Готовый перевод Reincarnated in the Nakano Family with Sign-in System / Реинкарнация в семье Накано с системой входа: Глава 117 Не упади.

42 участника находятся на поле и сформировали команды по четыре-пять человек. Только сам Акира сформировал команду, состоящую всего из двух человек, а именно себя и Скади.

Изуку даже удалось сформировать команду из четырех человек, а именно себя, Очако, Хацумэ и Токоями.

"Осторожно, Скади, не позволяй другому мальчику воспользоваться этой возможностью, чтобы "случайно" прикоснуться к тебе".

Акира поднял глаза и увидел милое личико Скади.

"Ого ~ Обычно ты за меня не беспокоишься".

Скади опустила голову и положила руку на голову Акиры.

"Мальчики в старших классах в тот период, когда они похотливее обезьян, нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожным". Бесстыдно сказал Акира.

"Ты тоже мужчина, не значит ли это, что ты хуже обезьяны?"

"Давайте просто скажем это".

"Ты..."

Скади потеряла дар речи от неловкого заявления Акиры.

На пьедестале почета.

"Мы начнем в любое время!" Миднайт развела руками с соблазнительной улыбкой, когда тринадцать команд заняли свои позиции, и кивнула, взглянув на офис вещания.

"Давайте сделаем это!" Присутствующие взволнованно взревели микрофонами.

"Давайте начнем обратный отсчет до этого жестокого столкновения! Три! Два! Один!"

Он сделал глубокий вдох, прежде чем крикнуть: "НАЧИНАЙ!"

Как только началась гонка человеческой кавалерии, как и ожидал Акира, 80% участников немедленно бросились к нему.

"Не упади".

Акира не из тех, кто действует пассивно, поэтому он предпочитает нападать, а не защищаться.

Его первой целью является ученик 1-Б класса по имени Тэцутецу.

Сверхбыстрым движением он прыгнул и оказался рядом с Тетсутецу. Затем Скади схватила повязку на голове молодого человека и повязала ее себе на шею.

"ЧЕРТ ВОЗЬМИ!!!"

Осознав, что у него сорвали повязку на голове, он не смог сдержать изумления. Тетсутесу дал выход своему гневу, прокричав в небо.

"Ты не сможешь ударить меня, Джиро".

Акира наклонил свое тело влево, затем длинная мочка уха прошла мимо него сзади.

"Тск, ты можешь увернуться от этого, даже не глядя".

Той, кто только что подло напала, была девочка по имени Джиро Киока, ученица класса 1-А, и ее причудой было [Гнездо для наушников].

Как только Акира приземлился на землю, 0,1 секунды спустя он оказался перед Джиро, и Скади схватила его за повязку на голове.

"Увидимся".

После раздражающего прощания фигура Акиры устремилась к его следующей цели.

"Он действительно новичок, как и мы?"

Джиро не мог не сокрушаться по поводу разницы в способностях между ними, которая была подобна небесам и земле.

Шаги Акиры остановились, когда он увидел человека, преграждающего ему путь.

"Я не думал, что ты выберешь меня в качестве противника, я думал, ты начнешь с более легкой цели, Мидории".

"Накано, я не могу здесь проиграть".

Мидория все еще был недоволен предыдущим поведением Акиры.

Он был близок к тому, чтобы занять первое место, но из-за действий Акиры ему не только не удалось занять первое место, но и пришлось довольствоваться 42-м местом.

"Ты потерял бдительность!"

Из-за спины Акиры ученица по имени Шиозаки Ибара из класса 1-B использовала свои волосы в виде шипов, чтобы закрепить повязку на шее Скади.

*❄️❄️❄️*

Скади всегда обращала внимание на свое окружение, реагируя на неожиданную атаку, она быстро начертала в воздухе одну-единственную руну. Прошло совсем немного времени, прежде чем кончики волос Ибары примерзли до самой головы. Под тяжестью льда она и ее человеческая лошадь упали на землю.

Другая команда, которая была рядом с Ибарой, увидела этот момент и схватила ее за повязку.

"Не просто стойте на месте, не забывайте, что мы - главная цель других команд".

Скади мягко похлопала Акиру по голове и напомнила им об их ситуации.

"Я знаю, давай начнем, Мидория".

Оставив это предложение позади, Акира прыгнул вперед.

"Приготовься!"

Изуку знал, насколько ужасающей была скорость Акиры, он не смог бы угнаться за скоростью противника в его нынешнем состоянии. Он без колебаний нажал кнопку в своей руке, затем реактивный ранец на его спине выплюнул пламя, и он и его товарищи по команде взлетели в воздух.

"Ты не можешь победить, просто уклоняясь, Мидория!"

Когда Акира собирался прыгнуть, чтобы догнать Изуку, он внезапно передумал и изменил направление.

"Почему ты передумал?" Спросила Скади, обнимая Акиру за шею, чтобы не упасть по инерции.

"Слишком много проблем с Мидорией, раз он не хочет встретиться со мной лицом к лицу, почему я должен беспокоиться о том, чтобы преследовать его? В конце концов, это не я нуждаюсь в нем, а он нуждается во мне".

"Иногда ты можешь мыслить мудро".

"Может быть, ее Величество королева считает меня глупым?"

"Угадай".

Скади игриво улыбнулась.

Пока эти двое были увлечены разговором, на них напало множество других команд со своими уникальными особенностями. Однако, независимо от того, какой тип атаки был нанесен, Акира мог увернуться со своей нечеловеческой скоростью.

"Это плохо, Деку-кун, Накано движется не так, как мы ожидали".

Видя, что Акира не погнался за ними, Очако обеспокоенно сказала.

"Мидория, что нам делать дальше?" - спросил Токоями, который блокировал дальние атаки своей причудой [Темная тень].

"Сначала давайте заберем повязки у других команд. Мы не можем сравниться со скоростью Накано. С вспомогательным оборудованием Хацумэ мы должны быть в состоянии это сделать".

Как лидер этой команды, Изуку формулирует план.

"Хорошо".

Очако и Токоями не возражали против этого плана, они оба понимали, что победить Акиру в скорости невозможно.

Третью космическую скорость было нелегко превзойти.

"Мы должны приземлиться!" - Крикнула Очако, прежде чем их ноги, за исключением ног Изуку, снова коснулись земли с помощью ботинок, созданных Хацуме, которые были на ней.

"Как тебе нравится мой драгоценный малыш?!" Хацумэ криво усмехнулся Изуку.

"Скажи мне, что они милые! Я могу сделать "милые" так же, как и любую другую функцию!"

"С этим наша маневренность идеальна!" Изуку улыбнулся и немного заикнулся:

"Т-Твой милый малыш потрясающий, Хацумэ!"

"Правильно!" Ухмылка Хацумэ стала шире, когда Изуку похвалил ребенка.

"Только потому, что я устроил плавание ..." Очако раздраженно проворчала, чувствуя себя странно из-за всего взаимодействия между Изуку и Хацуме.

С другой стороны...

Акира нападал без разбора, будь то ученик 1-Б класса, студент отдела поддержки или его собственный одноклассник. Он без колебаний нацелился на них, и Скади сорвала с них повязки.

Поскольку его скорость была непревзойденной, ни одна атака не могла даже коснуться его одежды.

Несмотря на то, что эта команда состояла из Акиры и Скади, а также была главной целью всех остальных участников. Фактически, оба они были внедорожниками в этой человеческой кавалерийской расе.

Бакуго всегда агрессивно кричит, чтобы победить Акиру, но он ничего не может сделать, когда сталкивается со своим противником.

Что касается Тодороки, который заявил, что хочет победить Акиру, он смог оказать лишь небольшое сопротивление, прежде чем его ледяная стена была разрушена ударом Акиры, а Скади сорвала с него повязку.

"Время на исходе! Ну, а теперь давайте все начнем обратный отсчет!"

Объявление настоящего микрофона заставило команду, потерявшую повязку на голову, взбеситься и напасть на другую команду, у которой все еще была повязка на голову.

Они поняли, что нет смысла нападать на Акиру и Скади, поэтому ни одна из команд не атаковала в последнюю минуту и сосредоточились на более слабых командах.

"10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0!"

"ВРЕМЯ ВЫШЛО!"

"У-у-у!" Присутствующие громко захлопали в микрофон, когда хаотичная игра закончилась.

"Что за игра! Давайте посмотрим, кто теперь входит в пятерку лучших команд!"

Он взглянул на табло и сказал: "На 1-м месте команда Накано! На втором месте команда Бакуго! На третьем месте команда Тодороки! На четвертом месте команда Кендо!" Пятое место, команда Мидория?"

Он быстро заморгал: "Вау! Команда Мидория?!"

Присутствующий Микрофон сделал паузу, чтобы рассмеяться.

"Эти пять команд пройдут в финальное мероприятие!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82197/3274046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь