Готовый перевод Murim Login / Логин Мурим: Глава 309

С момента моего отъезда из Лояна вместе с ублюдками из Бермудского треугольника прошло три дня.

Как вдруг я нарушил тишину.

– Му Джин.

– Ха-аа, да?

Хьюк Му Джин, раскинувшись на соседнем камне, хватал ртом воздух.

Его успехи за последний год были достойны похвалы, но его физическое и боевое мастерство достигли своего предела.

Гун Гибан тоже не отставал, но ему еще было куда расти.

Гун Гибан, как и подобает преемнику своей фракции, обладал одним из пяти лучших навыков в мире. Однако он не мог сравниться с Чон Пуном и мною.

Что толку осваивать самую мощную технику своей фракции - 18 Ладоней Покорного Дракона, если он достиг лишь пятого уровня?

– Гун Гибан.

– Ха-а, зачем звал?

Он тоже тяжело дышал.

Хотя его состояние было несколько лучше, чем у Хьюк Му Джина, он был явно измотан.

А вот и последний из нас...

– Спаситель, не хотите пельменей?

– Поешь сам.

– Но уже поел по дороге сюда, я уже сыт.

– Теперь пройдись, отдохни и продолжай есть.

– Ого! Вот это метод!

– ...

Типичный Чон Пун.

Он ел пельмени и при этом без труда практиковал цингун. Действительно, та еще загадка.

Что касается меня, то я, обремененный Чжок Чон-Ганом на спине, вряд ли был в лучшем состоянии, чем Чон Пун.

Я почесал голову и посмотрел вокруг.

– Хм... так не пойдет.

Наш поход пролегал от Хэнани через Шааньзи до Сычуаня.

Месяц в пути на лошадях.

Время - роскошь, которую мы не могли себе позволить.

Нам нужна была более серьезная стратегия, позволяющая значительно сократить время в пути.

– Ха-а-ах, командир, зачем звали?

– Да так.

Поинтересовавшись, я спросил Хьюк Му Джина.

– У тебя еще осталась та вещь, которую я доверил тебе в прошлый раз?

– Доверили? Какую вешь?

– Цепи, идиот.

– Какие цепи... А! Вы про те цепи, что сковывали вас?

– Да.

Это были цепи из десятитысячелетней закаленной стали, из клана Огня.

Перед началом великого небесного банкета я их снял. Хьюк Му Джин, весьма заинтригованный их качеством закаленной Десятитысячелетней стали, охотно взял их себе.

– Взял их с собой?

Он всегда был весьма проницателен.

Глаза Хьюк Му Джина бегали по сторонам, выдавая его беспокойство.

– Нет, я оставил их в другом месте.

– Правда что ли?

– Да...

– Тогда давай сделаем так. Если ты умрешь из-за того, что не взял их, не вени меня потом.

– Ах, какой я глупый! Теперь, когда об этом думаю, кажется, я вспомнил, что взял их с собой.

*Лязг*

Он начал разматывать цепи, спрятанные под одеждой.

Сделанные из десятитысячелетней закаленной стали, эти цепи были не только прочными, но и легкими.

Он изобретательно применил их в качестве самодельной брони.

Учитывая их ценность, было понятно, почему Хьюк Му Джин колебался, передавая их.

– А разве вы не подарили их мне? Я хотел сделать потом себе оружие...

– Я разве скзал тебе оставить их себе или же хранить их?

– Но правильно давать что-то, чтобы потом забрать обратно?

– Я их тебе просто одолжил. Они принадлежат клану огня, интересно, что будет, когда дедушка проснется и увидит их у тебя?

– Пожалуйста, забери их уже... И спрячь их так хорошо чтобы они не попались мне на глаза.

– Что ж, а теперь ты Гибан.

Я подозвал озадаченного Гун Гибана, с цепями в руках, готового к следующему шагу.

Оба, недоумевая, в унисон спросили.

– Что ты сейчас делаешь?

– Что за глупости?

– Тыц.

– Разве вы не видите? Я завязываю узлы из цепей.

– Но почему ты обматываешь их вокруг нас?

– Подожди немного.

– Готово.

Я посмотрел на свою работу и почувствовал прилив сил.

Хьюк Му Джин, Гун Гибан и я теперь были связаны между собой, как сушеная рыба на нитке.

– Все хорошо отдохнули?

– Еще спрашиваешь, мы и минуты не отдохнули!

– Развяжи это сейчас же!

На их жалобы я только усмехнулся.

Одновременно с этим мой Даньтянь наполнился энергией, направляя девяностолетнюю Ци в ноги.

– А теперь побежали!

*Вжух*

– Вуухаа! Это безумие!

– Командир сошел с ума и хочет нас убить!

Привязанные ко мне, Гун Гибанг и Хьюк Му Джин отчаянно бежали, напоминая испуганных кабанов.

Чон Пун же, сидевший на корточках в ближайшем кустарнике, поспешно вышел и последовал за ними.

– Спасатель! Я тоже иду!

– ...

Этот парень, наверное, даже не вытер себя. Нет, я просто уверен.

Отмахнувшись от этой мысли, я устремился на своем цингуне, мчась на фоне стремительно меняющихся пейзажей.

Всего через два дня мы добрались до границы между Хэнань и Шааньзи.

* * *

Хаа-хаа.

У всех были усталые, исхудавшие лица. По дороге шла группа людей, все из эскорт-агентства.

Курьеры и кучеры, облаченные в толстые одежды, страдали от усталости.

Кроме того, они устали не только из-за четырехмесячного торгового путешествия.

– Хва-Ран.

Ее взгляд переместился на черные острые глаза. Когда она ответила твердым голосом.

– Что такое, дядя Хё?

– Плохая новость.

Выступивший вперед оказался мужчина средних лет, чья борода была покрыта седыми волосами. Сделав паузу, он глубоко вздохнул.

– Старший помощник Сок скончался.

Чжу Хва-Ран, верхом на лошади, напряглась. Вслед за этим раздался дрожащий голос.

– Значит это все же случилось...

– Да... Яд проник в его мозг, и мы больше ничего не могли сделать. Мне жаль.

– Это не ваша вина, дядя. В смерти старшего помощника Сока, нет, брата Сока, виновата я.

Губы Чжу Хва-Ран под вуалью дрожали.

Из-за ее ошибок произошла трагедия.

Смерть эскорта Сока и гибель еще тридцати два человека - следствие ее ошибок.

Отец. Как мне быть?

Она подняла глаза и взглянула на небо.

В ночном небе, усеянном звездами, возник образ мужчины. Её отец, Чжу Хо-Гун, который мучился от отклонения Ци и находился на грани смерти.

«У меня такая красивая и талантливая дочь, больше я и желать не могу».

Чжу Хо-Гун часто это говорил.

В то время как другие могли бы усыновить сына, он лелеял свою одаренную и красивую единственную дочь, безмерно гордясь ею.

«Единственная, кто может стать моим преемником, — это ты. Последние пятьдесят лет существования агентства вооруженного сопровождения «Дракон Феникса» меркнут по сравнению с тем, чего добьешься ты».

Гордость Чжу Хо-Гуна за свою дочь была известна во всем Шааньзи.

Но Чжу Хва-Ран была какой-то капризной дочуркой заболевшего отца.

А ее боевые искусства позволили ей войти в десятку Драконов и Фениксов, элиту праведных мастеров боевых искусств.

И все же...

«Где все пошло не так?»

Чжу Хва Ран сглотнула и глубоко в сердце вздохнула.

Ее мир рушился. Прошло всего два года с тех пор, как она приняла бразды правления агентством вооруженного сопровождения "Дракон Феникса" после смерти своего отца.

Единственная неизменная вещь — были ее люди.

Доверие и доброжелательность, созданные ее дедом и отцом за пять десятилетий, были ее единственной опорой.

Чжу Хва-Ран слабо улыбнулась главному гонцу Хё Чжуну, у которого была явная беспокоиство в глазах.

– Вам не стоит беспокоиться обо мне, дядя Хё.

– Если это так, тогда я спокоен, – Хё Чжун кивнул с печальным лицом.

Чжу Хва-Ране был всего двадцать один год.

Но на ее плечи уже выпало много испытаний, возможно, слишком много для ее юного сердца.

Хё Чжун, испытывая чувство вины, мог лишь молча поддержать ее.

Почувствовав его настроение, Чжу Хва-Ран взяла себя в руки и приказала.

– Уже темнеет, мы разобьем здесь лагерь на ночь. Пожалуйста, приготовьте все необходимое.

– Хорошая идея.

– И... подготовьтесь к похоронам.

Тридцать третья жертва этой миссии. Пришло время прощаться со старшим эскортом Соком, спутником всей ее жизни.

Они могли бы замедлить процесс разложения с помощью соли, но как только путешествие закончится, остатки яда уничтожат его останки.

– Все будет сделано, отдыхай пока.

– Как я могу отдохнуть, когда все работают не покладая рук? Не волнуйстя, пойдем.

Коротко кивнув, Хё Чжун подал знак, и караван остановился.

Прохладная, обширная земля как нельзя лучше подходила для разбития лагеря. Чжу Хва-Ран планировала восстановить силы, прежде чем на рассвете отправиться в горы.

Мы уже близко.

Она взглянула на темную гору Хыксёк из черного камня.

Перейти ее означало последний этап этой поездки.

«Семь дней до горы Чжоунань*. Не самый лучший вариант, но пересечение горы Черного Камня позволит нам выиграть время».

[Примечание: Иногда называемые горами Тайи или Чжоунань, они являются ответвлением гор Цинь, расположенных в провинции Шэньси, к югу от Сианя, Китай, и простираются от уезда Вугун на востоке провинции до уезда Ланьтянь. Самой высокой точкой хребта является гора Цуйхуа высотой 2604 м. Другие известные вершины и места в горах Чжуннань включают Лу Гуаньтай, а также Нань Утай и Гуйфэн].

Настоящая проблема была в хозяйне горы Черного Камня.

Крепость Черного Камня, оплот Альянса Зеленого Леса в составе Восемнадцати крепостей, возглавлял выший мастер, прославившийся своей проницательностью в финансовых делах.

Столкновение с крепостью Черного Камня может принести еще больше проблем и без того ослабленному агентству вооруженного сопровождения «Дракон Феникса».

«Надеюсь все пройдет хорошо».

Погрузившись в свои мысли, Чжу Хва-Ран потеряла внимание, как вдруг...

*Треск*

Откуда-то был слышен едва уловимый звук, похожий на шорох сухих листьев.

Чжу Хва-Ран охватила тревога.

«Враг!»

*Вшух*

Чжу Хва-Ран молниеносно обнажила свой легкий меч, после чего закричала, нарушив тишину.

– Назовите себя! – приказала она в темноте.

Главный курьер Хё Чжун мгновенно осознал всю серьезность ситуации и мобилизовал курьеров, чтобы те выстроили защитный круг.

– Защитите молодую госпожу!

– Так точно!

*Лязг*

Лунный свет отразил блеск их оружия.

Вдруг из кустов в пятидесяти ярдах от них послышался шорох.

– Кто мы, спросите вы? Какие всё же отважные люди из эскорт-агентства «Дракон Феникса»!

Из кустов показалась высокая фигура - восьмифутовый бегемот с массивным топором, перекинутым через спину.

Шепотом Хё Чжун произнес.

– Топор Тысячи Сил...

– О, это ты брат Хё? До меня дошли слухи что ты нынче работаешь уборшиком у молодой дувушки.

– Как ты смеешь!..

Рядом с напряжённым Хё Чжуном появилась самоуверенная фигура девушки.

– Ты как раз вовремя. Мы тут чтобы заплатить за проезд.

– Ну и ну.

Топор Тысячи Сил ухмыльнулся и взмахнул топором.

– Сначала покажи мне товар, а потом поговорим.

Вслед за ним появились сотни людей Альянса Зеленого Леса, готовые устроить драку.

http://tl.rulate.ru/book/81685/5395750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь