Готовый перевод Reincarnated as the Mastermind of the Story (WN) / Реинкарнация в организатора истории ~ Сокруши всё с помощью эволюционирующего волшебного меча и игровых знаний ~: Том 2. Глава 22. Накануне приема

 Пока я занимался обработкой полученных платиновых перьев, а также приводил в порядок старое здание, которое так и осталось нетронутым, моя повседневная жизнь снова пролетала в спешке.

Прежде чем я это осознал, прошло несколько дней, а потом еще несколько дней.

В итоге за несколько дней до дня рождения Литии.

Рен получил сообщение от владельца магазина, где он купил платье, о том, что украшение для волос готово.

- Большое спасибо за тот день. Я был так удивлен, что чуть не потерял рассудок, но какая-то часть меня думала, что если это был ты, Рен-доно, то...

Сказав это, владелец магазина улыбнулся Рену.

- Я поражен твоей удачей, Рен-доно.

- Ахахах… Я сам был удивлен.

- Я уверен, что у тебя есть благословение Бога Эрфена, Рен-доно... Теперь перейдем к предмету, который ты просил.

Хозяин магазина поставил на прилавок, разделявший их двоих, небольшую деревянную коробку.

- Говоря о платиновых перьях, я слышал о случаях, когда дети случайно находили их, когда я обучался в Имперской столице. Если подумать, это не странно, но если Рен-сама нашел его, это будет похоже на судьбу.

Он протянул ящик Рену.

- Кроме того, я впервые за долгое время смог насладиться своей основной работой

- Хм? Ваша основная работа не связана с пошивом одежды?

- На самом деле мой основной бизнес — это производство ювелирных украшений. Я научился шить, чтобы завладеть этим магазином, но я хорош в том, что делаю украшения.

Вот почему владелец магазина принял просьбу Рена сделать украшения для волос.

Стоимость его изготовления была недешевой, но слух о том, что это его основное занятие, подогрело ожидания Рена.

(Хорошо, что я убил пожирающих сталь горгулий.)

Как вы могли подумать, это был дорогостоящий заказ.

Однако, поскольку материал был редким, я был готов за него заплатить.

Если украшение стоило таких затрат, то это было хорошо.

Поэтому я решил не думать о деталях.

Если Лития была счастлива, это было единственное, что имело значение.

- Ну, Рен-доно. Взгляни, пожалуйста.

 Владелец магазина сказал ему посмотреть на украшения для волос.

 Несмотря на короткий срок, он закончил украшение для волос примерно за неделю.

Если присмотреться, то можно увидеть, что глаза владелицы магазина накрашены, но даже в этом случае можно заметить следы усталости, например, темные круги, которые невозможно скрыть.

Однако Рен подумал, что упоминать об этом будет бестактно, поэтому воспользовался добротой и тихо склонил голову над украшением.

Рен потянулся к крышке деревянного ящика на прилавке и тихонько открыл ее.

 Между крышкой и ящиком постепенно становится видно очертания украшения для волос.

...Его красота, достойная волос святой Литии.

◇ ◇ ◇ ◇ ◇

 Остаток дня Рен провел в работе.

Ночь за ночью он учился праздничному этикету у слуг на кухне главной резиденции, пытаясь не опозорить лорда Лессара.

Так продолжалось до ночи перед приемом.

- Кстати, у меня есть вопрос Рен-доно.

Служанка, которая давала Рену последние наставления той ночью, сказала:

- Я подумала, что это будет хорошая возможность спросить вас, почему вы также спросили дворецкого, как приветствовать наших гостей?

- Конечно, это для завтрашнего приема. Я член семьи Эштон, поэтому я подумал, что у меня будет возможность учиться и помогать завтра.

Меня еще не просили сделать какую-либо работу, но я не мог не учиться, если не будет хватать людей, и меня могут попросить что-то сделать.

В принципе, я так не думал, но это была просто предосторожность.

Но...

- О, Боже?

Служанка положила руку на щеку и склонила голову в беспокойстве.

- Возможно, вы не слышали? Что касается празднования дня рождения юной леди здесь, в "Клоузеле", то гостей со стороны не будет.

...?

- Если бы праздник проходил в городе, расположенном недалеко от имперской столицы, то несомненно, пригласили бы их. Но Клоузель неизбежно находится далеко от больших городов и территорий.

Время от времени, торговцы и другие люди, которые посещают этот город, иногда приходят поздороваться.

Однако их визиты закончатся до начала вечеринки и они приходят только днем.

Иными словами, это не такое мероприятие, как ночной прием, на котором собираются аристократы.

Это собрание для тех, кто находится в главной резиденции, чтобы отпраздновать это событие.

- В любом случае, на этот раз я получил много полезного опыта...

- Мне тоже было весело. Рен-доно был полон энтузиазма, и было легко и интересно обучать вас.

Сам полученный опыт был неплохим.

Хотя Рен был слегка озадачен, он поклонился служанке.

(Если подумать, никто еще не делал такой работы.)

Все это имеет смысл сейчас.

 Неудивительно, что не было никаких приготовлений к приему гостей и никаких показных украшений в зале.

- Рада, что могу быть полезной. Теперь, когда мы закончили на сегодня, у вас есть что-нибудь еще что вы хотели бы узнать?

- Нет, я в порядке.

Служанка улыбнулась и оставила Рена после того, как он покачал головой и сказал:

- Большое спасибо за сегодня.

Рен также решил вскоре вернуться в старое здание.

Он выдохнул и покинул кухню вслед за служанкой.

- Фуувааа… хочется спать……

В эти дни, помимо времени, которое он тратил на обучение у служанки, он также был занят управлением старым особняком и подготовкой подарка для Литии, а также обучением имперскому стилю владения мечом, которому его учит Вейс.

 Возможно, из-за этого я чувствую, что могу заснуть в любой момент, если задержусь.

(…… Школа, да?)

Сейчас меня обучают имперскому фехтованию, но было бы неплохо, если бы у меня была возможность познакомиться с другими стилями. Особенно для Литии.

У Рена также есть одна из его целей — стать сильнее, поэтому он будет рад такой возможности.

Вопрос в том, когда появится такая возможность...

(Как человек, знающий ту силу, которая посеяла в моем сознании плохие воспоминания, я бы хотел научиться жесткой технике меча).

Если это так, то я должен попросить помощи у кого-то, кто использует технику жесткого меча, но я чувствовал, что это будет трудно, так как не так много людей, которые используют ее. Должны быть другие люди, кроме тех, которых я знаю из игры, которые могут помочь с этим, но это кажется сложным, если у вас нет никаких связей с ними.

Я даже не уверен, что у меня есть к этому способности.

Размышляя об этом..., я увидел Литию, о которой думал раньше.

(Она так пристально смотрит на меня.)

Лития тихонько выглядывала из-за поворота, пристально и искоса глядя на Рена.

Естественно, он не мог его игнорировать.

Во-первых, она находилась в коридоре, по которому Рен направлялся в старое здание.

- Простите, Лития-сама?

Лития скрылась из виду, пока он приближался, но когда Рен зашел за поворот, она стояла, прижавшись спиной к стене.

- О, Рен. Какое совпадение.

- Я имею в виду, вы же только что смотрели на меня, не так ли?

- Нет.

...

Мне было интересно, что не так с поведением Литии, но если она не будет говорить, у меня не будет выбора.

Итак, как раз тогда, когда я собирался сдаться.

- Эй… почему ты все эти дни ходил на кухню?

Судя по всему, Литии просто было любопытно, чем занимается Рен.

Поскольку ему не нужно было ничего скрывать от нее, он ответил честно.

Он рассказал ей о том, для чего посещал кухню и как он почувствовал себя немного подавленным, потому что узнал что гостей не будет.

- Хм! Тогда бы я научила тебя!

Губы Литии мило надулись, а Рен неописуемо улыбнулся.

- Я хотел бы задать вам вопрос.

- Да. Что такое?

- Вы просто пытались убедиться в этом, не так ли?

Лития тут же кивнула.

- Я хотела поговорить с тобой перед сном, но не смогла тебя найти.

То, как она сегодня дулась, было даже милее, чем обычно.

(Что мне делать?)

Завтра прием по случаю дня рождения, поэтому я чувствую, что Литии следует лечь спать пораньше.

Но я подумал, что будет грубым сказать ей сейчас ложиться спать.

- Если вы не возражаете, не хотели бы вы увидеть результаты того, чему я научился?

- Что ты имеешь в виду?

- Помимо различных манер, я также научился заваривать чай. Кстати, я совсем не уверен, что Лития-сама будет довольна моими навыками.

- Я очень рада, что ты пригласил меня, но я не думала, что ты скажешь, что не доверяешь своим навыкам.

Перед Реном, который сказал это так, как будто снова открыл дверь, Лития излила свои истинные чувства.

 Однако это освежающее чувство также в некоторой степени похоже на Рена.

- На самом деле, я обучался этому всего несколько дней.

- Все нормально. Я с нетерпением жду этого.

Услышав ответ, Рен вместе с Литией возвращается на кухню.

Позже демонстрация Реном его навыков приготовления чая была встречена на удивление хорошо, что втайне принесло ему облегчение.

- Вкусно. Но может быть немного горько.

Лития улыбнулась, несмотря на ее оценку, что чай может быть немного горьким.

 Она не сказала об этом Рену, но к тому времени, когда она допила чай, она почувствовала легкое сожаление по этому поводу.

http://tl.rulate.ru/book/82211/2933235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь