Готовый перевод 100% sweet love: The delinquent XXX wife is a bit sweet / 100% нежная любовь: жена преступника немного мила: Глава 996

100% Sweet love / 100% Нежная любовь

Глава 996: Милый и порочный

Мех белого тигра блестел под светом. Его телосложение и аура отличались от тигров, выращенных в зоопарках и цирках. Этот тигр был злобным зверем и кровожадным убийцей.

Однако вокруг большого белого тигра была завязана розовая бабочка, которая полностью портила его образ.

Хм, это была такая знакомая бабочка, такая знакомая сцена...

Сюй И стоял в стороне с темными кругами под глазами, вытирая пот со лба.

Чтобы выполнить это задание, он всю ночь искал на горе тигра, а потом ему пришлось рисковать жизнью, просто чтобы завязать вокруг него бабочку.

Как только Тан Тан увидел большого белого тигра, его первоначальные сомнения превратились в ожидание и удивление. Он никогда не думал, что домашнее животное, о котором говорила его мама, будет тигром.

«Тан Тан, почему бы тебе не поприветствовать Великого Белого? Не бойся. Великий Белый супер милый и послушный!»

В своей прошлой жизни она всегда боялась Великого Белого, потому что Великий Белый действительно пугал. Она боялась, что ее съедят, но, в конце концов, обнаружила, что Великий Белый был точно таким же, как Сы Ехань. Они оба только казались ужасающими на поверхности...

Сюй И потерял дар речи: «…»

Не ври детям...

«РЕВ—«

Как только Сюй И подумал об этом, рядом с ним разразился громкий рев.

На кухне толстяк чихнул. «Черт... Этот тигр, должно быть, вырос в дикой среде…»

Тан Бинь цокнул и сказал: «Белый бенгальский тигр - один из самых сильных видов… а также один из самых злых тигров…»

Тан Тан кивнул и спустился со стула, направляясь к большому белому тигру, но когда он спустился, он сделал это слишком резко и подвернул ногу.

«Тан Тан, ты в порядке?», отчаянно спросила Е Вань Вань.

«Мамочка, я в порядке!», маленькому мальчику удалось добраться до большого белого тигра. «Приятно познакомиться, я Тан Тан».

«Рев…», Белый тигр снова заревел. Его бледно-голубые глаза были пронизаны осторожностью и любопытством, пока он обсматривал маленькую булочку.

Тан Тан стоял перед большим белым тигром и наклонил голову, наблюдая за розовой бабочкой, прежде чем указал на нее. «Она мешается?»

«Рев…», выкрикнул большой белый тигр.

Поэтому, маленький мальчик протянул руку и снял бабочку. Сюй И выглядел очень испуганным, став свидетелем такой картины.

«Так лучше?», спросил маленький мальчик.

«Рев», на этот раз громкий вой белого тигра уменьшился на несколько градусов.

Тан Тан широко улыбнулся. «Великий Белый, твой голос так приятно слышать».

Сюй И: «…» Приятно слышать?

Этот ребенок был так похож на мисс Вань Вань в этом отношении...

«Мамочка, могу я взять Великого Белого в сад, чтобы поиграть?», Тан Тан с энтузиазмом посмотрел на Е Вань Вань.

«Конечно, можешь. Иди быстрее!», видя, что Тан Тану понравился его новый друг, Е Вань Вань больше не беспокоилась.

Тан Тан спросил мнение у Великого Белого. «Великий Белый, как насчет того, чтобы пойти в сад?»

Великий Белый взревел тихо в ответ. Он встал рядом с Тан Тан и неожиданно подтолкнул его ногу.

«Великий Белый, что не так?», Тан Тан не понимал, чего хотел Великий Белый.

«Рев», Великий Белый наклонился вперед. Используя свою большую пушистую голову, чтобы подтолкнуть ногу, он намекнул Тан Тану, чтобы он залез на него.

«Великий Белый, спасибо!», Тан Тан осторожно поднялся.

После того, как Тан Тан сел на его спину, Великий Белый встал и медленно пошел в сад, неся маленькую булочку на своей спине.

В этот момент Сюй И с трепетом наблюдал за ними. «...»

Может ли способность приучать к себе быть семейной?

Этого не может быть... Этот ребенок даже не мисс Вань Вань...

http://tl.rulate.ru/book/8179/703701

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Пошло полное фэнтази!)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь