Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 14. ч.1

Большие города были символами перегруженности и разнообразия. 

Но сейчас на дороге, по которой я ехал, была только неподвижная тишина. 

Множество солдат и рыцарей выстроились с мечами в руках через равные промежутки времени по обе стороны дороги, в то время как горожане наблюдали за происходящим. 

Я мог видеть множество эмоций на лицах людей, но в основном это были напряжение и страх. 

Торжественная и тяжёлая атмосфера заставила меня почувствовать себя великим тираном. 

Это потому, что престол Лорда довольно долго пустовал? 

Это был первый раз за несколько лет, когда приветствовали нового правителя, так что, вероятно, все были встревожены. 

Потому что Лорд был абсолютным существом, обладающим всемогущей властью, и если бы на такой трон сел безумец, это могло бы стать для них буквальным адом. 

Типичным примером был Шестой Лорд, или Восьмой Лорд. 

Но все их тревоги были напрасны. 

Я и так был слишком занят, заботясь о своей собственной жизни, так будет ли у меня время сесть и поиграть в Императора? 

У меня не было намерения напрямую вмешиваться и править этой землёй. 

До тех пор, пока я не решу одну проблемку. 

Мастерская Алкимаса располагалась здесь, в Бакхорне. 

И владелица этого заведения, Алхимик Скарлетт... 

Это вопрос, который нужно было решить до того, как я отправлюсь на поиски другого секрета. 

Она была тем талантом, который я планировал привлечь на свою сторону, точно так же, как Ашер. 

Главным приоритетом было улучшение моих характеристик, но я также должен был позаботиться о талантливых людях, о которых я мог бы позаботиться на своём пути. 

Возможно, в настоящее время их мастерская подвергается нападению Торгового Корпуса Варии. 

Размышляя о том о сём, карета вскоре подъехала к огромному замку в центре города. 

Процессия солдат была неприлично длинной, растянувшись на всём пути от въезда в город до главных ворот замка. Что это была за бесполезная трата рабочей силы? 

Пройдя через парадные ворота, я вышел из кареты. 

Двумя людьми, которые встретили меня у входа, были эльф в роскошной одежде и старик с седыми волосами, который на первый взгляд был похож на дворецкого. 

Эльф вежливо поздоровался со мной. 

— Приветствую нового хозяина Энорка. Я Баслан, который был регентом этой территории. 

Регент? Было ли тут что-нибудь подобное? 

Они ни за что не оставили бы трон Лорда пустым, так что что-то вроде регента было вполне естественным, когда я думал об этом. 

Я думал, что другой объяснит мне то и это, пока будет вести меня к замку, но последовавшие за этим слова были неожиданными. 

— Я ждал возможности увидеть и поприветствовать Седьмого Лорда, прежде чем вернуться в замок Повелителя. 

— ...Вернуться? 

— Да, изначально я являюсь администратором, принадлежащим замку Повелителя. Я был направлен сюда под командованием Повелителя и действовал как регент. 

Ох, вот оно как? 

Он был чиновником достаточно высокого ранга, чтобы занять место Лорда. 

Старик, стоявший рядом с ним, тоже вышел вперёд и представился. 

— Я Флото, дворецкий замка. 

Проводником был этот человек. 

Эльф немедленно покинул замок, а я, следуя указаниям Флото, вошёл в центральный зал замка. 

Интерьер был именно таким, как я себе представлял. 

Типичный пейзаж, который приходит на ум, когда речь заходит о замке в фэнтези мире. Просторный, великолепный, величественный. 

— Пир готов, Милорд. 

Я кивнул. 

Изначально я бы отказался от него. Но... 

Дня или около того было бы вполне достаточно. 

В любом случае, я бы не стал покидать замок сразу, а другой, похоже, уже всё подготовил. Если бы я отказался от этого, я бы проигнорировал усилия, приложенные слугами. 

А поскольку мне пришлось хотя бы раз взглянуть на лица слуг замка, пир был, в какой-то степени, тем, что я просто обязан был сделать. 

...Честно говоря, это всё отговорки. Я тоже человек. Итак, я тоже хотел сделать перерыв на некоторое время. Потому что мне было нелегко добраться сюда. 

Настроенный с завтрашнего дня снова усердно работать, я сегодня наслаждался комфортным отдыхом. 

* * *

Огромный особняк на окраине Бакхорна. 

Это было здание Торгового Корпуса Варии, который полностью доминировал и монополизировал верхнюю дорогу от северной границы Энрока до Бакхорна. 

Двое мужчин сидели друг напротив друга в гостиной на верхнем этаже и разговаривали. 

— Что насчёт информации о новом Седьмом Лорде, брат? 

Услышав слова человека с повязкой на глазу, мужчина покачал головой. 

Это был Варий, владелец торгового корпуса. 

— Особой выгоды в этом нет. Из того, что я слышал, он никто. И он человек. Ты видел его лицо на параде? 

— Я видел его мельком на расстоянии. Он такой бледный. 

— Даже если вокруг нет ушей, которые могли бы тебя услышать, я всегда говорил тебе следить за своим языком. 

— В любом случае, нас только двое, так что можно спокойно поговорить. 

Барк слегка заворчал.

— Это хорошая ситуация для нас. Эти упорные алхимики теперь остались без защиты. 

Мастерская Алкимаса. 

Старая группа алхимиков в Бакхорне. 

Уже долгое время прилагалось много усилий, чтобы вытащить их оттуда. Но из-за того, что место Седьмого Лорда освободилось, на некоторое время всё сошло на нет. 

В течение последних нескольких лет новоназначенный регент строго управлял городом. 

Конечно, взятки не сработали. 

Однако с коронацией нового Лорда ситуация изменилась. 

Там были те, кто правил на самом высоком уровне. 

Соперничество за власть и интересы низших было для них не более чем борьбой между червями, поэтому их это мало заботило. Точно так же, как это сделал предыдущий Седьмой Лорд. 

До тех пор, пока новый Седьмой Лорд не будет сумасшедшим, ситуация вновь повернётся в пользу высших чинов. 

— Мне нужно будет завтра посетить мастерскую. 

— Вы собираетесь оказать на них давление как можно скорее? 

— Это правда, что ситуация складывается в нашу пользу, но мы всё ещё не знаем, каким характером обладает Седьмой Лорд. Лучше всего заставить этих людей из Алкимаса самостоятельно сдаться как можно быстрее. 

— И то верно. Владелец мастерской и старейшины, должно быть, уже наложили в штаны. 

Варий и Барк злобно улыбнулись друг другу. 

http://tl.rulate.ru/book/81961/2837567

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу, очень интересное произведение
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь