Готовый перевод Murim Login / Логин Мурим: Глава 140

Глава 140

Я вспомнил то, что услышал от Джин Му Гена несколько дней назад. "Ильшин, samsung, десять королей".

Великие воины, которые уже стали легендами.

Если говорить по порядку, то это означает, что Джомсон Мэджонхак - мастер ультраклимата, который находится на расстоянии пяти пальцев от мира.

"Теперь я собираюсь сделать это и даже Гумсон".

Джин Му Ген сказал, что король Хва (король огня) захватил в плен и убил тысячу магов в течение четырех дней и ночей и вознесся до одиннадцатого короля.

Если да, то сколько стоит замок мечей в названии в предыдущем ряду? "Как тебе удается заставлять выскакивать все больше и больше монстров?"

Он был полон, но когда я увидел "голубой ветер", моя голова кивнула.

Как приготовить фасоль из того места, где вы ее сажаете. Монстр вырастил монстра.

"Такой талант не может проявиться легко". Чхонпунг - это кульминация, в этом нет никаких сомнений.

Сейчас ему всего двадцать лет. Это имеет смысл, если вы выросли под руководством потрясающего эксперта по имени Джомсон.

“Уууук, вау!”

… … Я пытаюсь быть немного неразборчивым. Как этот парень стал вдохновителем?

- спросил я Чонгпуна, которого все еще тошнило. "Все в порядке?"

“Я в порядке, вууук!” - С тобой не все в порядке.

“Похоже, твой старший был ранен гораздо серьезнее, ух ты!” - А как насчет тебя? Все в порядке. Все будет лучше, если ты нанесешь слюну”. "Правда?"

Конечно нет.

Я похлопал Чонпуна по спине и огляделся. Все, кроме Хунцзиня, смотрели в нашу сторону широко открытыми глазами.

- Ну что, Джомсон Мэджонхак? Тот Гомсон, которого я знаю?" “Этот низший человек - внук Джомсона?”

“ Что это, черт возьми, такое… …

Среди них выделялась реакция Гон Иль Хека. Он забыл о боли, посмотрел в голубой воздух и закричал.

- тарабарщина! Прошло более 30 лет с тех пор, как Гумсон ушел на пенсию! Как ты можешь говорить, что ты преемник Гомсона!”

“Что ж, извини за то, что я сказал во время разговора”, - сказал я, почесывая подбородок.

“ Прежде всего, как насчет остановки кровотечения? Это много крови”. 99

Лицо Гон Иль Хека ярко вспыхнуло. Мне было бы стыдно за себя. Я говорил о тебе по поводу того, что моя рука была раздроблена одним выстрелом.

“ Даже если бы я не был начеку... …

- Тогда, может быть, мы проведем матч-реванш, как только он поправится? Я могу одолжить тебе свой тренажерный зал.”

Очевидно, что даже если вы будете сражаться сто раз, вы сто раз проиграете. В этом смысле разрыв между ними был очевиден.

В доказательство этого Гон Иль Хек превратился в немого и заткнулся, когда ставил тарелку.

“ Начинается кровотечение. От гемостаза.”

“......Ты”

. Гон Иль Хек смотрит на меня налитыми кровью глазами.

Кажется, я заметил, что теперь ненавижу себя, но я не чувствую никакой угрозы.

"Остановись, когда высохнет".

Если сегодняшняя работа известна, то это способ потерять деньги. Поскольку он был соткан совместно с внуком Джомсона, это было бы не очень хорошо даже с точки зрения многолетнего чоннамита по имени Очон Дангсук.

С другой стороны, я даже не был участником всего этого, и у меня возникла неожиданная золотая связь.

- Я мужчина, да? Дарю его внуку Джомсона, отправляюсь на горячий источник, да?

Я это сделал, ты, ублюдок. "Этим занимается Bingdang coin.

Когда он искренне улыбался, Гон Иль Хек посмеялся над ним, и у него закончилось кровотечение.

“Я думаю, это забавно. Насколько я знаю, у Джомсона нет детей, так как же у него может быть взрослый внук?”

Чонгпун, которого только что перестало тошнить, склонил голову набок. - не совсем. Это внук моего дедушки.”

“Тот факт, что мир знает, что Гумсон всю свою жизнь посвятил боевым искусствам, ясно показывает, что ты сейчас лжешь!”

- не совсем. На самом деле это не так.”

Чхонпунг говорил с подавленным лицом.

“Я действительно внук своего дедушки. Кран забрал меня двадцать лет назад.”

""......!"..?"

""......!"..?"

О чем ты говоришь?

Чхонпунг посмотрел на меня с растерянным выражением лица, когда внимание людей было привлечено.

“Бин-ин, я неправильно понял?”

“... ...Что, черт возьми, ты знаешь?” "Журавль забирает ребенка.

Изначально говорилось, что небо доминирует над ребенком, поэтому, когда придет время, журавль заберет тебя

”. “Кто это?”

“Я дедушка”. "Ах".

Просто история выходит наружу. Видя разницу с мистером Соном, становится ясно, где Гумсон перенял это... ... .

Это чхонпунг, в котором я вырос один со своим дедушкой в горах, из моего детства, которое я даже не помню.

Что бы я ни сказал, я бы просто сказал "да".

- Разве журавли не привели тебя ко мне? Значит, я не внук своего дедушки?"

“О, неужели это так??...

Я говорил с тяжелым сердцем. Поскольку Чхонпуну двадцать лет, и он спустился с горы, пришло время знакомиться с миром по очереди.

“Есть три этапа для того, чтобы ребенок появился на свет. Овуляция, оплодотворение и имплантация. Попробуй

”. ”От благодетеля?"

“Почему ты так поступаешь со мной? Ты с ума сошел? Попробуй произнести это вслух.” «Да. Овуляция, оплодотворение, имплантация... …

Однако половое воспитание, которое начиналось амбициозно, должно было закончиться в

начало.

- Эти кровавые шарики! Что ты смеешь делать, когда перед тобой великий старейшина Мурима!”

Неудивительно, что Гон Иль Хек был главным героем "рычащего голоса".

С помощью двух других людей, которые читали Джоннам Самсу и Такари, он даже надел шину и посмотрел на нас.

“Ботаник, который верит только в силу деревенского жителя, игнорирует ученика великого сектанта?”

Чонгпунг широко раскрыл глаза. “Я что, дурак?”

“Я так и сделаю”.

“Значит, благодетель - деревенский житель?” “Большое вам спасибо, что дали мне знать”.

Я вздохнул. Похоже, что янбан, который уже достаточно взрослый, чтобы стать старше, все еще не может понять ситуацию. Это потому, что происхождение джоннамитов и вера в Очон Дангсук настолько сильны?

“О, морда у нашего выпускника действительно банг-чжунская”. «что?»

“Это я, и что, если то, что сказал этот друг, правда?” "Это правда, если бы это было так, я бы этого не знал".

Этот ветер? Почему Ли Пун выходит отсюда?

Я с сомнением посмотрел на Ли Пуна. Словно увидев привидение, он оторвал свои затвердевшие губы.

“Я ученик вулканических волн. Еще десять лет назад я был на главной горе.”

Добавил Гон Иль Хек с потрепанным лицом.

“Потому что этот друг - довольно хороший парень посередине. До тех пор, пока я не одолею тебя в согласии с текстом, не так ли?”

"верно. Я пробыл два дня в Чоннампе на Биму, но съел что-то не то и серьезно заболел”.

“Это снова. Тебе это надоело?”

“Даже если я думаю об этом каждый раз, это вежливый факт. Дело только в том, что вы, включая меня, и те, кто должен был пройти через это

”. “... ...Итак, ты все еще не можешь признать поражение?”

- Нет, я признался в этом давным-давно. Скорее, благодаря вам я узнал, что такое Мурим, так что обучение было дешевым".

Брови Гон Иль Хека невозмутимо изогнулись.

“Ты притворяешься взрослой и отвечаешь правду. Ты когда-нибудь видел этого идиота на вулкане?”

- Перед этим я задам только один вопрос. Ты все еще думаешь, что это из-за тебя я покинул вулкан?”

“конечно. Какое оправдание ты хочешь найти для того, чтобы сбежать из вулкана менее чем через два месяца после окончания танцев?”

“Это правда, что какое-то время я был разочарован… … Неправильно.” Ли Пун покачал головой и медленно заговорил.

“Прошел ли Дарпо с того дня? Учитель вдруг сказал, что есть место, куда можно пойти. В последовавшем за этим месте были собраны все главы текста, включая Чан Мун Ина.”

“Ты хотя бы утешил своего внутреннего ученика? Вулканические волны, это было место с лучшим сердцем, чем я думал”.

“Это правда, что человечество доброе. Я поставил такого неудачника, как я, на важное место, чтобы он увидел Тэсабу.”

Глаза Гон Иль Хека сузились. “Если это Тэсабу, что, если?”

“В тексте есть только один учитель.

Джомсон Мэджонхак. Он тот, кого все знают”.

Эластичность проявилась повсюду. С другой стороны, лицо Гон Иль Хека

становился все более встревоженным.

- Чепуха. Я слышал, что Гумсон долгое время не появлялся... …

- Это правда. Но он все еще оставался на вулкане. Я просто не мог его найти, потому что он прятался так глубоко”.

“Это, и что?”

“Я обыскал вулкан вот так. Только после того, как я нарушил десять истин, я смог добраться до его жилища. Можешь догадаться, что я там увидел?”

Каждый, оказавшийся в таком положении, мог бы догадаться. Это потому, что взгляд Ли Пуна был прикован к лицу Чон Пуна.

“Это был милый маленький ребенок. Она намного меньше своих сверстниц и владеет мечом так сильно, что никто не смог бы рассмеяться. Кто бы мог рассмеяться,

увидев, как монстр в возрасте десяти лет упражняется в фехтовании на цветущей сливе?”

""......!"..!"

""......!"..!"

Молчаливое удивление распространилось среди людей. Гон Иль Хек запнулся и открыл рот.

Это, это нелепо, насколько я знаю, обвинение Маэвы должно быть, по крайней мере, первоклассным... …

“Иногда в Муриме случаются неожиданные вещи. Это совсем не то, что хорошо поработать на танцах доброй воли”.

Ли Пун самодовольно улыбнулся.

“Я понял это после того, как больше месяца практиковал Менбек. Что нет никаких причин оставаться здесь. Вот почему я покинул "вулканическую волну". Как это, разве это не весело?”

Последствия истории, рассказанной Ли Пуном, были очень серьезными. Все, включая меня, молча смотрели на Чонгпуна.

Внезапно на ум приходит разговор, который у меня состоялся с ним прошлой ночью в "Хонхва Гэкзан".

"Мне было десять лет, и однажды десятки людей пришли ко мне и закричали. Я помню, как мой дедушка закричал, чтобы я избавился от него, прежде чем поджечь.'

"О, так ты продолжаешь двигаться...?"

"Да, к счастью, гора широкая, так что вы избегали ее в течение 10 лет".

До тех пор я этого не знал. Считается, что люди, которые приезжали к нам в гости 10 лет назад и говорили, что они были главами вулканических волн, а Мэй Джонг-Хак Джомсон был дедушкой Чхонпунга.

Тот факт, что он был бессистемен, отличался от взгляда молодого Чонгпуна, но реальность была бы совсем иной.

- Который собирается сделать что-то не так с Гумсоном. Просто умирать нехорошо, и Гумсон, который угрожал поджечь змею, тоже необычен.

Как бы то ни было, в тот день, когда вулкан почти стал настоящим вулканом, стало очевидно, что Ли Пун встретил Чхонпуна в детстве и пришел в отчаяние от этого гения.

- Я не могу этого сделать. Пошел в первый класс в возрасте десяти лет.'

Те, кто не попадает в первый класс даже после прохождения правил и условий, попадают в бухгалтерский индекс.

Двух игроков поздней стадии "Сансео Омун", которые сейчас находятся на этой позиции, все еще недостаточно, чтобы называться первоклассными мастерами.

Но в возрасте десяти лет ты достиг этого уровня.

- А с Джинму-кеном это было бы возможно?

В тот момент, когда возник этот вопрос, Гон Иль Хек закричал, как припадочный. - улики! Какова предпосылка того, что автор - этот ребенок?”

Покойный сын Сан Соомуна, который изо всех сил старался их хорошо разглядеть, Хон Чжин, который с волнением наблюдал за ними, и даже двое, которые принадлежали Чоннам Самсу. Все нахмурились, как будто они что-то обещали.

“Нет никаких доказательств. Мои воспоминания - это все.”

"верно. Через десять лет гора тоже меняется. Должен ли я верить в твою добрую память?”

- Нет, на самом деле, я тоже не уверен. Как вырос этот маленький ребенок?” - спокойно отреагировавший Ли Пун внезапно обнажил свой меч.

- спросил он Чонгпуна, глядя на фехтовальщика, разбрызгивающего прохладный холодок.

“ Небольшое соглашение. Насколько хорошо ты разбираешься в боевых искусствах вулканических волн?”

Чхонпунг ответил со странным выражением лица. “Э-э, я не вулканическая волна”.

“Это не вулканолог..."

«Да. Мой дедушка только что сказал мне, что было бы неплохо научиться этому”.

“ Я спрошу. Гексапгум, Маехва Гумбоп, Санчхонгум, Тэеул Мириджанг, Нахва Чуюнгджанг, окисленный Муюнгсу, сколько

кого из них вы знаете?”

“Все”.

“Ха-ха, все. Все.”

Смеющийся Ли Пун передал меч, который держал в руках, Чонгпуну. - Ты видишь сливовое пятно? - спросил я.

“Мой дедушка сказал мне, чтобы я не показывал боевые искусства”. “Одной травяной диеты недостаточно, одного меча недостаточно”. Чонгпунг, который колебался, поймал меч.

“Тогда я скоро тебе покажу”.

Перемена произошла настолько ужасающая, что слова закончились. А-а-а-а.

Меч? нет. Чхонпунг с головы до ног. Пурпурная энергия, которая была характерна для всего тела, потекла наружу.

Это была невероятная сила, от которой перехватывало дыхание, просто находясь рядом. “Джахан Гонг (磁荷神功)… …

В тот момент, когда Ли Пуна вырвало, возникло радостное ощущение.

Тсс

Кончик синего меча прочертил красивую траекторию.

Словно цветы сливы опали в конце сезона, черный флаг разрезал огромный стол пополам. Еда и тарелки, даже жесткие столы.

"Ах... ..."

Эластичность проявилась без моего ведома.

Его легко сломать. Однако меч Чонгпуна был слишком острым и аккуратным. В следующий момент, если бы стол не рухнул, вы бы не заметили, что он был разрезан.

Куунг! Ааааааа!

В тот самый момент, когда два столика Дунгана рухнули, Ли Пун принял вежливую позу.

“Я хотел бы поприветствовать ученика вулкана Ли Пуна и Чонгпун Сасука”.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81685/2741646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь