Готовый перевод You Don’t Know What You’ve Got Until It’s Gone / Вы не знаете, что имеете, пока это не исчезнет: Глава 7: Ревность.

Глава 7: Ревность.

С того дня, как Хината отклонил моё приглашение, чтобы поразвлекаться с Кураки, я начала замечать, что они оба в прицепе начали много общатся друг с другом.

До этого они просто обменивались приветствиями. Такова была степень их дружбы до сих пор. Хотя они знали друг друга с начальной школы, о Кураки ходили плохие слухи, потому они мало общались.

Или, по крайней мере, так и должно было быть…

Утром, оставив своего парня в его классе, я зашла в свой собственный только для того, чтобы оказаться в окружении своих одноклассников. Но Хината всё ещё сидит на своём месте. А после я замечаю, что он болтает и смеется с Кураки, так как она сидит прямо перед ним.

Почему? Почему бы тебе не прийти ко мне?

Позже, на перемене, я проверила Хинату вместо того, чтобы пойти в класс к своему парню. Сюда, Хината. Я здесь! Я знаю, что в последнее время не обращала на тебя внимания, но сегодня я здесь. Я так сильно скучала по тебе. Давай проведем обеденный перерыв, как раньше, бросая наш смех на ветер, хорошо?

Я жду. Но единственными, кто подошёл ко мне, были мои одноклассники, которые спрашивали меня: "Ты не пойдешь сегодня к своему парню?", на что я соответствующе ответила, а затем мой взгляд снова упал на Хинату.

И он все еще болтает с ней! Это не смешно, понимаешь? Почему?! Даже несмотря на то, что я осталась здесь!

И вы тоже, одноклассники! Вам не кажется странным, что Кураки, разулыбавшись, болтает с Хинатой в углу? Почему вы этого не замечаете?!

Дело было не только в этом. Через некоторое время она пригласила его куда-то, и они ушли вместе. Хуже того, они не вернулись на следующий урок, и я едва могла сдержать своё беспокойство. Я просто была не в настроении взвинчивать свой ум, и по какой-то неизвестной причине меня начало переполнять разочарование.

В обеденный перерыв ко мне подошел мой парень, вероятно, потому, что я сегодня не пошла в его класс. «Загруженный день сегодня? Не возражаешь, если мы пообедаем вместе?» — пригласил он меня доброжелательным голосом, но это вызывало только раздражение. Я просто не в настроении.

«Да, я сегодня немного занята, так что даже не могу пообедать. Извини.»

«Ах, ладно… Увидимся.»

Сейчас на это нет времени. Я должна проверить, что будет делать Хината. Но прежде чем я успела встать, он и Кураки вместе вышли за дверь.

Кажется, они идут в кафетерий. Я присоединилась к одноклассникам, которые там обедали, и просто наблюдала за ними. «Какая редкость, Сузука. Ты сегодня не со своим парнем?»

«...Подобное случается время от времени.», — ответила я.

Оглядываясь назад, я вижу, что эти двое обедают, прекрасно проводя время друг с другом… Затем я кое-что понимаю. Можно сказать, прозрение. Хината, должно быть, заставляет себя быть с ней. Да! Она заставляет его околачиваться с ней. Ведь иначе он ни за что не стал бы встречаться с кем-то настолько опасным, как она.

«Ты же любишь жареную курицу?»

«Ммм!»

Всего лишь? Эта девка ничего о нём не знает. То, что он любит жареную курицу — всего лишь знание новичка. Я знаю о нем все, включая его любимые блюда и то, что ему не нравится. Мы на разном уровне.

«А еще я люблю гамбургеры и пасту!»

«О~? Знаешь, я на удивление хороший повар.»

«Не удивлён. Ты выглядишь так, будто у тебя это отлично получилось бы.»

«О, я польщена… Тогда мне приготовить тебе что-нибудь в следующий раз?»

«Правда?! Я бы хотел попробовать твою готовку, Кураки-сан!»

Хаах?!

Эта девка! Это что, шутка? Не смей готовить для него домашнюю еду! Естественно это стряпня будет той ещё дрянью, так что не надо! Мои домашние блюда гораздо вкуснее! Хината точно предпочёл бы моё твоему!

Ох, бедная Хината. Не могу поверить, что его заставляют есть какую-то домашнюю дрянь… Но не волнуйся. Я помогу тебе, Хината, так что не волнуйся.

«Хм. Но я буду чувствовать себя неловко, если просто попрошу тебя приготовить что-то для меня. Есть ли что-нибудь, что ты хотела бы, чтобы я сделал взамен?»

«Не беспокойся об этом. Хотя… Хм, я хотела кое куда сходить в эту субботу, так что не мог бы ты, пожалуйста, пойти со мной?»

«О, хочешь, чтобы я понес твои вещи? Что ж, давай.»

«Решено. Понесешь ты мой багаж или нет, узнаешь в тот день, когда мы отправимся в путь~!»

Нет. Нет, нет, нет. Нет, нет, нет, нет, нет! НЕТ!

Я могу сказать, что эта кобыла, должно быть, серьёзна. Она действительно охотится за ним. Ты, должно быть, издеваешься надо мной! Как ты думаешь, сколько мы вместе с ним лет? Я никому его не отдам! Я всегда была и всегда буду рядом с ним! Ты ж, дрянь…

Я не думала, что в этом классе есть идиоты, которые не видят, что я нужна Хинате. Он ведь такой добрый и застенчивый, что никогда не говорит того, что у него на уме. ДА. Я должна сказать это за него!

Я скажу ей это, когда она будет одна, чтобы она поняла. Но эта стерва не оставляла его ни на секунду. До этого она была сама по себе и теперь думает, что может воспользоваться его добротой? Так легко?! Какая же ты сука!

Но так получилось, что, когда я вошла в уборную, она зашла вслед за мной. Она не притворялась, что беспокоится обо мне и просто начала поправлять макияж, глядя в зеркало. Ее бесчувственность начала действовать мне на нервы, и я дошла до предела.

«Эй, Кураки-сан? Кажется, в последнее время вы довольно хорошо ладите с Хинатой и все такое, но не могла бы ты, пожалуйста, прекратить? Мне жаль его.»

«Ха? С чего это вдруг? Я тебя не поняла.»

«Он просто заставляет себя тусоваться с тобой. О, просто только я достаточно хорошо могу понять его.»

«Нет, он не принуждает себя или что-то в этом роде. На самом деле, именно так выглядит Хината, когда ему весело...»

«А?»

«...Что?»

«Нет, нет, нет! Какого хрена?! Почему ты говоришь просто: "Хината"? Вы даже не близки друг с другом. У тебя нет ни капли сдержанности?»

«Я использую его имя, потому что он сказал, что это нормально. В чем проблема?»

«Тогда это значит, что он действительно заставляет себя, а я не знаю почему! В любом случае, я говорю тебе перестать лезть к нему.»

«С чего это вдруг? Почему тебя это так волнует? Он ведь не твой парень, верно? Так что не вмешивайся в наши отношения»

«Хината — мой друг детства! Для меня вполне естественно вмешиваться в его дела! Для него было бы ужасно связываться с кем-то, о ком ходит так много не лестных слухов!»

«Эй, даже если вы друзья детства ты не имеешь права пытаться ограничить его отношения. Он не принадлежит тебе.»

«Что?! Что ты несёшь?!»

«Даже более того, ты ведь знаешь Ичиносе-сан? У тебя есть парень. Ты что собираешься “играть” с Хинатой за его спиной? Иди лучше веселится со своим парнем вместо этого… Ну тогда пока.»

У меня не было выбора, кроме как смотреть, как она уходит.

Последние слова слетевшие с ее губ...

Это правда. Хината не мой парень.

Я знаю. Я знаю, что у меня есть парень, но все же…

«Эта... эта шлюха...»

http://tl.rulate.ru/book/81819/2553239

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Все, ревность, жадность, заела! Прям грызть начала!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь