Готовый перевод This animagus is not human / Гарри Поттер: Этот анимаг не человек!: Глава 20

Флот греб по зеркальному озеру, доставляя юных волшебников через завесу плюща, покрывавшую переднюю часть скалы, по темному туннелю и, наконец, к своего рода подземному причалу.

Все высадились, и Невилл в процессе нашел свою потерянную жабу.

Хагрид продолжал вести их за собой с фонариком, на этот раз изменив направление и начав подниматься.

Фиш не стал тратить силы, он снова опустился на плечи Хагрида и удобно раскинул свои маленькие ножки.

«Почему он может кататься на этом здоровенном гаде, а я должен сам прокладывать себе дорогу», - уныло пробормотал Драко Малфой. Даже с помощью Гойла и Крэбба поездка оставила молодого хозяина в затруднительном положении.

Остроухий Фиш услышал жалобу Малфоя и повернул голову, чтобы посмотреть на светловолосого мальчика, вспомнив, что Минерва говорила ему: «Ладь с другими молодыми волшебниками».

Фиш покачал бедрами и повернулся.

Он уселся на плечи Хагрида, махнув рукой Малфою: «Эй! Хочешь тоже здесь посидеть?».

Малфой замер от неожиданных слов Фиша, его бледные щеки раскраснелись, когда он почувствовал на себе странные взгляды окружающих.

«Нет, в этом нет необходимости», - Малфой махнул рукой, а затем с готовностью опустил голову.

«С тобой все в порядке? Малфой, - спросил Крэбб, немного обеспокоенный тем, что Малфой, как один из его последователей, впервые обратился к нему вежливо.

Хотя Крэбб и сам испытывал необъяснимую привязанность к мальчику, его ограниченный интеллект не мог понять, как это связано.

«Что со мной может быть не так?» - Малфой тут же вернулся к прежней манере поведения, встав лицом к лицу со своим последователем, гордо подняв голову и повернув ноздри к Крэббу.

На самом деле Малфой и сам был в некотором замешательстве: он намеревался подколоть юного волшебника, но слова почему-то не шли, и он как-то вежливо отмахнулся от них.

Однако не успел Малфой опомниться, как новые ученики появились у огромных дубовых дверей, ведомые Хагридом.

«Мы все здесь? Смотри, у тебя ведь еще есть твоя жаба?» - Хагрид в последний раз проверил количество людей и бросил быстрый взгляд на жабу Невилла, после чего поднял свой огромный кулак и трижды хлопнул им по двери замка.

Дверь тут же распахнулась, и за ней появилась высокая ведьма в изумрудно-зеленой мантии, ее черные волосы были стянуты в высокий хвост, а суровый взгляд усиливал нервозность маленькой группы волшебников.

В этот момент раздался голос.

«Минерва! Я голоден, когда мы сможем поесть?» - Фиш, сидевший на плече Хагрида с расслабленным выражением лица, взволнованно замахал руками и крикнул профессору МакГонагалл, как только увидел ее фигуру.

Профессор МакГонагалл посмотрела на Фиша, сидящего на плече Хагрида, и тут же ее серьезное выражение лица смягчилось, но слова остались строгими: «Отстаньте от Хагрида! И называйте меня в школе профессором МакГонагалл».

«Да, Минерва, без проблем, Минерва», - с улыбкой ответил Фиш, спрыгивая с плеча Хагрида.

Профессор МакГонагалл не стала продолжать разговор с Фишем, а кивнула Хагриду: «Спасибо, Хагрид. Дальше я сама».

Группа юных волшебников последовала за профессором МакГонагалл через ворота замка, все они сознательно держались на небольшом расстоянии от нее.

Только неугомонный Фиш подбежал к профессору МакГонагалл и потянулся за рукавом ее мантии, но получил пощечину.

«Вернитесь в строй», - уголки рта профессора МакГонагалл слегка дернулись, и она шепнула Фишу.

«Фиш закрыл голову руками и надулся, повернувшись к группе. Его выражение покорности вызвало хор голосов «такой милый» и «я так хочу его обнять» со стороны юных ведьм.

Даже среди мальчиков Гарри слышал подобные восклицания.

Профессор МакГонагалл провела первокурсников в небольшую пустую комнату и вкратце рассказала о церемонии Сортировки домов и о Четырех домах Хогвартса, которая состоится позже.

«А как же ужин?» - спросил Фиш.

Фиш не обращал внимания на церемонию, его внимание было сосредоточено на еде.

«Ужин будет организован после церемонии, - профессор МакГонагалл окинула Фиша строгим взглядом и серьезно ответила на его вопрос.

Без соблазна поесть было бы глупо пытаться удержать мальчика здесь в покое.

«Когда я буду готова, я приду и заберу тебя». Профессор МакГонагалл посмотрела на Фиша и предупреждающе взглянула на него: «Пожалуйста, ведите себя тихо, пока ждете».

С этими словами профессор МакГонагалл вышла из комнаты, а группа юных волшебников тут же принялась болтать между собой.

Больше всего, помимо церемонии сортировки, говорили об особенном ученике - Гарри Поттере, знаменитом спасителе, чей шрам был скрыт волосами, так что лишь немногие знали о его присутствии.

Когда профессор МакГонагалл ушла, Фиш незаметно подбежал к двери и заглянул в щель.

«Ты не знаешь, что с ним происходит?» - еще больше разнервничавшись после разговора с Роном о церемонии Сортировки, Гарри решил, что лучше сменить тему и разрядить обстановку.

«Не знаю, наверное, это сын профессора МакГонагалл», - покачал головой Рон, высказав догадку, которая сразу же стала очевидной для всех.

«У Минервы МакГонагалл, главы Гриффиндора, преподавателя трансфигурации, одной из семи анимагов столетия, нет детей, - неожиданно вмешалась Гермиона Грейнджер, которая все еще шепотом читала заклинание, - я читала о ней в «Важных магических событиях XX века»».

«Это племянник или что-то в этом роде». Щека Рона дважды дернулась, как будто ему было немного неловко, что у него меньше знаний, чем у ведьмы из маггловской семьи, и он нетерпеливо перебил: «Не в этом дело».

«Могу я спросить... что такое анимаг?» - задал свой вопрос Гарри, прежде чем Рон и Гермиона успели вступить в спор.

«Анимаг - это очень, очень сложное заклинание, - Гермиона казалась особенно взволнованной при упоминании о нем, - заклинание, которое позволяет волшебнику стать любым животным, которое ему больше всего подходит. Обычно, чтобы стать анимагом, требуются годы практики, и в 20 веке в Министерстве магии было зарегистрировано всего семь анимагов!»

Слова Гермионы были полны восхищения профессором МакГонагалл.

«Теперь их будет восемь, - Рону не нравилось отношение Гермионы к «хорошим ученикам», которое напоминало ему о его собственных блестящих братьях и сестрах, поэтому он не замедлил вмешаться: - Помнится, два или три года назад в «Ежедневном пророке» была статья об обнаружении Анимага с рождения».

И по совпадению, не так далеко от него Драко Малфой сказал то же самое.

«Кажется, я знаю, кто он, - неторопливым тоном сообщил Малфой окружающим, - это молодой волшебник, которого Минерва МакГонагалл усыновила несколько лет назад, прирожденный анимаг.»

*

*

*

http://tl.rulate.ru/book/81870/4483182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь