Готовый перевод Murim Login / Логин Мурим: Глава 23

Глава 23

Тайюаньская секта Цзинь.

Секта, которую человек знал по имени, чья домашняя база находилась в Тайюане. Однако на самом деле это было похоже на конгломерат, и секта Цзинь не ограничивалась только Тайюанем.

Со дня основания секты прошло 200 лет. Много лет прошло с тех пор, как секта Цзинь основала филиалы, разбросанные по Шаньси.

[Через пять дней разведайте Диньян и возвращайтесь.]

Первое задание, которое получила команда. Когда мы получили заказ, команда проявила две разные реакции.

“Это пустяки”.

Как и Хек Муджин, были те, кто был разочарован, и как Хан Йеоп, были те, кто вздохнул с облегчением.

Конечно, я не был удовлетворен ни той, ни другой реакцией.

Сторона Хек Муджина была слишком поглощена своими амбициями, в то время как сторона Хан Йеопа была слишком напугана, чтобы сражаться.

‘Верно, безопасная миссия лучше’.

Я не мог себе представить, что произошло бы, если бы эти ребята столкнулись лицом к лицу с врагом. Даже просто представить это было ужасно. Скорее, встреча на передовой с людьми, которым я доверял, могла бы быть более опасной.

‘Нужно ли мне хотя бы подать заявление на перевод?’

Я вздохнул и поднял кулак. Это был один из моих сигналов. Смысл был в том, чтобы остановиться.

Одиннадцать лошадей, которые двигались в хорошем темпе, остановились. Хек Муджин, который был справа от меня, хрипло заговорил.

“Почему мы останавливаемся?”

“Чтобы отдохнуть”.

“Снова?”

“Мы переехали на один час. После этого мы отдыхаем в течение 15 минут. Разве я уже не объяснял это?”

“Мы можем продолжать идти!”

“Тогда иди один”.

Я слегка повела подбородком. Остальные члены команды отдыхали, прерывисто дыша. В ответ на движение в быстром темпе выносливость истощалась быстрее.

Даже при том, что Хек Муджин, который был на более высоком уровне, мог не отставать, другие члены команды не могли.

“Если я говорю отдыхать, отдыхайте. Это приказ.”

Хек Муджин, с помятым лицом, проигнорировал меня, посмотрел на членов команды и заговорил.

“Отдохни пятнадцать минут”.

Пятнадцать минут. Несмотря на то, что я дал им 15 минут на отдых, лица членов команды не были радостными. Это потому, что я вытащил большой рюкзак.

Я кое о чем подумал, когда запустил руку в рюкзак.

‘Откройте инвентарь’.

Вместе со звуками лязгающих предметов в рюкзак были вызваны три щита. Деревянные щиты, покрытые железом, которые я захватил перед тем, как мы ушли, были легкими и прочными.

“Семь. Восемь. Девять.”

Выбранные члены команды схватились за щиты с выражением смерти на лицах.

Трое, которых я выбрал, были танкистами.

“Семь дилеров. Три танкера. И я.”

Если бы они вошли во врата, то, вероятно, были бы уничтожены, но на этом уровне этого было достаточно.

“На свои позиции”.

Следующим было построение.

“Базовая формация”.

Все трое подняли свои щиты и встали в самом начале, в то время как номер один Хек Муджин вплоть до номера шесть стоял во втором ряду. Хан Йеоп стоял сзади.

Это было передовое охранное формирование.

“Рассредоточьтесь. Расстановка. Собирайтесь.”

Несмотря на то, что их лица были полны негодования, теперь они были довольно эффективны. Если бы они были на этом уровне, они были бы лучше, чем охотники ранга F, которые только что закончили обучение.

"NPC лучше, чем люди’.

Возможно, это была разница между наличием Ци.

Охотники F-ранга не могли использовать ману, но в мире Мурим NPC могли использовать Ци.

Единственная разница заключалась в том, что их уровни были ниже, и у них не было никакого опыта.

Я приступил к окончательному формированию.

”Отступление силы".

Команда остановилась.

«что?»

“Что такое энергетическое отступление?”

“Именно так, как я сказал. Используй все свои силы, чтобы отступить.”

“Тогда в каком положении...?”

“В этот момент ваши позиции были бы бессмысленны. Просто используй все свои силы, чтобы отступить. Даже не поворачивай назад и просто убегай.”

“Ха-ха. Ты хочешь сказать, что это слова прямо сейчас?”

Человеком, который насмехался надо мной, конечно же, был Хек Муджин.

“Я больше не могу сдерживаться. Третий мастер, как вы думаете, война - это игра в дом? Если ты собираешься нести чушь, то тебе следовало бы, по крайней мере, прочитать военные стратегии”.

“Военные стратегии?”

верно. Военные стратегии! Организованное отступление - это основа основ, что за абсурдные слова ты сейчас говоришь?”

Хек Муджин отбросил все формальности, а другие члены команды перешептывались друг с другом.

“Он прав”.

“Мы даже не солдаты, связанные с правительством, но мы практикуем построение, и он заставляет нас держать щиты...”

“Отступление власти? Я даже не слышал ни о чем подобном”.

Послушай, все думают о том же, о чем и я. Хек Муджин посмотрел на меня с таким выражением.

В этот момент неуверенным голосом заговорил Хан Йеоп.

“Я— я так не думаю”.

«что?»

“Третий мастер, нет, у капитана есть мысли, так вот почему... да?”

“Мысли?”

Глаза Хек Муджина были широко открыты.

“Мысли, какие мысли! С тех пор, как он был молод, он пропускал тренировки, развлекался с женщинами и весь день пил алкоголь. Все, что он делал, это создавал проблемы. Дело не только в этом, эта война также была вызвана...”

“Ты должен остановиться сейчас?”

Хек Муджин вздрогнул. Похоже, он знал, что говорит слишком много.

Но всегда был кто-то такой. Когда им нужно было отступить, но вместо этого они сделали шаг вперед.

“Разве это не Третий Мастер, который несет ответственность за эту войну!”

У Хека Муджина было слишком много гордости, чтобы остановить то, что он говорил.

В конце концов, из-за слов, которые он выплюнул, атмосфера стала холодной.

Глоток. Кто-то громко сглотнул. Хек Муджин посмотрел на девятерых остальных и на меня.

“Ты... ты хочешь что—то сказать?”

Хочешь что-то сказать? Конечно, я это сделал.

“еще 15 минут перерыва”.

В то же время я ударил Хека Муджина своей рукой.

Пощечина—!

“Один”.

Челюсть Хека Муджина отвисла. Это был удар без какого-либо использования Ци. В этой внезапной ситуации он побледнел, и моя рука потянулась к нему во второй раз.

“Что... что это такое!”

Но у него был сильный ум, и он поднял руку и заблокировал меня. Но если и было что-то, что он упустил из виду, так это разница в силе.

Пощечина—!

”Два".

Хек Муджин, который упал на землю, немедленно снова встал. Как татуировка, отпечаток моей руки виднелся на одной стороне его лица.

Не потребовалось много времени, чтобы его волнение переросло в гнев.

“Этот ублюдок!”

Похоже, на этот раз он был по-настоящему зол. Когда он яростно побежал ко мне, я выставил ногу и подставил ему подножку. И в то же время я ударил его левой рукой.

Шлепок.

”Три".

”Кук".

Сила покинула его ноги, и он встал, дрожа. Поскольку я ударил его три раза, стало понятно, что у него не было никакой силы.

”Ты хотел оставить свою Ци и превратить ее в суп?”

Мои слова возымели действие. Его и раньше трясло, но он вложил силу в нижнюю часть своего тела, и теперь он выглядел так, словно его переполняла сила. Он впился в меня взглядом, из его глаз сочился яд.

“Ты пожалеешь об этом”.

“Я так не думаю”.

Я схватил его кулак, который полетел к моему лицу. Скорость, сила, расчет времени.

Я мог видеть все. По сравнению с Ли Со Гын он был далеко позади.

”Четыре".

Лицо Хек Муджина откинулось назад. Как в замедленной съемке, кровь взметнулась в воздух. Расширенные зрачки и его ноги, которые потеряли силу.

Но ему все же удалось встать на ноги.

”Пять".

Пощечина—!

Это было только до этого момента. Хек Муджин больше не мог сдерживаться и вместо этого выглядел смущенным. Хек Муджин, который странным образом лежал на полу, в то время как я почувствовал, как что-то упало на меня сверху.

“Снег?”

Я поднял голову и посмотрел на небо.

“Перерыв окончен. Пошли.”

Я обернулся, и моя команда посмотрела на мою спину, и они выдохнули, задержав дыхание.

Первое, что сделал Хек Муджин, когда проснулся, это бросился ко мне.

“Этот гребаный—!”

Шлепок. Провалиться.

“Позаботься о нем”.

“Да, да!”

Когда я дал ему пощечину, он снова потерял сознание, а другие члены клуба ударили его в угол хижины.

‘ Лачуга. Нам сопутствует удача.’

Если бы мы продолжали идти, то могли бы добраться до Диньяна до захода солнца.

Но из-за того, что внезапно начал падать снег, мы ничего не могли поделать, и нам едва удалось найти укрытие.

Может быть, это было убежище, о котором знали только охотники?

‘Это довольно мало, но все равно я благодарен даже за это’.

Несмотря на то, что мы, вероятно, собирались опоздать, но вместо того, чтобы встречаться с нашими врагами измотанными, было в сто раз лучше остаться здесь.

Это было, когда я думал об этом.

”Кап—капитан".

Это был Хан Йеоп. Он взглянул на членов своей команды и нервно посмотрел на меня.

“Что нам теперь делать?”

"Хм? Мы должны пойти спать.”

“Это, я имею в виду...”

Глядя, как он замирает, я кое о чем подумал.

Ты, этого не может быть…

”Ты хочешь тренироваться?”

Кивни, кивни. Я посмотрела на него, яростно кивающего головой вверх-вниз, и на его восторженный взгляд.

"Я не могу в это поверить’.

Вместо того, чтобы повторять это сто раз, лучше было избить кого-нибудь один раз.

Было около полудня. Солнечный свет сверкнул на лезвии меча, и это было единственное, что мог видеть воин.

“Кашель”.

Провалиться. Он опустился на колени, и его лицо упало вперед на мерзлую землю.

С его плеч на грудь текла кровь из ран. Травмы, от которых он не смог бы оправиться. Воин мог сказать, что он вот-вот умрет.

”Остальные… пожалуйста, спасите их”.

Их голос, который был полон силы, оборвался. Мужчина средних лет прищелкнул языком в сторону воина.

“Ого, этот глупый друг”.

Как он мог вот так просто наброситься на него? Но следующие слова не дошли до мертвых. Пятьдесят человек, окружавших его, рассмеялись.

“Из всего, что тебе пришлось сделать, чтобы тебя поймал старший хен, тебе действительно не повезло”.

“Прямо как политик, до конца выдвигающий к нам требования. Что нам делать, старший хен?”

Они жадными взглядами смотрели на оставшихся в живых. Там было шесть или семь женщин и детей, сбившихся в кучу.

“Лидер. Пожалуйста, спасите детей”.

‘Одно слово - одно убийство", - мягко произнес Чо Пил, мужчина средних лет, и улыбнулся женщине, которая была самой старшей в группе.

“Я приношу извинения. Но я не тот, у кого здесь больше всего власти”.

“Но ты же человек. Как ты можешь убивать детей, у которых еще даже не было шанса выжить?”

“Хах, у тебя большой характер. Но подождите, я слышал, что глава филиала в Шуочжоу все еще жив. Случайно?”

“Он был моим мужем”.

“Ах, я так и знал. Подумать только, у такого мужчины могла быть такая мудрая жена, как ты.”

Чо Пил улыбнулась, и лицо женщины напряглось.

“У тебя и в мыслях нет их спасать”.

“Будь спокоен. Я не превращаю изнасилование или убийство в хобби (干殺)”.

“Дети...”

“Этот суровый мир. Как эти маленькие дети могут выжить без своих матерей?”

“Ты ниже, чем скотина”.

“Женщина, слушай внимательно”.

Эти слова были сигналом.

Сверкнули мечи, и смерть распространилась повсюду.

Через несколько мгновений земля пропиталась кровью, и мужчины побросали тела в кусты.

“Похоже, горные животные будут хорошо питаться”.

- пробормотал мужчина с крошечными узкими глазками. Он был правой рукой Чо Пила, известного как Хек Сандо "Клинок Черной горы".

“Нам тоже нужно поесть. Если мы закончим это хорошо, заработаем ли мы по крайней мере тысячу золотых?”

Чо Пил, пребывавший в хорошем настроении, улыбнулся. Несмотря на то, что миссия, которую они получили, была большой, он наслаждался текущей ситуацией.

“Подумать только, что настанет день, когда мы сможем выследить ублюдков из секты Цзинь. Это невообразимо”.

Он наступил на тело павшего воина.

Воин был из одной из десятков ветвей, ветви Шуочжоу, принадлежащей секте Цзинь.

“Это последний?”

"Нет. Старший хен.”

“Они удачно сбежали, как крысы. Количество голов?”

“Всего трое. Один воин и двое детей. Они проехали через Диньян несколько часов назад и направляются в сторону Хэншуй.”

“Какая головная боль. Вероятно, это займет полдня.”

“Тебе нет необходимости вмешиваться. Я пойду сам”.

“Ты сделаешь это?”

Чо Пил довольный улыбнулся.

“Хорошо, возьми с собой половину людей. Ограничение по времени составляет около половины дня, как вы думаете?”

Его ответ был уже предрешен. Хек Сандо низко поклонился.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81685/2741323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь