Готовый перевод The prince regent's violent medical consort / Жестокая супруга-врач принца-регента: Глава 2

Глава 2.

Спустя долгое время Ся Цзянь услышала звук рыданий. Она медленно открыла глаза и увидела перед собой круглое, испещренное синяками лицо. Она знала, кто перед ней.

"Сяо Сун?"

Сяо Сун была служанкой Ся Цзянь.

"Мне очень жаль, миледи. Я не смогла защитить вас!" - Жалобно воскликнула Сяо Сун.

Ся Цзянь терпя жгучую боль, которую она чувствовала во всем теле, медленно встала. Она с большим трудом подошла к креслу, на котором раньше сидела мадам Лин Лун. Ее ноги и спина были серьезно повреждены. Когда она садилась на стул, ей казалось, что она сидит как на иголках.

Однако именно эта боль позволяла ей сохранять ясную голову.

Резкий голос эхом отозвался в ее голове.

"Я не пощажу никого из вас даже после того, как стану призраком."

Она знала, что это был голос настоящей Ся Цзянь.

Она сжала кулаки и почувствовала на своем среднем пальце ледяной металлический предмет. Она быстро посмотрела вниз.

"Кольцо Управления Душой? Оно последовало сюда за мной?"

Кольцо Управления Душой было оружием, разработанным учеными во время ее работы в Секретной службе. Оно автоматически поглощало бы электрические токи в солнечном свете и воздухе, прежде чем превратиться в оружие.

"Когда состоится свадьба?" - спросила Цзянь расстроенную Сяо Сун, равнодушно крутя Кольцо Управления Душой вокруг своего пальца.

Сяо Сун всхлипнула и ответила:

"Завтра, миледи."

Завтра! Цзянь медленно закрыла глаза. Все, что произошло ранее, прокручивалось в ее голове, как в кино. При одной мысли об этом ярость, которую она чувствовала, усилилась. Кроме того, ее также переполняло желание отомстить за настоящую Ся Цзянь.

"Где мама?" - Спросила Цзянь хриплым голосом.

"Когда мадам Лин Лун схватила тебя, мадам бросилась в дом Старой мадам и подняла шум. В гневе Старая мадам заперла мадам," - ответила Сяо Сун сквозь стиснутые зубы.

Старая мадам? Старое, но суровое лицо промелькнуло в ее сознании. Старая женщина, которая могла отказаться от всех семейных уз ради славы.

"Скажи Старой мадам и Хозяину, что я сяду в свадебный седан, но сначала они должны отпустить мою мать," - сказала Ся Цзянь ровным голосом.

Когда Сяо Сун услышала это, она заплакала еще громче. Она знала, что у ее юной леди не было другого выбора. Она умрет в том случае, если откажется выходить замуж.

Менее чем через полчаса после ухода Сяо Сун Юань Ши наконец вернулась. Ее внесли внутрь. Старая мадам управляла особняком железной рукой. Естественно, она не потерпела бы, чтобы Юань Ши поднимала шум. Она приказала избить ее до полусмерти.

Госпожа Лин Лун лично отправила Юань Ши обратно. Она спокойно посмотрела на Ся Цзянь.

"Рано или поздно тебе пришлось бы согласиться. Если бы ты согласились чуть раньше, ты могла бы немного уменьшить эту физическую боль. Почему ты этого не сделала? Скромна до мозга костей!”

Цзянь уставилась на безмятежное выражение лица мадам Лин Лун, в этот момент в ее голове появилась информация о мадам Лин Лун.

Мадам Лин Лун звали Чэнь Лин Лун. Она была вдовой. А затем вышла замуж в особняк премьер-министра как женщина, которая однажды была замужем.

Войдя в особняк премьер-министра, она родила близнецов, мальчика и девочку. Девочку звали Ся Вань'эр, а мальчика - Ся Линь. Теперь она пользовалась большим расположением премьер-министра Ся. Она явно была наложницей, но бесстыдно претендовала на титул мадам Лин Лун, лишая Юань Ши ее положения хозяйки дома.

Ранее госпожа Лин Лун была той, кто назначила наказание. Она жестоко избила настоящую Ся Цзянь и ее саму.

Цзянь злобно посмотрела на мадам Лин Лун. Внезапно она подняла руку и изо всех сил ударила мадам Лин Лун по лицу.

Мадам Лин Лун вздрогнула. На ее лице появилось выражение недоверия. Она не могла поверить, что Ся Цзянь дала ей пощечину.

"Ты хочешь умереть?"

Яростный гнев наполнил ее злобные глаза, как будто она хотела проглотить Цзянь живьем.

"Эта пощечина только начало. Это то, чем ты обязана Ся Цзянь. И я буду собирать долги по крупицам," - холодно выплюнула Ся Цзянь.

"Я понимаю. Ты отвратительна. Кто-нибудь…"

Мадам Лин Лун собиралась позвать кого-то, когда Цзянь вытащила шпильку из ее головы и быстрым движением направил ее на шею мадам Лин Лун.

"Как ты смеешь?"

Мадам Лин Лун ахнула, недоверчиво уставившись на Ся Цзянь.

Цзянь злобно рассмеялась.

"Я все равно умру. Не хотели бы вы использовать свою достойную жизнь, мадам, и присоединиться к такому скромному человеку, как я?"

Глаза мадам Лин Лун сузились.

"Чего ты хочешь?"

"Вызовите врача, чтобы он вылечил мою мать. В противном случае я никогда не сяду в свадебный седан. Я предпочту умереть!"

Закончив говорить, она отложила шпильку в сторону. А затем медленно собрала свои волосы, которые каскадом ниспадали на плечи, в простую прическу.

Мадам Лин Лун посмотрела на нее с ненавистью. Ей очень хотелось порубить Цзянь на фарш, но она знала, что сейчас не время злить ее. В противном случае, если она действительно откажется сесть в свадебный седан, прекрасная мечта Вань'эр стать наследной принцессой будет разбита вдребезги.

Мадам Лин Лун усмехнулась.

"Просто подожди!"

Подожди, подожди пока она не выйдет замуж за особняка принца Лянь. Дождись того дня, когда она будет жить жизнью хуже, чем у собаки или свиньи. Затем она холодно взмахнула рукавами и вышла.

Мадам Лин Лун действительно вызвала врача для Юань Ши. Естественно, Цзянь также получила немного белого лекарства и другие лекарства от внутренних повреждений. Также у доктора в аптечке был мешочек для иглоукалывания, который Цзянь купила за три серебряные монеты.

(Белое лекарство - это белый лекарственный порошок, который используется для лечения кровотечений, ран, ушибов и т.д.)

Доктор был немного удивлен тем, что Цзянь сумела встать, увидев повреждения на ее теле. Обычно с такими травмами человеку пришлось бы пролежать в постели не менее полугода. Казалось, что старшая молодая леди особняка премьер-министра была женщиной с железной волей.

После ухода доктора Юань Ши проснулась в оцепенении. Ее охватила печаль, когда она увидела, что тело ее дочери было покрыто ранами.

"Это все моя вина."

Цзянь держала Юань Ши за руки, и слезы навернулись у нее на глаза. Она никогда не была из тех, кто легко плачет, но когда она увидела душевную боль в глазах Юань Ши, она не могла не почувствовать себя тронутой, так как никогда раньше не чувствовала материнской любви.

Голос продолжал эхом отдаваться в ее ушах. "Я не могу принять это. Я действительно ненавижу их. Если кто-то сможет отомстить за меня, я буду очень усердно работать, чтобы отплатить им в своей следующей жизни …"

Ся Цзянь знала, что это было затянувшееся негодование от предыдущего владельца тела, которое эхом отдавалось в ее ушах.

Она наклонилась к Юань Ши и прошептала ей на ухо:

"Не бойся, мама. У нас еще есть время, чтобы придумать план."

Юань Ши вздрогнула и спокойно посмотрела на нее.

"План?"

Губы Цзянь скривились в холодной и жестокой улыбке.

"Совершенно верно, план. План отправить каждого человека, который причинил нам боль, в ад."

Ся Цзянь была военным врачом Секретной службы, но время от времени ей приходилось отправляться на задания. В современную эпоху ее руки были запятнаны кровью. Люди, которых она убила, были преступниками, совершившими самые отвратительные преступления.

Юань Ши медленно села, ее глаза были прикованы к Цзянь. Она чувствовала себя немного неловко. Однако это чувство беспокойства постепенно переросло в странное возбуждение. Это был тот вид возбуждения, который исходил от заслуженной мести, которая вот-вот должна была произойти.

Чтобы гарантировать, что Цзянь беспрепятственно сядет в свадебный седан, премьер-министр Ся прибыл в тот же вечер.

Ся Цзянь приняла свое лекарство и была сонной. Она услышала знакомый голос, звенящий у нее в ухе, и тут же открыла глаза.

"Я не буду плохо обращаться с твоей матерью, если ты будешь послушной. Не вини меня за то, что я отвернулся от тебя, если ты завтра попытаешься что-нибудь предпринять!"

Как только премьер-министр Ся высказал свое мнение, он бросил на землю заявление о разводе и холодно сказал:

"Если ты сядешь в свадебный седан, это письмо о разводе будет автоматически уничтожено. Если ты этого не сделаешь, об этом письме о разводе будет объявлено всему миру."

Затем он повернулся и вышел, даже не взглянув на Юань Ши.

Юань Ши взяла письмо о разводе и прочитала в нем каждое слово. В письме о разводе ее обвиняли в совершении супружеской измены. В нем публике было объявлено, что она совершила преступление, соблазнив слугу, и будет изгнана из дома. И их связи были бы полностью разорваны.

Юань Ши медленно закрыла глаза. Она вспомнила, что восемнадцать лет назад этот красивый мужчина страстно сказал ей:

"В этой жизни я буду любить только тебя. Мы никогда не расстанемся."

Он приставал к ней без отдыха и, наконец, получил ее любовь. Однако менее чем через год после того, как она вышла за него замуж, все изменилось.

Юань Ши хотел разорвать письмо о разводе. Однако Ся Цзянь выхватила его у нее и засунула в рукав. Затем она сказала:

"Это письмо о разводе - острое лезвие. Ты должна взяться за это острое лезвие и вонзить его в сердце человека, который причинил тебе боль."

http://tl.rulate.ru/book/81867/2891320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь