего времени, проведенного вместе.

Но в последний день выхода игры я загадал одно-единственное желание.

Я не хочу разлучаться с этим человеком. Я хочу остаться с ним навсегда.

А затем мы оказались перенесенными из виртуального мира в реальный.

Была ли эта реальность вызвана неизбежностью, называемой случайностью? Или это была шутка Бога? Я тоже не был уверен.

На самом деле коммандер не так уж сильно отличался от обычного человека. Но если бы мне пришлось выбрать что-то, что выделяло его, так это тот факт, что он упорно проводил время в одном виртуальном мире целых 15 лет.

Я уже доложил коммандеру обо всем, что мы обнаружили, за исключением одной вещи.

Я не мог заставить себя рассказать ему об этом. Что касается того, в чем заключался этот вопрос, так это в том факте, что мы стали способны лелеять нашу любовь к нему и рожать ему детей, потому что мы стали настоящими живыми существами.

Интересно, как отреагирует коммандер, когда услышит об этом?

Приведет ли это к тому, чего я желал от всего сердца?

Я…… Нормально ли мне любить тебя, коммандер?

***

Сторона: Алекс (Кадзума)

Мы решили основать базу на поверхности. Локация будет находиться на островах Огасавара. Что касается того, почему были выбраны острова Огасавара, то, по-видимому, потому, что в то время они были необитаемы, имели разумные размеры и их было легко защищать из-за того, что они были окружены морем.

Существовали различные теории относительно того, когда именно были открыты острова Огасавара, но, по крайней мере, было ясно, что в этот период они были необитаемы.

Мы приземлились на транспортном корабле, заполненном строительными материалами базы, на Чичиджиме, и моим первым впечатлением было, что он был удивительно большим.

Сначала мы решили построить деревни в Чичидзиме, Хахаджиме и Иводзиме.

Мы решили адаптировать их внешний вид к этой эпохе, и деревни будут иметь архитектурный стиль, представляющий собой смесь эпох Эдо, Мэйдзи и Тайсе.

Однако, учитывая размеры островов, древесины было не хватает, поэтому мы решили добыть ее со всей Сибири, которая в ту эпоху была неосвоенной землей. В этот период времени, когда не было других самолетов, кроме нашего собственного, мы могли легко добывать необходимую древесину, используя наши транспортные самолеты и роботов-солдат.

"Здесь невозможно выращивать рис. Остров слишком мал для крупномасштабных посадок, да и доступность воды не идеальна. Даже в исторических записях, кажется, они прибегали к посадке тропических фруктовых деревьев, которые не росли на материке."

В качестве чего-то необходимого для поддержания Космической крепости Сильверн, я хотел бы иметь установки, которые могли бы добывать золото и другие редкие металлы, а также преобразовывать морскую воду в соль и пригодную для питья пресную воду, но в настоящее время они все еще находились в разработке и не имели требуемой производительности.

Даже если бы я и все 120 гиноидов спустились, нам все равно не хватило бы людей для поддержания нашей жизни на поверхности, поэтому нам пришлось нанять роботов, замаскированных под людей.

На самом деле, продукты питания можно массово производить на сельскохозяйственном заводе космической крепости, но нет необходимости полностью обеспечивать себя, оставаясь на островах.

"Я не ожидал, что вы все спуститесь сюда".

"В конце концов, нам всем довольно скучно. В космосе все равно нет ни врагов, ни союзников ".

Более 100 гиноидов на самом деле решили прилететь на Землю. В любом случае, объекты космической крепости были в основном автоматизированы, поэтому наличие нескольких человек, управляющих ими, не было большой проблемой.

Кажется, что было выгружено более 2000 роботов-солдат, и они вместе с тяжелой техникой построят нашу наземную базовую сеть как можно быстрее.

"Такими темпами мы скоро сможем отправиться посмотреть на Японию периода Сэнгоку".

"Ты действительно планируешь поехать?"

"Разве ты не хочешь увидеть, как история разворачивается у тебя на глазах?"

"Если ты так много говоришь, то......"

Все транспортные средства в Galaxy of Planets были в основном оснащены антигравитационными двигателями и термоядерными реакторами. Так что я ничего не мог здесь делать, кроме как наблюдать за полетами транспортных средств и работать над строительством базы.

В мои обязанности входило всего лишь составить примерный план действий. Я могу оставить детали только Элль и остальным. В конце концов, я не был большим экспертом в этих вещах.

"Но, черт возьми, это действительно кажется сюрреалистичным. Подумать только, что мой игровой аватар действительно превратится в настоящее тело ".

Прошло около недели с тех пор, как мы попали в этот мир, и поскольку мое тело было практически реальным, я не испытывал особого дискомфорта. Это тело, похоже, прошло омолаживающую обработку и улучшило физические способности в Galaxy of Planets и не сильно отличалось от моего первоначального тела, за исключением того, что было моложе. В частности, я выглядел так, словно был подростком.

Скорее, это Элль и другие были сбиты с толку тем, что их тела внезапно превратились в настоящие. Galaxy of Planets была игрой с виртуальным миром, которая стремилась к реализму, так что не то чтобы они были незнакомы с ощущением обладания реальным телом. Но поскольку это была игра, этот конкретный сеттинг на самом деле использовался нечасто, поэтому их тела там рассматривались только как игровые объекты.

Но, честно говоря, поскольку все они были женщинами, у меня было гораздо больше причин следить за собой рядом с ними, поскольку я был здесь единственным мужчиной.

В любом случае, я думаю, что все постепенно привыкают к ситуации, поэтому я не думаю, что есть причина торопиться или что-то менять.

На самом деле, я не мог не наслаждаться этой ситуацией.

В конце концов, теперь я могу проводить время в реальном мире вместе со всеми.

Но я должен постараться не слишком увлекаться.

http://tl.rulate.ru/book/82216/4504103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь