Готовый перевод 100% sweet love: The delinquent XXX wife is a bit sweet / 100% нежная любовь: жена преступника немного мила: Глава 347

100% Sweet love / 100% Нежная любовь

Глава 347: Чувство уважения

Е Ии и Гу Юэцзэ немедля встали и подошли к старшему.

«Великий мастер Мэй, мы рады иметь честь, наконец, увидеть вас!», Е Ии выглядела удивленной и была очень приветливой.

«Добрый вечер, великий мастер Мэй. Я сын Гу Цана, Гу Юэцзэ», Гу Юэцзэ улыбнулся и представился.

Мэй Цзин Чжоу кивнул. «Добрый вечер»

В самом деле, он знал, кем был Гу Цан из Гу Групп Имперского города; у них были некоторые взаимодействия раньше. Как-то в прошлом Гу Цан также потратил немалую сумму, чтобы получить картину «Осенние сумерки в горах».

Увидев Е Ии и Гу Юэцзэ, стоящих рядом с Мэй Цзин Чжоу, всех гостей в зале внезапно осенило.

«Мало того, что они подарили картину великого мастера Мэй Цзин Чжоу, они даже пригласили его сюда лично...»

Следуя за всеми, Е Шао Тин также продолжал смотреть на великого мастера Мэй Цзин Чжоу.

Как и его старик, Е Шао Тин также высоко ценил картины великого мастера Мэй Цзин Чжоу и почитал его. Он давно уже хотел встретиться с ним, но Мэй Цзин Чжоу был очень скрытным человеком и редко появлялся на публике, поэтому у него не было никаких шансов встретиться с ним все это время.

Е Вань Вань прищурилась и выглядела изумленной: «Это действительно Мэй Цзин Чжоу...»

Е Вань Вань не очень хорошо знакома с Мэй Цзин Чжоу, но ее отец и дед были поклонниками великого мастера Мэй, поэтому она лишь немного о нем знала. Она также знала, что означает присутствие этого человек здесь.

На данный момент власть семьи Гу уже достигла такой мощи? Они на самом деле смогли пригласить самого Мэй Цзин Чжоу на праздничный банкет дедушки?

Е Шао Тин вздохнул. «Это великий мастер Мэй Цзин Чжоу, это не ошибка».

Е Му Фань боковым зрением посмотрел на Е Вань Вань. «Хммм! Это точно! Это Мэй Цзин Чжоу! Твой жених такой способный, ха!»

«Великий мастер Мэй, сюда, пожалуйста». Гу Юэцзэ поднял правую руку и почтительно указал ему путь, идя впереди.

Е Ии сопровождала Мэй Цзин Чжоу. Ее движения были изящны, поскольку она мягко информировала его о ситуации Е Хун Вэйя.

Как только он подошел к главному столу, старейшины все встали и поприветствовали Мэй Цзин Чжоу, как если бы они были давно знакомы, и каждый пожал ему руку.

«Ха-ха, Старый Е, твоя внучка действительно талантлива; ей действительно удалось пригласить Мистера Мэй Цзин Чжоу!», один старший рассмеялся, явно завидуя ему.

В этот момент Е Хун Вэй уже стоял рядом с ним. Увидев Мэй Цзин Чжоу, он все еще не мог поверить своим глазам.

«Мистер Е, поскольку это ваш день рождения, я приготовил для вас маленький подарок».

Е Хун Вэй был переполнен уважением. Он тупо моргал, прежде чем среагировал. «Великий мастер Мей, семья Е уже глубоко почтена вашим любезным присутствием».

Е Хун Вэй по-настоящему восхищался Мэй Цзин Чжоу.

Мэй Цзин Чжоу слегка улыбнулся и позволил своему помощнику шагнуть вперед, представив две каллиграфические картины.

Помощник раскрыл обе картины и положил их перед Е Хун Вэйем.

На первой картине был величественный белый тигр, в лесу. Белый тигр был ярким и реалистичным; он выглядел так, как будто готов сойти с картины.

«Удивительно... любые работы Старого Мэй действительно восхитительны!», Ли Юэ и Чжоу Цин Ган тщательно всмотрелись и начали хвалить его картины.

Е Хун Вэй был изумлен. Этот рисунок от Мэй Цзин Чжоу был на совершенно другом уровне по сравнению с «Осенними сумерками в горах».

Вскоре после этого все увидели вторую картину.

На картине были темные облака с громом и молнией. Среди облаков был виден зеленый небесный дракон, он смотрел на небо и землю, горы и реки. В нем чувствовался намек на непреклонное и тираническое величие, и это заставляло зрителя чувствовать, что он действительно там, глядит на лазурного дракона на картине.

http://tl.rulate.ru/book/8179/408733

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пафос так и поёт 😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь