Готовый перевод Murim Login / Логин Мурим: Глава 131

Глава 131

«Если я не могу извинить меня, могу ли я съесть только один с озером Бингданг?»

Мгновенная остановка мозга наступила после комментария, который превзошел все ожидания. 'О чем ты говоришь?'

Разве ты не знаешь Дао, могу ли я съесть только один с озера Бинданг?

В мои планы не входило то, что в первый раз, когда я встретил Чолджона Госу, который просил Биндан Хоро самым вежливым образом в мире.

Корреук.

Теперь пупочные часы стимулируют сострадательный ум. Я достал Бинданг Хоро, который все еще держал в руках.

«Вау, вот».

«Спасибо. Благодетель».

Он стал благотворителем лучшего выступления уже через 10 секунд после знакомства с ним.

Чхонпунг, молодой человек, который яростно кусает и сосет леденцы, которые будут есть дети, вышел, и Хёк Муджин уставился на него.

— Капитан кого-нибудь знает? "нет.''

Чхонпунг, который ел один с озером Бинданг, как будто закрывая глаза, смотрел на Хёкмуджина глазами голодного зверя, которого все еще было недостаточно.

Если быть точным, два из них — озеро Бинданг, которое он держал в руках. «… … Муджин».

"Ага?"

"Дай это."

Хёк Му Джин быстро спрятал руку за спину.

"Нет."

"Ненавидеть?"

«Да, я ем это впервые за пять лет. Я еще ничего не сказал».

— Вот так. Мы, Муджин, хотим умереть на пятьдесят лет раньше, чем ожидалось.

Глаза Чхонпунга вспыхнули, когда парень со вздохом потянулся к Биндан Хоро.

«Спасибо, благодетель!»

В следующий момент Биндан Хоро подошел к руке Чхонпунга со звуком свистящего ветра.

"Ух ты."

Действительно, это огромная скорость. Хёк Му Джин, напрасно вздохнувший, дрожащим голосом прошептал мне:

— Бо, это не обычный нищий?

Как вы будете выглядеть, когда узнаете, что неряшливый молодой человек перед вами - кульминация?

Я внимательно посмотрел на Чхонпунга, который прыгал на Биндан Хоро. «Ты выглядишь слишком молодо, чтобы быть кульминацией».

Есть слух, что я подобрал до сих пор. Теперь я знаю, что даже если престижный Daepa изливает все виды образования и поддержки одаренных, лучше всего родиться из засухи.

Вот почему Джин Му Гён, уроженец провинции Шаньси, которую даже в мире считают отдаленной деревней, прославился.

Я достиг уровня справедливости на 10 и 20 лет раньше других. 'Кстати… …

В лучшем случае парень, который выглядит на мой возраст, не может определить свой уровень с чувством духа.

Я никогда не слышал о такой молодой кульминации в провинции Шаньси.

— Откуда взялся этот парень?

Как раз вовремя, Чхонпунг поднял голову. Я так испугалась, что на губах было много липкого сахара.

«Я хорошо поел».

«Небольшой желудок… … Ты, должно быть, очень проголодался». «Да, я голодал весь день».

"Как насчет этого?"

«Остановитесь, потому что я потерял свои дорожные расходы. Хотя это был забавный опыт».

Разве не было бы забавно голодать весь день, потому что у тебя не было денег?

Я почувствовал это с того момента, как впервые встретил его, но он определенно парень со своеобразным мышлением.

Чхонпунг широко улыбнулся и взял сутенера.

«О, мое знакомство запоздало. Чхонпунг приветствует благотворителей». — Это Джин Тэ Гён.

«Я его правая рука и сердце, Хёк Му Джин».

Он проигнорировал бред Хёка Му Чжина и посмотрел на Чхонпан. С тех пор я стал знаменитостью в провинции Шаньси.

С другой стороны, всего несколько месяцев назад никто в провинции Шаньси не знал моего имени по противоположной причине.

'Ты хочешь знать?'

Лицо Чхонпунга было суровым в то время, когда у него было предвкушение. "Ну, возможно… …

«Да, верно. Я это».

«Если я не могу извинить меня, могу ли я быть более осторожным?»

"Да?"

«Я голодал какое-то время».

Как раз вовремя с корабля Чхонпунг раздался звук, похожий на гром. Корреук.

«… …Тогда даже поешьте вместе». «Спасибо, благодетель!»

Не знаю, благодетель это или хогу.

Интерьер Honghwagaekjan был переполнен людьми, пришедшими на ранний ужин.

Чомсой, который быстро бежал, проводил нас к нескольким свободным местам. "Что бы вы хотели на еду?"

Я вручил Чхонпунгу деревянное меню в муримском стиле. «Закажите то, что вы хотите съесть».

"Нет нет. Я не золотой шуй, чтобы не знать о благодати и о том, как... …

«Все в порядке, так что закажи, что хочешь поесть». — Тогда, пожалуйста, отдай мне все здесь. Вы видели такого императора?

Кухня была занята появлением большого хогу. Вскоре после этого заказанные продукты посыпались без перерыва.

Вышел Санни Бэкюк (誅泥⽩⾁ ).

Эта еда сделана из тонко проваренной свинины... ... Пять."

«Eohyangyuksa ( ⿂⾹⾁絲) вышел.

Свинина с побегами бамбука и древесными ушными грибами "О-о-о".

«Это Кёнджанг Юкса». "Ой ой ой!"

«Гюхвагье (叫 花鷄)

"Ой ой ой ой!"

Реакции Чхонпана становились все более и более обильными, в то время как слова Чомсоя, которые он поначалу объяснял с энтузиазмом, становились все короче и короче.

Блюдо, которое постоянно заполняет стол.

К тому времени, когда места для еды не осталось, Чомсой выдал новую тарелку с лицом, как будто пришло Время Мудреца.

"Купить."

"Купить?"

Мегуми, которая живет в соседней островной стране, знает, но она первая слышит Маэгу. В моих глазах Чомсой ответил так, как будто это было надоедливо.

«Маэчегуюк (梅采拘⾁ )».

Теперь я даже использую аббревиатуру, чтобы сделать.

Чхонпунг быстро опорожнял тарелку с едой, пока я вел себя глупо. — Луна, мэн.

«Пожалуйста, ешьте медленно. медленно." "Ахихехо. Хахуи дыхание ха." «… … Не отвечай, просто ешь». «Кангса Ха-ха!»

— прошептал Хёк Му Джин с отвратительным лицом. "Разве это не реально?"

«Вы видели рыбалку на озере Бинданг? Точно нет." «Кумчек, Кумчек!»

"… … Возможно нет."

«Знаете, может быть, он мастер открытости (??)». "Открыто."

Я смотрел много романов о боевых искусствах, чтобы надоесть. На самом деле, нынешний Мурим также существует как одна из старых картотечных комнат (九派⼀ ?).

Я еще не встретил вас, но один из нищих, слоняющихся сейчас у входа в Гэкзан, может быть открытой дорогой.

«Мне проверить узел?»

Вы говорите, что непредубежденные приверженцы отличают свою идентичность узлом на талии?

Я покачал головой.

— Нет, это не открытая принадлежность.

Тогда, когда ты услышишь мое имя, оно должно было прийти каким-то образом. Поскольку они принадлежат к одной и той же фракции, нет причин намеренно делать вид, что ничего не знают.

— Тогда из какой ты школы?

Такая юная кульминация никак не могла упасть с неба.

По крайней мере, он должен быть из известной литературной школы .

возникает любопытство к этому загадочному юноше.

— Угу, я хорошо поел.

Когда Чхонпунг наконец закончил есть, он постучал по головастикам и остановился, когда вышел и увидел Хёкмучжина.

«Я впервые пробую их все, поэтому я обиделся на своих благодетелей. Не слишком ли я... …

Это уже было слишком, чувак.

Тем не менее, мне повезло иметь минимальную осведомленность. «Хорошо. Я тоже иногда так делаю».

«Есть уголок, который общается со мной.

ха-ха».

Я последовал за синим ветром, улыбнулся и открыл рот. Пришло время начать расследование Хогу.

«Но это первая еда, которую я когда-либо ел, так что это похоже на то, что вы не едите жирную пищу». Чонпунг мрачно покачал головой.

«Я не ел это, я не мог.

Если бы я знал, что есть такая вкусная еда, я бы спустился раньше». «Ах, ты жил в горах. Должно быть, это было намного сложнее».

«Живая жизнь? веселье. Пейзаж отличный, и есть много еды здесь и там.

Мой дедушка всю жизнь прожил один в горах». "Дедушка?"

«Да. Но помешай… …

"Говорите пожалуйста."

«Можно мне немного алкоголя? Я еще не пил». «… … Пожалуйста, закажите столько же».

Есть много вещей, которые этот ребенок не ел.

Если осталась еще одна строчка совести, закажите бутылку самого дешевого шиппера.

Через некоторое время синий ветер, который без раздумий обдувал шиппера, пробормотал со слегка покрасневшим лицом.

— О, значит, ты пьян. Но о чем мы говорили? — Даже то, что мой дедушка всю жизнь жил один в горах.

— Ну да. В любом случае, я жил с дедушкой с детства. С тех пор, как мне исполнилось пять лет, прошло уже пятнадцать лет.

«Да? Это было так давно».

Я старался не показывать своего удивления.

Просто придерживаюсь условий. По крайней мере, это гений, равный или даже превосходящий Джинму-гёна. Чем больше я говорил, тем больше мне становилось любопытно, кто он.

"Где это? Если это такое хорошее место для жизни, думаю, я пойду играть позже». Чхонпунг перестал пытаться что-то толкнуть.

— Э-э, я не думаю, что могу тебе это сказать. — Ах, неужели ты не можешь мне так много рассказать?

«Потому что мой дедушка так его ненавидит… …Даже если это не так, из-за этого ты переезжаешь раз или два в год».

— Вы переезжаете?

Да, потому что странные люди продолжают приходить». Странные люди. Вы действительно турист?

Ну, это было бы неудобно для людей, живущих в горах. Он говорил с запоминающимся взглядом.

«Мне было десять лет, и однажды ко мне подошли десятки людей и закричали.

«О, так ты продолжаешь двигаться… …?»

Да, к счастью, гора широкая, поэтому ты избегал ее 10 лет».

10 лет? Этот дедушка тоже великий человек.

В это время Муджин Хёк, который слушал историю о Чхонпунге, спросил:

«Тогда почему Конфуций спустился?»

— ответил Чхонпунг, сожалея о горлышке бутылки. «Из-за Симбонгрёнга».

«Шиббонгрён? Что еще это?»

Хёк Му Джин ответил на мой вопрос глазами, что видел всех самых странных парней.

«Почему вождь не знает Сибонгрёна?» — Ты можешь не знать, чувак.

«Э? В прошлом году я много ел в Гиру и говорил о том, чтобы стать Сиббонрён, но я был сбит с толку».

«Это не я… … готово. Так что же такое Тэн Бонгрён?» — Ты спрашиваешь, потому что действительно не знаешь?

— Разве я могу не знать?

"Конечно, нет. Прямо сейчас Конфуций Ли — Тен Бон Рён». Да неужели?

Хёк Му Чжин вырвало на меня, моргая глазами. «Лучшие индексы обзоров Jungpa Moorim!

Драконы и фениксы, которые поведут за собой следующих муримов! Есть ли смысл в том, что ты не знаешь Тен Бонгрён?» «Эй, эй. Уменьшите свой голос. Ты смотришь на людей».

Не только из-за того, что он говорит, но и из-за криков Хёка Му Чжина клиенты вокруг нас смотрят на нас.

«Каково это, когда вы смотрите на это? Это слишком много для босса! Вы смеетесь над людьми, да?

«Я не умею высмеивать людей, но я хорошо умею их бить». «Я думаю, что я так взволнован. Извини."

Он оставил позади себя, который быстро пришел в себя и улыбнулся Чонпунгу.

«Давай продолжим разговор».

«Это не имеет большого значения. Я думал, что это был мгновенный удар».

Голубой ветер смотрел на меня слегка приоткрытыми глазами. Он еще немного надулся, не собирается ли он отгонять пьянство своей аэродинамикой.

«Кто сильнее меня и среди них? Я хотел проверить ответ на этот вопрос».

В конце концов, это из-за беспилотной доброй воли.

Можно было догадаться, что его желание продвинуться в новый мир и его желание сломить сильное и доказать свои боевые искусства привели его шаг вниз с горы.

— Думаю, у меня достаточно навыков, чтобы подумать об этом.

Джин Му Кён сказал, что условия были на пике и сделали Чонвона шумным. Раньше он был таким, а теперь он считается одним из лучших поздних индексов тен бон-рён и чонпа.

Перед ним Чхонпунг — владелец боевых искусств, сравнимый как минимум с Чинму-гёном.

'Я заслуживаю этого.'

Это был момент, когда я кивнул головой. «Пу-ха-ха-ха!»

«Кук, кук. О, меня ругали за то, что я сдерживал смех». Он посмотрел на источник звука.

Второй этаж. Пятеро мужчин и женщин, одетых в шелк, смотрели на нас сверху вниз и смеялись.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81685/2741636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь