Готовый перевод Murim Login / Логин Мурим: Глава 202

Глава 202

Я прочитал системное сообщение, которое открылось перед моими глазами.

Это было сообщение о награде за задание, которое я не смог подтвердить, засыпая, как в обмороке.

-Вы успешно выполнили задание [Ежедневное отступление]!

-У тебя большой опыт!

- Повышай уровень!

- Повышай уровень!

- Вы заработали 20 бонусных баллов "Это очень щедро".

Поскольку вы получили бонусные очки за два повышения уровня, вы увидели эффект повышения четырех уровней за одно задание.

Возможно, из-за того, что другой человек был другим человеком, казалось, что он получил большую награду, чем ожидалось.

"Закрыть окно". Сусук.

Когда полупрозрачное голографическое окно исчезло, я увидел приближающуюся реку Чокчон.

В руке у него была сумка, которую он принес заранее. “Ты был в духе?”

“О, да. Я только что проснулся.” “С твоим телом все в порядке?” “Это просто”.

Река Чокчон, которая оглядела меня с ног до головы, кивнула.

“Поскольку это молодой парень, моя энергия быстро восстановится. Ты можешь сразу перейти к следующему”.

“О, в следующий раз. Мне это нравится”.

"Я так и думал. Пожилая леди приготовила кое-что, что идеально подойдет для вас. Давайте посмотрим... ...

“Эй, нет”.

"Что?"

“Да, все хорошо”.

Он неловко улыбнулся в сторону реки Чокчон и заговорил. “Могу я ослабить некоторые пятна крови перед началом?”

Буквально.

Я не знаю, что произошло, но все мое тело одеревенело с того момента, как я впервые открыла глаза.

Пока я спал, реку Чокчхон захватили злые духи (麻穴). Все, что я мог сделать, это сказать это вслух.

“Конечно, ты сделал это по-хорошему, но должен ли ты провести следующую тренировку? Хе-хе"

“О, сделай это. тренировка".

Добавил Чокчон Ривер, роясь в сумке с хэнгом. “Это следующая тренировка”.

“Это практика брать кровь?”

Или это практика разбивать кровь?

В то время, когда я был в замешательстве, Чокчхонган вытащил что-то из сумки.

“Вот ты где. Я забыла положить его внизу. “… … Разве это не веревка?”

"верно".

Река Чокчон, с крепкой на вид веревкой донга на плече, шагает ко мне и поднимает меня.

“Что, что ты делаешь?” - спросил я. “Ты скоро узнаешь”.

Затем место, куда были направлены его шаги, оказалось большой скалой.

Как долго он был там, он был похоронен глубоко в земле, и он был таким большим, что несколько взрослых мужчин не могли обнять их раскрытыми руками.

"Ну. Я думаю, это будет правильно”.

Река Чокчон, что-то бормоча, ударила по скале ручным лезвием. Мне очень жаль.

В своей руке молодой красный гангги разрезал и раздавил Мегалит Чхонен, как чизкейк. Всего за несколько обработок скала превратилась в пятизвездочную каменную кровать.

“Это должно быть в самый раз”.

"Подожди минутку, ты же не пытаешься связать меня здесь?" “Я пытаюсь связать это”.

Что отличается от того, чтобы говорить дерьмо, а не дерьмо. Во всяком случае, в этот момент я начал дрожать.

Нет, с самого начала это было подозрительно. Существует также хэнбаг, в котором рылась река Чокчон.

- Я не знаю, есть ли настоящий хлыст и маска.

Во время ученического землетрясения река Чокчхон начала привязывать мое тело к камням веревками.

Он счастливо смеялся, с веревками по всему телу и туго связанный. “Я не должен был так сильно падать духом”.

Бездействующий

"Что, этот вздох облегчения?"

“Я почувствовал облегчение, что это был не узел для черепахового панциря”. “Черепаший узел? Что это?”

“... ... Это своего рода техника захвата”. "Это побак, похоже, его используют в Ганмуне". В основном им пользуются японские дети.

Особенно жаркая сторона Токио. "Как скажешь".

Теперь я связан, как будто стою как великий.

Оба запястья и лодыжки, а также грудь, живот и ноги. Казалось, что само исправление на самом деле не было целью.

- Тебе даже не нужно туго перевязывать, потому что у тебя на нем кровь. - Но что ты на самом деле делаешь?

Когда закатились только его глаза, река Чокчон наконец выпустила сумку, которую он держал, и перевернула ее. И в то же время, Хвааак

"Фу".

Там был запах, который невозможно было описать.

Пациенты с хроническим ринитом также могут быть вылечены сразу, ощущение прохлады распространяется по всему телу через нос.

Я широко открыла глаза и посмотрела на предметы в сумке. "Это... "

Три низовых аккуратно уложены.

Река Чокчон красноватого цвета подобрала их и положила ему на ладонь.

“Это эликсир”.

“Эй, где эта драгоценная вещь?”

“Я обыскал склад. Это было грязно и раздражало, потому что я накапливал

только бесполезные вещи”.

Даже шелковые или золотые и серебряные сокровища, сложенные горой, в его глазах не более чем бесполезные предметы.

Однако его история отличается, если это Йондан, или нерабочий, который помогает продвигать беспилотные боевые искусства до мозга костей.

“Ну, на самом деле, эти английские танцы не очень эффективны. С точки зрения улучшения аэродинамики, гораздо лучше иметь сто лет сточных вод или сеолсама ”.

“Но почему... ...

“Ты действительно принес это?”

“Потому что только из них вы можете получить чистую калорийность. Если я попытаюсь съесть все, что мне нравится, размер моей аэродинамической мощности может увеличиться, но мощность уменьшится ”.

"А".

Я думал, что знаю, что означают слова о реке Чокчон.

Проще говоря, это вопрос топлива. Независимо от того, сколько дров положено в огонь, это как масло, которое разжигает огонь.

То, что было у него в руке, было не дровами, а маслом, которое еще больше увеличило бы количество калорий в моем организме.

- Между прочим, это впечатляет.

Я не знал, что река Чокчон сделает это за меня.

Тот факт, что у него своеобразная личность и он принес особый набор эликсиров, содержащих хранителя плодородия, рискуя вызвать раздражение, означает, что он действительно научит меня боевым искусствам Елхвамуна.

"Я еще официально не стал учеником".

Человек с теплым сердцем и духом. Это была река Хваванг Чокчон.

Он посмотрел в мои горящие глаза и отступил назад. “Что, что? Его глаза такие”.

"Нет. Я просто чувствую, что Ною это действительно нравится". " !"

“Это то, что ты принес для меня, верно?” Река Чокчон поколебалась и ответила. “… … Я просто принес его, потому что он выделялся ”. “Я понимаю”.

"Чем больше, тем лучше, старая леди оставила себе поесть". "Да. Хе-хе"

"Не смейся!"

Кричащая река Чокчон поспешно сменила тему. “Ах, с этого момента я буду использовать этот эликсир, чтобы разогнать твою кровь”.

Я хотел еще немного поиздеваться над этим, но слова, слетевшие с его губ, не были ужасающими.

Мои уши спонтанно встали торчком без моего ведома. “Вы говорите, у вас есть кровяное давление?”

“Это просто то, что ты слышишь. На днях пожилая леди посмотрела на тела четырех парней и обнаружила, что их мышцы были очень хороши, как у небесного тела, но у них было много такги ”.

"Ах"

"Я слышал, что ты какое-то время жил в реде. Если большой меч надолго оставить без присмотра, день становится скучным. Неважно, сколько это стоит, это не имеет большого значения ".

Это неоспоримый факт.

Настоящий метод gasim очень стабилен, но мощность или эффективность циркуляции аэродинамики низки.

Всякий раз, когда у него есть время, он переворачивает свой гадательный завтрак, но на нем все еще видны следы курения за последние 20 лет.

"тогда... ...

“С помощью эликсира и силы старой леди я сожгу всю энергию стола в теле. Для вашего парня это было бы гораздо эффективнее, чем шапочка для пчелы ”.

"Это приятная новость, пока ее слушаешь". “Ну, это будет не очень приятно”. "Да?"

“Ты скоро узнаешь”.

Не успев ничего сказать, его рука запечатала мою кровь. Его язык твердеет, и безмолвный крик застывает у него во рту.

"что это"

Теперь это похоже на труп с открытыми глазами.

Чокчхонган улыбнулся, увидев, что я затвердел, как штукатурка. “Во-первых, давай сначала съедим эликсир”.

Морщинистые пальцы раздвигают мой подбородок и протискиваются сквозь три низовых.

Запах грязи, от которого я не мог избавиться, и освежающее ощущение, которое на некоторое время заполнило мой рот.

Как только твердое вещество коснулось языка, оно быстро растаяло и прошло через пищевод в желудок.

И в следующий момент. Утомительно.

-Ты забрал [Хваренчо]!

-Вы взяли [траву сафлора]!

-Ты забрал [Йомджеокчо]!

-Задание [Кровавый татонг] создано!

-Вы не можете отказаться от задания. Вынужденный прогресс!

Тьфу!"

Сильный жар, охватывающий тело, с последовательным звоном системных оповещений.

Только тогда я смог осознать значение слов, сказанных ранее рекой Чокчхон.

"Это больно грязно!"

Он не мог кричать или сопротивляться из-за кровопролития, и он открыл глаза.

Когда он пытался поднять свой дух в спешке, река Чокчон закатала его грязные рукава.

"Эй, давай сейчас начнем серьезно".

“Даже если это больно, будь терпелив. Боль кратковременна, но боевые искусства длятся долго ”. Тук, Тук-Тук-Тук!

Его расплывчатые пальцы начали тыкать и постукивать по всему моему телу.

При ударе дух воздуха становится неравномерным, и энергия незнакомого эликсира растекается по телу. Я беззвучно закричала от кипящего жара.

'Ааааааааа!'

* * *

В отличие от глаз Джин Тхэ Кена, налитых кровью от невыносимой боли, река Чокчон была полна жара.

"Все в порядке. Нет, это взрывоопасно. " Это небесный объект?

Скорость, с которой передаются воздушные силы, огромна. Тридцатилетняя энергия, содержащаяся в эликсире, работала на полную катушку и управляла всем телом.

Джин Тхэ Ген пытался подавить энергию, создав аэродинамику, но это была не та Вега, которую хотела река Чокчон".

"Приручение - это позже. Ты все еще должен позволить этому разгуляться ".

Прирученный борец быков часто забывает, как атаковать.

Вновь влитая тридцатилетняя энергия должна быть заблокирована без каких-либо ограничений, и все должно быть пронзено.

Попытка, которая достаточно опасна, чтобы заставить вас носить монеты, если что-то пойдет не так. Чокчхонган, который является лучшим мастером, дразнит свою руку, проглатывая сухую иглу.

'Кенчжон (肩井), Амон (雅⽂), Bongan (鳳眼), Ipdong (入洞) ',,,

Тук, Туту-Тук!

Сотни кровавых островов уже давно были открыты и закрыты под его руководством. Вскоре тело Джин Тхэ Кена пропахло темным потом и вязким запахом.

Это был ужасный запах, который вызывал отвращение даже у человека, испытывающего сильный дискомфорт, но устье реки Чокчон светилось радостью.

"готово!"

Это явление свидетельствует о том, что выбрасывается большое количество мутного воздуха.

Словно подтверждая предположение, цвет пота постепенно поблек, а запах начал постепенно исчезать.

Вскоре после этого пот становится прозрачным и благоухает. Река Чокчон была удивлена его глазами.

"Бур, уже?"

быстро. Даже если это быстро, это слишком быстро.

Процесс, который, как я думал, приведет по крайней мере к трем экзаменам, закончился менее чем за один экзамен.

Что было еще более удивительно, так это то, что энергия эликсира не уменьшилась. Обычно в процессе циркуляции и удаления мутности терялось значительное количество энергии, но Джин Тхэ Ген был другим.

- В конце концов, Чхонмуджи Это мое имя.

Если это так, вы сможете получить энергию на тридцать лет даже после снятия всех табличных флагов.

Однако в глазах реки Чокчон вместо удовлетворения появился свет

появились жадность и конфликт. "А что, если я пойду дальше здесь?"

Безупречный и ядовитый. Вы можете пересечь гору, обычно называемую Имдокьянгмаек.

Область, до которой невозможно добраться, даже если большинство муримов посвящают всю свою жизнь тренировкам.

Это требует огромных усилий и просветления, но я не знал, возможно ли это сейчас.

'Чхонмуджи. И если ты сможешь мне помочь.

Тем не менее, прокалывать вены напрямую опасно.

Во-вторых, я больше всего беспокоился о том, сможет ли Джин Тхэ Ген вынести боль.

- Что ты будешь с этим делать?

Река Чокчон, которая боролась с тяжелой работой, наконец замолчала.

“Я думаю, что смогу проникнуть в вену Имдокьянга”.

Мои налитые кровью глаза дрожат, когда я терплю боль. Река Чокчон продолжала разговаривать с Джин Тхэ Кеном, который не мог дать никакого ответа.

“Но ты должен пойти на этот риск. Вероятно, вам придется страдать несравнимо больше, чем раньше. Одна ошибка может привести к смерти”.

“Выбирай сам. Если вы доверяете старой леди и доверяете ей это, дважды моргните глазами ”. В следующий момент Джин Тхэ Ген моргнул без колебаний.

Два мигания, которые не показывают никаких колебаний.

Джокчон Ривер, почувствовавший на себе взгляд твердого доверия, почувствовал жар в уголке своего сердца.

"Неужели этот парень так сильно мне верит?"

Он подавил рыдающие эмоции и с силой потянул за кончик рта. “Да, давай сделаем это”.

В то же время огромная энергия из кончиков его пальцев потекла в тело Джин Тхэ Гена.

Утомительно.

-Информация о задании [Blooddo Tong] будет изменена!

-Задание [Им Док Янг Мак] создано! Сложность и награды будут корректироваться по мере обновления информации!

Слушая звук системного уведомления, я подумал. "Нет, блядь "

Очевидно, он моргнул один раз.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81685/2822808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь