Готовый перевод Open a rental in the world of comics / Марвел: Я таксист и что?: Глава 18: Бюро?

Мужчина быстро позвал на помощь, чтобы вступить в бой.

Но это было уже поздно, потому что к тому времени, как они присоединились, мужчина и остальные были на грани вылета.

А после того, как спасатели, которых этот мужчина пригласил вступить в бой, вскоре контратаковали.

"Другая сторона - очень крупная организация", - после обсуждения между техниками один из них наконец вмешался в разговор - "У них очень высокий уровень технологий, и их больше, чем нас, нам нужно подкрепление, как можно скорее".

"Без проблем". Агент кивнул и позвонил своему начальству, ему нужно было проинформировать его о случившемся: огромная организация начала организованное и преднамеренное кибервторжение против них, ситуация была серьезной, и важно было доложить начальству и как можно скорее подготовить техническую поддержку.

Тогда ......

"Они снова призывают!" Мужчина заметил перемену событий: они только-только отбились, а у другой стороны вдруг появилась куча дополнительной силы, чтобы атаковать их!

Что делать, если вы не можете победить их сами?

Ну, конечно же, вызовите подкрепление!

Так, их сторона тоже начала вызывать подкрепление, одновременно с этим "враг попытался вторгнуться на нашу базу", такие новости сообщаются начальству.

......

"Их больше!" Техник на стороне вытер пот, выступивший на лбу: "Запросите поддержку из штаба! Поторопитесь! Мы не сможем долго продержаться!"

"Хорошо". Лицо человека в черном костюме было серьезным, когда он докладывал начальству.

Ранг был недостаточен, и он объяснил, что произошло, своему начальству, которое затем доложит об этом вышестоящему штабному начальству.

"Фил Коулсон слушает", - поднял трубку смутный и приятный на вид мужчина на грани подавления, - "Агент Уэллс, чем могу быть полезен?"

"Огромная группа хакеров атакует сетевую базу данных нью-йоркского подразделения, - говорит агент Уэллс, - я вызвал на помощь техников из многих подразделений, но противник усиливает свои атаки, мы едва держимся, запрашиваем поддержку из штаб-квартиры!"

"Я немедленно распоряжусь, чтобы кто-нибудь придержал их!" Лицо Колсона было торжественным, и, повесив трубку, он немедленно поручил техникам из штаб-квартиры Энди связаться с филиалом, чтобы присоединиться к битве, и в то же время сделал звонок директору.

О таком важном деле, конечно же, следует доложить директору.

"Да?" Ник Фьюри, директор Энди, который смотрел в окно на ночную панораму, получил звонок от Колсона и спросил, когда тот дозвонится.

"Директор, группа хакеров с большой базой персонала атакует наш филиал ...... Директор, где вы?" Колсон уже наполовину закончил свой доклад, когда понял, что у него потемнело в глазах и он ничего не видит.

"Я здесь, - сказал Фьюри, молча включив лампу рядом с собой, и свет наконец осветил его лысую голову, - а ты иди".

"Техники в филиале не смогли их сдержать, и после того, как они обратились за помощью в несколько филиалов, они попросили поддержки у нашего штаба, и я просто отправил техников из штаба им помочь". Колсон продолжил докладывать

"Скажи им, чтобы выяснили, что, черт возьми, происходит, - нахмурившись, сказал Фьюри, - хакерская группа, способная атаковать наш филиал. Мне интересно, откуда они пришли, и доложи мне, как только у тебя появятся какие-нибудь новости".

"Да." Колсон кивнул, повесил трубку и начал организовывать техников для участия в бою.

Все техники Энди собрались в полном составе и начали атаковать.

"Брат, ты не можешь продержаться, быстро докладывай в штаб и проси подкрепления!" Мужчина мгновенно оказался на грани падения.

Телефонные звонки следовали один за другим, и в конце концов позвонили мужчине средних лет, который находился в офисе и занимался утверждением каких-то документов.

"Директор, на нас напала огромная хакерская организация, у противной стороны много людей, и все их навыки на высшем уровне, мы не можем больше держаться", - доложил по телефону подчиненный, - "Нам нужно запросить поддержку у штаб-квартиры".

"Я немедленно вызову подкрепление из штаб-квартиры, - нахмурился мужчина, - есть идеи, что это за группа хакеров и почему они нас атакуют?"

"Пока неясно, дело началось с отделения Миннана, я немедленно отправлю кого-нибудь навести справки, они должны знать, как все началось". Сказал подчиненный.

"Отправляйтесь, и не забудьте немедленно сообщить мне, если появятся какие-либо новости". Мужчина закончил и повесил трубку.

"Хакерская организация? Какая хакерская организация способна совершить на нас нападение?" Мужчина нахмурился и, встав и покачавшись, так и не нашел никаких подсказок, поэтому ему пришлось сесть и ждать новостей от своих подчиненных, утверждая документы.

Почти все технические специалисты двух организаций присоединились к битве, которая перешла в горячее сражение, когда обе стороны ходили туда-сюда.

Через некоторое время мужчине позвонил другой подчиненный.

"Что?" Мужчина поднялся на ноги: "Вы уверены?"

"Мы взломали одну из их баз данных, и так мы узнали, что другая сторона является филиалом". Раздался голос с другого конца телефона, - "Бюро, что теперь?"

"Что они с нами делают?" Мужчина тяжело вздохнул и вдруг вспомнил: "Мы же сейчас имеем преимущество, верно?"

"Да, - ответил подчиненный на другом конце телефона, - пока что преимущество на нашей стороне, но на другой стороне…. Каким должен быть следующий шаг в этих отношениях ...... между нашими двумя организациями?"

"Как?" Мужчина остановился на мгновение, услышав ответ своего подчиненного: "Они начали нападать на нас первыми, мы не знали, кто они такие, поэтому отбивались всеми силами, это же естественно, верно? Я ничего не слышал, и вы, ребята, не открывали базу данных, чтобы изучить ее, верно?"

"Хорошо, я понял!" Подчиненный мгновенно понял, что имел в виду человек на другом конец, и, положив трубку, сказал своим людям: "Бюро говорит, что это начала другая сторона, мы ничего об этом не знаем, это просто разумная контратака в рамках самообороны! Продолжайте наносить удары!"

Мужчина откинулся на спинку кресла и скрестил ноги: "Эх, ах, ах, теперь моя очередь ставить тебя на место, ах ......".

Достав из кармана телефон и отложив его в сторону, он с довольным видом улыбнулся и не спеша закрыл глаза, словно ожидая чьего-то звонка.

Через некоторое время зазвонил телефон, и взглянув на него, он понял, что это не тот человек, которого он ждал, а подчиненный, который первым сообщил ему об этом, поэтому он сразу же взял трубку: "Что случилось? Вы выяснили причину инцидента?"

..................

http://tl.rulate.ru/book/82119/4299355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь