Готовый перевод I am dragon in the world of Azeroth / Я дракон в мире Азерота: Глава 17

Глава 17: Мутация кристалла

Вскоре на поверхности маги были мобилизованы, кажущееся нашествие хрустальных крыс было намного больше, чем ожидал совет, и, увидев, как ученики спасаются бегством из канализации, они поняли, что должны действовать быстро, чтобы поддерживать порядок.

Аурона не было среди мобилизованных, но он поспешил посмотреть на суматоху в канализации, так как его ученики тоже были там.

Считая учеников, он почувствовал облегчение, увидев, что гораздо менее талантливые и глупые ученики выбрались, было бы очевидно, что его ... это то, что он подумал сначала, но, видя, что его ученики были почти единственными, кого здесь не было, он начал беспокоиться.

"Это случилось снова? неужели мне суждено увидеть гибель всего, чему я учу? Если это так, то я бы предпочел никогда больше не преподавать!" - меланхолично подумал он.

Скоро маги войдут в канализацию, может быть, тогда он найдет их в порядке, он мог только надеяться на это, поскольку его тело больше не могло сражаться так, как он когда-то делал.

-----

Под канализацией, в пещерах и туннелях, заполненных кристаллами, они вскоре наткнулись на большую комнату, стены и потолок которой были похожи на хрустальные зеркала, так что можно было даже увидеть свое отражение.

В центре указанной комнаты явно находилась лаборатория, с открытыми клетками, которые были выломаны изнутри, они также видели старую кровь на полу, но никаких признаков тел или костей.

Также в лаборатории был большой стол, полный зачарованных каракулей, светящихся мощным радужным светом, который сделал бы и без того очаровательное изображение еще более красивым.

Но вскоре их оторвали от момента восхищения красотой шаги. Звуки шагов раздавались в пещере, они были скрипучими, это было похоже на трение двух кусков стекла друг о друга, по громкому и глухому звуку после этого можно было сделать вывод, что он был тяжелым.

Повернув головы в сторону ступеней, они вскоре обнаружили гуманоида двухметрового роста, наполовину кристалла, наполовину человека, как и крысы, а также наиболее вероятного виновника этого беспорядка.

Его глаза были тусклыми и лишенными интеллекта, он выглядел только голодным, желая высосать их ману досуха.

Дуэт не стеснялся разговаривать друг с другом.

Вскоре я отправил сообщение в ее разум ("Я споткнусь и обездвижу его, ты нанесешь смертельный удар, замораживания головы должно быть достаточно!").

"Ун", - сказала она в своей характерной милой манере, кивая.

Монстр посмотрел на нас и начал ускоряться ко мне, который был ближе. он был примерно в пяти метрах от меня, поэтому, чтобы он не добрался до нас в одно мгновение, я наложил на него иллюзию, так как использовать нашу ману было намного проще и безболезненнее, чем наши драконьи силы, вместе с этим я позволил моему дракону сформироваться, направив свой хвост на его ногу.

Увидев, что другая цель попала в поле его зрения, Хрустальная Мерзость просто взглянула на иллюзию, прежде чем отбросить ее, что, будучи быстрым действием, все же дало мне преимущество в захвате инициативы.

Когда мой хвост ударил его по ноге, разбив хрустальную ногу и сломав кости мясистой, монстр вскоре упал на землю, используя свои руки, чтобы ползти в нашем направлении, мой хвост был сильно поврежден в этом движении, я почувствовал, что его порезали и сломал несколько хвостовых костей в моем безрассудстве.

Селия не дала ему много времени на реакцию, она прицелилась, пока он полз в нашу сторону, и выстрелила мощной единственной сосулькой в его висок, сосулька прошла сквозь голову и заморозила его, оставив его голову в виде замороженной статуи из плоти и костей на плечах, после этого монстр перестал отвечать.

Суматоха вскоре привлекла крыс, которые отправились в канализацию, заставив их затопить коридор, ведущий в камеру.

Я взял Селию на передние лапы и повел нас в том направлении, откуда пришла Хрустальная Мерзость, и как только она вошла в коридор, я использовал Дыхание Песка, принадлежащее бронзовому дракону, на дверном проеме, заставив его поддаться и преградить путь небольшому рою крыс, которые шли нам навстречу.

Селия смотрела на мое лицо, размышляя о чем-то, и, реагируя на это, я сказал: "Я классный, верно?"

Она закатила глаза и ответила: "Как ты планируешь уйти после этого?", заставив меня понять, что теперь у нас есть только наш путь, к которому нужно идти, или попытаться использовать наши силы, чтобы снова получить доступ к канализации, что, скорее всего, причинит нам обоим боль на этой глубине.

На это я мог только пустить слезу из-за того, что мой образ надежности был так безжалостно разрушен, когда я пытался немного покрасоваться.

Но вскоре я посмотрел вперед с немного большей серьезностью и сказал: "Впереди свет, я думаю, у этого хрустального чувака была причина пойти в этом направлении, теперь нам нужно быть осторожными ..."

Селия тоже серьезно отнеслась к этому, она знала, что Тео любил много шутить, но знал, как стать серьезным, но она все равно съязвила: "Ты из тех, кто говорит об осторожности, да?" 2 -

Проклятая женщина, неужели ты не можешь меня отпустить? - Возразил я, внутренне понимая, что она права, но в то время это меня не трогало.

Поэтому, исполняя звук "Tsk", я пошел первым, чтобы выступить в роли танка нашей группы из двух человек. Мой хвост все еще болел и пульсировал от боли, но я уже привык к боли, и исцеление моего хвоста сейчас отняло бы у меня слишком много сил на данный момент.

Вскоре я увидел нечто похожее на хрустальное сердце, которое пульсировало светом, вокруг него были тушки других крыс и домашних животных, которых можно было найти на поверхности, некоторые из них были с крошечными кусочками кристалла, начинающими расти на них.

"Так это и есть коллективный разум, да? Нам повезло, что рой позади нас, но почему это место должно быть незащищенным?" - Спросил я.

Селия просто ткнула меня в спину и указала на потолок, заставив меня подумать, что я сама себя сглазила.

На запечатывании были полностью кристаллизованные мерзости, смотрящие на нас, с ними было гораздо труднее справиться, чем с тем, которого мы победили ранее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82190/2558326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь