Готовый перевод Thousand Face Demonic Concubine / Тысячеликая демоническая супруга: Глава 199

Использование своего тела для тестирования лекарства

После того, как Йе Цзи ушла, Сяхоу Цин вытер лицо, чтобы вернуть свое обычное спокойствие.

-Приведите госпожу Лу.

-Да!

Слуга получил приказ и пошел в главный зал, где ждала Лу Цинву. Очень быстро Лу Цинву последовала за слугой.

Слуга открыл дверь и пропустил Лу Цинву, оставив ее наедине с Третьим принцем.

Опущенные глаза Лу Цинву были холодными, но ее лицо казалось безмятежным.

После того, как она вошла в комнату, дверь быстро закрылась за ней.

Она встретила взгляд орлиных глаз Сяхоу Цина, которые смотрели на нее с явным подозрением.

Лу Цинву, казалось, была озадачена такой реакцией на свое появление. Моргнув, она с беспокойством посмотрела на Сяхоу Цина.

Ее изначально бледное лицо стало еще более бледным, почти бескровным.

Сяхоу Цин продолжал смотреть на нее.

-Цинву, у тебя есть что сказать мне?

-Сказать? Что вы хотите услышать, Третий принц?

В ярких глазах Лу Цинву были удивление и непонимание. Она была в легком замешательстве. Сяхоу Цин на мгновение устыдился.

Но слова Йе Цзи снова прозвучали в его ушах, и от одной только мысли о вероятной возможности, что она могла солгать ему, у него сдавило в груди и ему стало трудно дышать.

Он сердито посмотрел на нее:

-Почему ты все еще притворяешься глупой?

Он сделал два шага к ней и ледяными кончиками пальцев коснулся ее лица, слегка надавив на ее щеку.

Маленькое лицо Лу Цинву покраснело, и она неосознанно наклонилась ближе к нему.

-Вы уже знаете?

Глаза Сяхоу Цина стали еще холоднее. Она сама признается в этом!

-Я не хотел, но ты не будешь винить меня, верно?

Ее красивые влажные глаза моргая смотрели на него, а на ее личике появилось беспокойство. Сяхоу Цин почувствовал внутренний взрыв и пришел в ярость. Он резко сжал подбородок Лу Цинву.

Лу Цинву нахмурила брови, вопросительно глядя на него.

-Третий принц!... Что вы делаете? Ах!

В следующий момент Лу Цинву почувствовала, как небо и земля перевернулись.

Она была жестоко отброшена назад с невероятной силой Сяхоу Цином и больно ударилась спиной о деревянный каркас позади нее.

Было так больно, что она схватилась за грудь и закашляла.

Ее хриплый кашель достиг ушей Сяхоу Цин и в его голове немного прояснилось.

-Хватит притворяться! Вот что получают те, кто врут мне!

-Третий принц! О чем вы? Что значит «врут»...?

Лу Цинву задыхалась, ее маленькое лицо побледнело, когда она посмотрела на него.

-И ты все еще говоришь, что не врешь мне? Разве ты уже не призналась?

Она только притворялась, что интересуется им, а на самом деле сблизилась с ним ради Второго принца!

Лу Цинву почти не могла дышать, она продолжала кашлять, и только покачала головой.

-Я не ... я не лгала вам.

Она внезапно кашлянула кровью, и ее тело упало под ноги Сяхоу Цина.

Когда Сяхоу Цин увидел ее кровь, выражение его лица изменилось.

Его сердце пришло в смятение, он использовал свою ногу, чтобы толкнуть ее в живот, прежде чем понять, что она вообще не двигается.

Внезапно ему стало немного неловко. Сяхоу Цин наклонился и приподнял ей голову.

Он положил два пальца ей под нос и почувствовал очень слабое дыхание.

Его глаза расширились в шоке, его тело пошатнулось, когда он вдруг увидел, что пятно крови на ее груди быстро расширяется.

Он закричал своим людям снаружи:

-Быстро приведите сюда императорского доктора! Быстрее! Приведите его сюда сейчас же! Цинву, Цинву!

Вскоре пришел императорский врач и, так как ему сообщили, что пациентка была княгиней Ренде, он привел с собой еще женщину-врача.

Увидев ее раны, императорский врач был шокирован. Когда он видел ее вчера, госпожа Лу была в порядке, почему и где она так серьезно пострадала?

Императорские врачи вышли из комнаты, и Сяхоу Цин быстро подошел к ним:

-Императорский доктор Ли, каково состояние госпожи Лу?

-Третий принц, на самом деле, этот старый человек не знает, что сказать. Здесь что-то не так, но уже нет ничего плохого для жизни госпожи Лу.

Брови Сяхоу Цина нахмурились.

-Что императорский доктор Ли имеет в виду?

-Все произошло вот как: госпожа Лу получила серьезные травмы, особенно в области груди. Но поскольку она уже прошла надлежащее лечение, реальной опасности для нее нет. Единственная странность в том, что госпожа Лу ранена в том же месте, что и вы, Третий принц. Кроме того, тело госпожи Лу также содержит остатки яда, который точно такой же, как у Третьего принца. Но она уже получила противоядие, так что никакого вреда теперь для нее нет.

Когда Сяхоу Цин услышал слова императорского доктора Ли, он застыл. Все его тело окоченело.

-Императорский доктор Ли,... что вы имеете в виду?

-Я не слишком уверен, но госпожа Лу, похоже, получила те же раны, что и Третий принц, только она, кажется, уже исцелилась. Если мы услышим от госпожи Лу, как она исцелилась, я верю, что Третий принц сможет быстро выздороветь. Госпожа Лу уже в порядке, но ее тело очень ослаблено. Она уже перенесла большое страдание, а новая травма еще больше ослабила ее, она даже кашляла кровью. Как только она хорошо отдохнет и восстановится, с ней все будет в порядке. Этого старого доктора еще ждут во дворце, так что я возвращаюсь.

После прощания с Третьим принцем императорские врачи ушли.

Ошеломленный словами доктора Ли Сяхоу Цин остался стоять на том же месте.

В его памяти снова прозвучали слова Лу Цинву: «Третий принц, я определенно исцелю вас».

Эти слова, как кошмар, теперь преследовали его.

Они вцепились в его сердце, заставив его внезапно пошатнуться назад, и его тело натолкнулось на дверную раму позади него.

Но он по-прежнему не двигался, глядя в сторону комнаты Лу Цинву, его ум был полностью потрясен.

В то же время его сердце онемело, и в нем, как будто что-то изменилось.

Внезапно он схватился за голову, невероятно расстроившись. Что же он только что натворил?!

Почему он решил, что она призналась ему во лжи?

На самом деле она признавалась ему в том, что использует свое тело для проверки лекарства ради него, а это значит, что она думала о нем все время!

И что он сделал с ней?!

Из-за нескольких злобных слов ревнивой Йе Цзи он стал действительно подозревать Цинву?

Она никогда не обманывала его, она просто скрывала, что ради его спасения нанесла себе вред, отравившись тем же ядом, что и он, просто чтобы у нее был шанс исцелить его.

Сяхоу Цин внезапно почувствовал тепло в своем сердце, которое согрело все его тело.

Он толкнул дверь, чтобы войти, и подошел к постели Лу Цинву.

Он увидел ее бледное лицо и не мог не протянуть руку к ней.

Но прежде, чем он смог прикоснуться к ней, девушка, которая изначально находилась в глубоком сне, вдруг шевельнула длинными ресницами и открыла глаза.

Взгляд Лу Цинву был еще немного расплывчатым и ошеломленным. Проснувшись и увидев лицо Сяхоу Цина, она внезапно замерла.

Ее полные слез глаза вспыхнули разочарованием, и она медленно отвернула лицо от него.

Сердцу Сяхоу Цина внезапно стало тесно, он опустился на колени у ее постели, сжав ее руку.

-Цинву!

Лу Цинву ничего не сказала, заставив Сяхоу Цина сжать ее руку еще крепче.

-Цинву, я был неправ. Я с подозрением относился к тебе, я просто ... я просто ... я просто не думал, что ты способна сделать так много для меня. Прости!

Она была готова отказаться от своей жизни, чтобы спасти его.

Так как же он мог быть так бессердечен с ней? И как он мог думать о том, чтобы причинить ей вред?

http://tl.rulate.ru/book/8168/379702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь