Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 33. ч.2

Я посмотрел вниз, на макушку девушки, которая болталась у меня на руке и лихорадочно ела, чувствуя себя немного неловко.

...Но это нормально?

Не ела ли она дольше, чем обычно?

Всё должно быть в порядке, так как у меня суперрегенерация.

— ...Фа-а-ах.

Вскоре, сделав полный вдох, девушка открыла рот.

А позже она смущённо посмотрела на меня и сказала:

— Извините...

— Всё в порядке.

Я вытер кровь со своей руки и проверил её. Раны быстро заживали и исчезали без следа.

После этого я смог нормально поговорить с девушкой, как будто её границы были сняты.

Девушку звали Рудика.

Она была вампиром из места далеко к северу от Кальдерика, а не из леса Элрод.

Причина, по которой она в конечном итоге стала рабыней, была такова.

— Между племенами произошла драка. Плохое племя убило наше племя и захватило наши дома.

Поскольку она была молода, её словарный запас был скуден, но я смог понять её.

Итак, была война между племенами вампиров, живущими в горах, и племя, к которому она принадлежала, потерпело поражение и было вытеснено.

А те, кто едва выжил, рассеялись и покинули горный хребет, а группа Рудики, как говорили, бродила по окрестностям в поисках другого дома и столкнулась с работорговцами.

— Люди сказали, что взрослые надоедливы, и убили их всех. Мои маму и папу тоже. И они поймали меня и мою сестру.

— ...

Люди, с которыми они столкнулись, вероятно, были охотниками за рабами из Валкилова.

Они, вероятно, думали, что не смогут контролировать взрослых вампиров, потому что те используют магию крови, поэтому они, должно быть, убили их всех.

Вампиры, эльфы, зверолюди и т.д., независимо от расы, лучшим способом заполучить рабов было найти и захватить в плен несколько племён, живущих на природе, вдали от остального мира.

В этом нет ничего нового, но просто слушать эту историю неприятно.

...Но подождите, сестра?

Это означало, что она была не одна и у неё была сестра.

Рудика продолжала:

— Мою сестру поймали, когда она пыталась защитить меня, а я пряталась, а потом поймали.

— Вот оно что.

— Люди продолжали что-то говорить об аукционе, и они сказали, что сначала перевезли туда мою сестру. Моя сестра, вероятно, на аукционе, — сказала Рудика.

Судя по тому, что она говорила, она даже не понимала, что такое аукцион.

Когда я посмотрел в её серьёзные глаза, внутри у меня всё забеспокоилось.

Она просит о помощи?..

Рудика продолжала говорить, плача.

— Р-разве мы не можем обратиться за помощью к другим вампирам из места под названием лес Элрод? Я должна спасти свою сестру. Она пыталась спасти меня...

Теперь, когда я это понимаю, именно по этой причине она отреагировала, когда услышала, что в лесу Элрод есть ещё одно племя вампиров. Это была, конечно, абсурдная идея.

Я на мгновение замолчал, затем кивнул.

— Не волнуйся, я спасу и твою сестру тоже.

При этих словах лицо Рудики просветлело.

— Спасибо вам! Большое вам спасибо...

...Я ничего не сказал, но ситуация казалась неприятной.

Однако её сестра всё ещё была заключена в тюрьму, так что я не мог отвезти её одну в лес Элрод.

А пока я отправлюсь в город Домихок.

У меня было приглашение на аукцион.

И вот, я отправился в город Домихок, чтобы узнать больше об аукционе, а затем решить, что делать дальше.

* * *

Пробыв в городе один день, мы направились прямиком в город Домихок.

Он был недалеко от Кубакса, так что поездка на карете не заняла много времени.

Кусь.

Находясь в движении, Рудика продолжала питаться моей кровью.

Дело не в том, что вампиры не могли есть обычную пищу, но она настаивала только на моей крови из-за её вкуса.

Я ел своей едой одной рукой, а Рудика висела на другой руке.

— Перестань грубить Лорду Рону, вампир, и выпей моей крови. Ты знаешь, кто тот человек, у которого ты пьёшь кровь? — сказал Барос, глядя на неё с отвращением.

Я сказал, что всё в порядке, но он по-прежнему упорно это делает.

Рудика, открывшая было рот, посмотрела на Бароса и покачала головой.

— Мне не нравится... плохо пахнет.

— Что?

При этих словах на лице Бароса появилось слегка шокированное выражение.

У вампиров была кровь, которая им нравилась, и кровь, которая им не нравилась.

Очевидно, эльфийская кровь пришлась ей не по вкусу. Я предположил, что ей больше нравилась человеческая кровь.

...Человек.

Внезапно мне в голову пришла одна мысль.

Если подумать, я, естественно, думал, что раса этого тела была человеческой, но так ли это на самом деле?

Хотя внешне Ашер ничем не отличалась от человека, она всё равно была не человеком, а кем-то, принадлежащим к племени Белой Луны.

В этом мире было много других рас, похожих на людей. Разве я тоже не могу быть одной из этих рас?

Однако не похоже, что это тело обладает какими-то особыми способностями...

Так что, вероятно, это правда, что я всего лишь человек.

Я отбросил все свои горькие мысли и снова сосредоточился на еде.

Поев, мы снова сели в карету и тронулись в путь.

http://tl.rulate.ru/book/81961/3392866

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо огромное за выход главы 🫠
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь