Готовый перевод Chronicles Of The Shura Clan / Хроники Клана Асура: Глава 25

Долина Красного Песка представляла собой V-образную долину, расположенную в нескольких десятках километров к северу, на том, что считалось окраиной горного хребта Демонического зверя.

Она также была ближе к Королевству Небесного Льва, чем другие королевства. Давным-давно долина Красного Песка была известна как долина Красной реки, и это было потому, что река, которая протекала между холмами и горами долины, была красного цвета.

Однако по какой-то неизвестной причине река, протекавшая через долину, высохла более пятидесяти лет назад, не оставив на своем месте ничего, кроме красных песков. Именно после этого внезапного изменения название долины было изменено с Долины Красной реки на Долину Красного Песка.

После того, как Ли Чен и его группа прибыли на окраину, они увидели, что люди уже превратили часть долины в небольшую деревню.

Тут и там собралось множество мужчин. Все они были разбиты на группы, и вокруг было разбросано несколько палаток.

Некоторые палатки были пусты, в то время как в некоторых из них лежали люди, чтобы отдохнуть. Палатки были самых разных форм и размеров. Некоторые из них были высокого качества и роскошны, в то время как некоторые выглядели так, как будто принадлежали нищему.

Кроме того, было много людей, сидевших на камнях или ветвях деревьев, которые ели и пили, пока остальные отдыхали.

Больше половины из них были здесь ради развлечения, вместо того, чтобы пытаться поймать детеныша демонического зверя 7-го класса. Так же, как и Ма Ту, некоторые из них никогда раньше не видели могущественного демонического зверя 7-го ранга, и они были здесь только для того, чтобы удовлетворить свое любопытство.

Люди вокруг были в основном мастерами Боевых Искусств и воителями-гроссмейстерами Боевых Искусств. Здесь было довольно спокойно, никто не доставлял хлопот или беспорядков, что было довольно странно, учитывая, что все они были здесь за одним и тем же, и только один из них мог это получить.

Все они были обязаны сражаться и соревноваться за это, но все они занимались своими делами, как будто достигли мирного соглашения не воевать.

– Давайте пойдем и посмотрим, как выглядит раненый демонический зверь 7-го ранга, – сказал Ли Чен Фан Лану, включая Ма Ту и его охранников, когда они двинулись вперед.

Прибытие группы Ли Чена не привлекло внимания никого из присутствующих. В их глазах, кроме гроссмейстера Боевых Искусств поздней стадии, который сопровождал их, остальные казались были группой боевых воителей и мастера Боевых Искусст – такими же, как и большинство из них.

Они не могли ощутить ауру Фан Лана, поэтому они поставили его в одну лодку с остальными воителями.

Что касается Ли Чена, они даже не смотрели на него, поскольку он был всего лишь маленьким ребенком, который, вероятно, еще не открыл ни одного меридиана. И что интересно, они были правы. Ли Чен действительно был ребенком, у которого не открылся ни один меридиан, поскольку его тело не было таким же, как у обычного человеческого воина.

Ли Чен и его группа продолжали продвигаться вперед, пока не добрались до вершины горы. Оттуда они могли видеть другую сторону долины, а также красные пески, которые разделяли две стороны, как граница.

Продолжая смотреть вперед, Ли Чен использовал левую силу, чтобы усилить зрение, и именно тогда он увидел огромную черную лису размером со взрослую лошадь, лениво лежащую на земле перед пещерой, окруженной тремя гигантскими деревьями. У черной лисы было шесть хвостов и густой темный мех, который каскадом ниспадал по ее телу, как полуночные волны.

Перед черным лисом на земле в луже собственной крови лежали десятки безжизненных человеческих тел с отсутствующими конечностями и головами. Среди этих тел был лорд-воитель, в то время как остальные были воинами-прародителями и гроссмейстерами.

Жадность была действительно пугающей вещью. Она может превратить любого умного или уравновешенного человека в идиота. Независимо от того, насколько ранен был Демонический зверь 7-го ранга, это все равно было не тем, с чем мог справиться ничтожный воин-прародитель или лорд-воитель. Это действительно правда, что они сказали: люди будут умирать за богатство точно так же, как птицы будут умирать за пищу.

Рядом с огромной спящей черной лисой лежал маленький черный лисенок ростом около девяти дюймов.

Тем не менее, ни одна из этих вещей не привлекла внимания Ли Чена. То, что привлекло его внимание, было не раненой черной лисой или маленьким черным лисенком. Это была пара глаз черного лиса.

Это была пара глаз, наполненных грустью, огорчением и нежеланием. Это были глаза умирающей матери, которая не сможет увидеть, как растет ее новорожденный детеныш.

Черная лиса даже не смотрела на сотни людей на другой стороне долины, ожидающих возможности убить ее – пара глаз молча смотрела на маленького детеныша, спящего рядом с ней, безразлично ко всему на свете.

В его глазах было множество эмоций, таких как привязанность, грусть, боль и печаль, но это осталось незамеченным всеми.

Глаза лисы излучали материнскую любовь и заботу, когда она продолжала нежно присматривать за своим детенышем, как это сделала бы любящая мать без всякой злобы.

Через некоторое время раненая черная лисица нежно погладила своей головой маленького спящего лисенка, облизывая его маленькую головку.

Глаза черной лисицы были полны нежности и любви, когда она смотрела на детеныша. Если бы кто-нибудь подошел ближе, то смог бы увидеть высохшие слезы вокруг ее глаз.

Взгляд его глаз был таким, как будто он говорил:

«Дорогое дитя, мама больше не сможет защищать тебя и наблюдать, как ты растешь!»

Глядя на эту сцену, Ли Чен почувствовал, как что-то глубоко внутри него зашевелилось, когда в его сердце появилось незнакомое новое чувство.

Это было чувство, которого он раньше не испытывал, или чувство, которое он забыл. Это чувство вышло глубоко из него, как вулкан или река, вырвавшаяся из плотины, и распространилось по каждому уголку его тела.

Внезапно две большие слезы навернулись и скатились из глаз Ли Чена.

Не колеблясь, он правой рукой вытер слезы с глаз.

«Так вот каково это - быть по-настоящему грустным».

– Наверное, именно так чувствовала себя мама, когда я родился, – тихо прошептал Ли Чен, глядя на жидкость, которая была его слезами на пальцах.

Сегодня он плакал второй раз за всю свою жизнь, а также впервые по-настоящему познал, каково это – грустить. Это было так, как будто он воскрешал последний день своей матери в этом мире. Хотя ситуация была не такой, как раньше, она была отчасти похожа.

В то время как Ли Чен вспоминал о том печальном моменте, когда он родился, а также тонул в этой недавно испытанной эмоции…

Внезапно группа из ста человек, одетых в красные доспехи, подбежала к тому месту, где он стоял, прежде чем образовать линию, которая не позволяла никому пройти через другую сторону долины, где находился раненый черный лис.

–Все расступитесь, прибыл Второй принц Королевства Небесного Льва, – крикнул один из мужчин.

В тот момент, когда все услышали, что они упомянули Второго принца, они мгновенно вздрогнули и поспешили освободить им дорогу.

В королевской семье Королевства Небесного Льва второй принц обладал самым высоким талантом среди многих принцев и принцесс. Он также был любимцем Короля. Ему было всего двадцать семь лет, и он уже был лучшим воином стадии воина-прародителя.

Помимо этого, он также культивировал мощную Боевую технику Земли низкого ранга, известную как Палец, Разрушающий Звезды.

В это время другая группа мужчин, одетых в красные доспехи, достигла вершины горы в сопровождении красивого молодого человека.

Молодой человек был одет в синюю мантию с изображением черных драконов, обвитых вокруг нее. Его тело излучало удивительный импульс и невидимую благородную ауру кого-то выше других, как будто он был небом над головой, а все остальное было у его ног.

Как только второй принц достиг вершины горы, все бросились туда, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

В это время группа людей уже достигла Вершины горы, и они остановились в десяти метрах от второго принца в синем одеянии. У каждого было уважительное выражение на лицах, когда они отдавали честь: "Мы, смиренные слуги, отдаем дань уважения Его Королевскому Высочеству Второму принцу!"

– Му Тянь из Семьи Му Восьмых Великих семей отдает дань уважения Его Королевскому Высочеству Второму принцу!"

– Чэнь Лун из семьи Чэнь Восьмого Великого семейства отдает дань уважения Его Королевскому Высочеству Второму принцу!

Один за другим все великие деятели и влиятельные лица Королевства Небесного Льва пришли засвидетельствовать свое почтение.

Второй принц просто стоял, сцепив руки за спиной, и сказал апатичным голосом, который плыл вместе с мягким ветерком:

– Встаньте.

– Премного благодарны, Его Королевское Высочество Второй принц! – Му Тянь, Чэнь Лун и все остальные почтительно поблагодарили и медленно встали.

– Хотя я здесь, в Долине Красного Песка, у всех вас нет причин для беспокойства; я здесь только ради маленького детеныша 7-го класса от имени моего отца Короля. Что касается трупа черного лиса, я не возьму его и позволю всем вам побороться за него! – объявил Второй принц.

Услышав эти слова, все в группе втайне обрадовались в своих сердцах; это был вопрос, который их больше всего беспокоил после прибытия второго принца. Они думали, что он собирается использовать свою королевскую власть, чтобы монополизировать все.

Несмотря на то, что они не смогли заполучить маленького детеныша 7-го класса, все тело демонического зверя 7-го ранга также было бесценным, особенно его кровь и ядро демонического зверя.

Второй принц махнул рукой:

– Теперь вы все можете идти.

Получив команду уходить, группа людей собралась отступить с глаз долой и покинула гору.

Прежде чем они успели уйти далеко, громовой голос Фан Лана внезапно раздался из толпы:

– Извините, но я собираюсь попросить всех вас покинуть всю Долину Красного Песка, включая второго принца и его охрану по приказу моего молодого хозяина.

http://tl.rulate.ru/book/81928/2548746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь