Готовый перевод Reincarnated as the Mastermind of the Story (WN) / Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~: Том 3. Глава 5. Тем временем в Элендиле

Рен и Бабушка Ригг разговаривали, радуясь долгожданному воссоединению.

- Не проходит и дня, чтобы мы не поблагодарили тебя за то, что ты сделал нашу деревню такой красивой, малыш.

- Я имею в виду, что вы должны благодарить не только меня, но и Лессара-саму, барона.

- Это правда, что все это тоже благодаря барону. Но я много раз слышала от Господина, что ты стараешься изо всех сил, малыш.

- Э? От моего отца?

- Да. Всякий раз, когда он получал письмо от тебя, он бегал по деревне, хвастаясь им.

Рен был рад, что его отец счастлив.

 Но с другой стороны, когда он слышит, что его собственный отец так обрадовался одному письму, в который уже раз, он засмущался.

- ..... тогда я рад, что попытался.

 Я действительно скучаю вдали от деревни.

Но если благодаря этому деревня будет развиваться, а ее жители будут жить хорошо, то я считаю, что принял правильное решение.

 Я буду продолжать делать все, что в моих силах, подумал Рен.

- В последнее время в нашу деревню стали приезжать купцы.

В эту деревню редко приезжали купцы. Когда Рен жил здесь, он никогда их не видел.

Но, по словам Бабушки Ригг, сейчас они посещают деревню не реже одного раза в месяц.

- Это не только за материалами для строительства, но и для торговли.

- О, так вот почему у нас теперь больше продуктов, чем раньше.

- Да. И госпожа тоже была довольна этим.

 Возможно, из-за того, что деревня подверглась обширному строительству и находится в процессе развития, торговцы также начали посещать ее, потому что они думают, что могут получить прибыль.

Это был удачный просчет со стороны Рена.

- Интересно, была бы эта деревня более процветающей, если бы тут были какие-то особые продукты?

- Полагаю, что да… но я думаю, что найти такую вещь здесь будет сложно.

Не только в этой деревне можно без особых проблем найти что-то подобное.

Рен криво улыбнулся тому факту, что он сказал эти слова так легко, пробормотал: «Правильно», и выпрямил спину.

...Через несколько часов Рен шел по той же дороге.

 В лучах весеннего солнца, льющегося с вершины небесной сферы, они с Роем направлялись на строительство стены.

- Я слышал от Бабушки Ригг, что купцы начали приезжать.

- А. Спасибо тебе и Барону.

Сказал Рой, показывая свои белые зубы.

- Дороги улучшаются, так что, как я слышал, это хорошо для торговцев.

- Но опять же, зачем идти на все эти неприятности, чтобы приехать в такой отдаленный район?

- Рыцари говорят, что местность вокруг этой деревни удобна по многим причинам.

Деревня семьи Эштон расположена в особо отдаленном уголке территории Клоузеля, которая считается сельской местностью.

Для купцов до сих пор не было смысла посещать ее.

…… Однако все изменилось, когда начали улучшать дороги.

- Я говорю о том, что деревня стала новым транзитным пунктом для торговцев. Когда построят дороги, проезжать через нее будет безопаснее, чем раньше.

 Из города Клоузель купцы отправляются через окрестные деревни на территорию бывшего виконта Гивенна. Для искателей приключений тоже удобно и то, что территория вокруг деревни благоустраивается.

 Чем больше искателей приключений смогут посетить деревню, тем больше купцов смогут это сделать.

- Я думал, что деревня была бы более процветающей, если бы у нее были свои фирменные блюда….

- Ха-ха. Похоже, тут будет многолюдно в любом случае.

Монстры, населяющие территорию вокруг деревни, все слабые, но говорят, что спрос на эти материалы никогда не исчезнет.

Например, из меха кабана получается недорогая зимняя одежда, а мясо вкусное.

Материалы со слабых монстров обычно продаются по низким ценам, но это тоже важно, потому что они поддерживают жизнь простолюдинов.

- Это также хорошая работа для молодых авантюристов и других зрелых авантюристов, чтобы подрабатывать деньги на стороне, — сказал Рой.

- Чем больше налогов получит деревня, тем лучше будет барону.

- Да. Но взамен это будет означать больше работы для тебя, папа.

...О?

- Если деревня зажиточная, естественно, работы будет больше. Если торговцы и авантюристы начнут останавливаться, будет о чем подумать

- Прости… Я забыл.

Рой держался за голову, пока шел.

Видя, как плохо они справляются с общественной работой, Рен улыбнулся, а потом задумался.

Но...понятно.

По мере развития деревни обязанности возрастают пропорционально.

Рен должен был думать о будущем как член семьи Эштон, а не просто отправлять деньги.

Если бы она развивалась дальше и в конце концов разрослась до размеров города...

(Я тоже не могу продолжать в том же духе).

Я должен узнать больше, ...... понял Рен.

(Я всегда придавал большое значение зарабатыванию денег и оттачиванию своих навыков, но этого недостаточно).

 Я думаю о том, что будет в будущем, когда я возьму бразды правления семьей в свои руки.

 Если деревня продолжит развиваться, как сейчас, то мне многого не хватает ---- и это заставило Рена задуматься.

◇ ◇ ◇ ◇

Несколько дней спустя, в Элендиле, недалеко от имперской столицы.

Место называется городом молитвы, сегодня по главной улице гуляло много людей.

Город полон истории и эмоций, это шумный город недалеко от имперской столицы.

В полдень Лития была в городе с Вейсом.

После того, как она закончила утреннюю работу, она нашла время, чтобы осмотреть город.

- В конце концов, он сильно отличается от Клоузеля, не так ли?

- Это город с многовековой историей. Я с нетерпением жду того дня, когда молодая леди станет его хозяйкой.

- О, может быть, у вас будет заместитель, как у господина?

- Это было бы естественно для дворянина с несколькими территориями. Однако юная леди по-прежнему будет управлять этой землей.

Они продолжили разговор, глядя на прилавки, выстроившиеся вдоль главной улицы.

- С этой целью, возможно, юной леди следует посещать какую-нибудь школу.

- Например Имперскую военную академию?

- Да. Если вы закончите эту академию, в конце концов вы будете признаны преемницей Элендиля.

Лития кивнула на слова Вейса и тихо пробормотала.

- Интересно, почему Рен избегает этой академии.

Сказав это, она наклонила голову.

Из-за угла главной улицы раздался какой-то негромкий голос.

Лития побежала с Вейсом и направилась в направлении голоса.

 Впереди толпы она увидела узкую тропинку, ведущую в подворотню. Судя по тому, что она услышала от людей там, похоже, что похититель скрылся.

Лития также слышала, что за похитителем погналась девушка.

- Вейс, пошли!

- О, юная леди...похоже, нам пора идти!

 Лития побежала, прежде чем Вейс успел остановить ее, и шагнула в переулок, куда направлялся похититель.

Узкая улочка отозвалась эхом множества шагов. Суета главной улицы стихла, и она словно попала в другой мир.

- Вон там

Лития побежала в другом направлении от того места, где услышала голос.

- Мы пойдем впереди них.

- Я понимаю. Возьмём в клещи.

Они решили идти впереди похитителей, доверившись тем, кто раньше уже преследовал похитителей.

Звук шагов, эхом разносившихся по переулку, не прекращался.

Лития и Вейс отошли от звуков дальше, чтобы опередить их, но они снова стали громче.

 Опередив их, как и планировалось, Лития и Вейс ждали с мечами в руках.

Через некоторое время наконец появился похититель.

- Эй, вы кто такие?

 Похититель был одет в снаряжение из материала монстра, как будто он был искателем приключений. Под мышкой у него была дорогая сумка, что указывало на то, что она, вероятно, была украдена.

На бегу мужчина полез в карман и достал нож.

- ...... Эй, Вейс. Разве в Элендиле не безопасно?

- Это один из лучших городов в Леомеле. Преступники есть повсюду, как и в Клоузеле.

- Ясно. И что мы можем с этим поделать?

Со вздохом сказала Лития и шагнула вперед.

Лития вытянула руку перед собой прежде, чем Вейс успел сказать что-нибудь еще, и ее рука испустила ослепляющую вспышку света.

 Это был просто свет и не это не было смертельно, но мужчина, ослепленный внезапной вспышкой, отступил в сторону.

-Гу..Гуаааа!!!

Мужчина скатился на землю и очутился прямо перед Вейсом.

- Можете оставить остальное мне?

- Да. Я оставлю это тебе.

 Оставалось только поймать его.

Вейс протянул руку, прежде чем мужчина успел встать, и скрестил его руки за спиной.

Мужчина, возможно, потому, что его удерживала большая сила, сказал: «Простите!» жалким голосом.

- Тогда вернемся на главную улицу ... А, кажется, прибыли те, кто преследовал его раньше.

До них донесся звук шагов.

Лития, как дочь того, кто правит этим городом, чувствовала себя обязанной поблагодарить тех, кто преследовал этого человека.

После этого она собиралась выйти на улицу и передать пойманного мужчину рыцарям - таков был план, но когда Лития увидела появившуюся девушку, она вслух сказала: "О боже".

Тогда Вейс тоже заметил причину и улыбнулся, задаваясь вопросом, что он собирается делать с мужчиной, находящимся рядом с ним.

Пришедшая девушка, внезапно увидев Литию и Вейса, в панике остановилась и от такой реакции чуть не потеряла равновесие.

- О нет… Что происходит?..

Затем девушка посмотрела на Литию.

- Ли-Лития Клоузель! Почему вы здесь?

Она вскрикнула от удивления, ее красивое лицо покраснело от изумления.

После бегала по переулку, она переводила свое прерывистое дыхание, пока вручную расчесывала свои каштановые волосы, которые также были взлохмачены, и приводила себя в порядок.

 Тем временем, отвечая на вопрос, Лития посмотрела на кареглазую девушку и сказала:

- Мой отец правит этим городом, так что неудивительно, что я здесь.

Гордо говорит Лития и протягивает руку прибывшей девушке.

- Давно не виделись… Сара.

◇ ◇ ◇ ◇

Локация изменилась с задней аллеи на переднюю часть рыцарских покоев, установленных в Элендиле.

Поскольку Элендил — город недалеко от имперской столицы, не только рыцари, служащие лорду, но и рыцари, служащие Леомелю, находятся в городе для безопасности. Там было караульное помещение предназначено для них, а внутри находится тюрьма для преступников.

Оставив там преступника, Вейс рассказывает Литии:

- Юная госпожа, пусть рыцари позаботятся об остальном.

- Хорошо.

Лития взглянула на девушку, которую только что назвала Сарой.

- Спасибо, Сара. Я ценю это.

Благодарность была за то, что Сара раньше преследовала похитителя сумки.

Когда ее поблагодарили, Сара продолжила:

- Ничего особенного.

- Я просто делала то, что должна была делать как член героической фракции.

Один из Семи Героев — мечник по имени Гажил Риохальд. Сара является потомком Гажиля, дочерью семьи Риохальд. Она также считается главной героиней легенды о Семи Героях, и была популярна благодаря своему веселому характеру....... А семья Риохальд, естественно, принадлежит к фракции героев.

Говорят, что мечник превзошел героев с точки зрения чистого владения мечом и сыграл ряд активных ролей в путешествии, чтобы победить Короля Демонов.

Сара - дочь этой семьи, но она и Лития, из нейтральной фракции, по какой-то причине хорошо знают друг друга.

http://tl.rulate.ru/book/82211/3079959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь