Готовый перевод Thousand Face Demonic Concubine / Тысячеликая демоническая супруга: Глава 171

Одной соперницей меньше

-Кто-то не имеет значения?

Цзы Ли потерла подбородок, почему она не чувствовала, что это правда?

Гнев, который мелькнул в его глазах, не ускользнул от ее глаз.

Кто-то, кто способен разозлить Фэн Йеге, но также заставить его подавить свой гнев, чтобы он не сказал ни одного плохого слова о ней? Не похоже, что кто-то не имеет значения.

Когда Йе Цзи и Сяхоу Цин покинули резиденцию, Йе Цзи все еще не покинул сцену, где Фэн Йеге спас ее.

Выражение Сяхоу Цина было плохим.

Два человека сели в карету, Сяхоу Цин сжал свою грудь, прислонившись к спинке сиденья.

Уголком глаза он увидел, что Йе Цзи все еще краснела, не в состоянии помочь, но издевается над ней:

-Он просто делал этот мимолетный жест, а ты действительно думаешь, что ему нравишься?

Йе Цзи почувствовала, что ее бросили в холодную воду. Ее лицо застыло.

-Так что, если он мне нравится? Это как-то влияет на ваши планы? Перестаньте обращать на меня внимание!

-Но твое глупое влюбленное лицо заставляет меня задуматься об интеллекте помощника, которого я себе выбрал.

-Что это значит?

-Именно то, что говорят мои слова.

-Неужели? Даже если что-то не так с моим интеллектом, это не значит, что вы намного лучше. Разве брат Йе не отверг и вас тоже? Он не хочет исцелять вас.

Йе Цзи задохнулась и попыталась огрызнуться.

Первоначально она уже была в плохом настроении из-за Цзы Ли, которая внезапно появилась и сумела вывести ее из себя.

А теперь еще Сяхоу Цин пнул ее, когда она почти лежала. Ее лицо становилось все холоднее.

-Хм, я все равно не рассчитывал, что он поможет мне сегодня.

-Тогда чего вы хотели?

Ее глаза упали на грудь Сяхоу Цина.

Была кровь, просачивающаяся из повязки, которая заставила его выглядеть еще более жалким, поэтому она смотрела на него вверх и вниз, прежде чем дергать угол рта:

-Вы действительно хороши в симуляции болезни.

Глаза Сяхоу Цина опасно сузились.

-Ты думаешь, я притворяюсь?

-Что вы задумали?

Он считал ее до смешного глупой. Каким человеком он был, как он мог позволить кому-то иметь возможность убить его?

Йе Цзи было лень спрашивать его, она хотела посмотреть, что он задумал.

Но в следующий момент, когда Сяхоу Цин приоткрыл свою одежду, чтобы показать тяжелую перевязку, ее брови нахмурились.

-Чего именно вы хотите?

-Ничего особенного, я просто хочу проверить сердце Лу Цинву.

-Эн?

Выражение лица Йе Цзи ухудшилось.

-Вы можете это так проверить?

Но зачем, если он хотел проверить истинные чувства Лу Цинву, он пошел в резиденцию ночного принца?

-Конечно, я изначально волновался, что Ночной Принц действительно согласится мне помочь. К счастью, он не сделал этого, поэтому мы можем продолжить наш первоначальный план.

-О? Какой план?

-Если я ей нравлюсь, разве она не попытается придумать план, чтобы я не умер? Я просто хочу посмотреть, встанет ли она на сторону моего второго брата или встанет на мою сторону.

Если бы она стояла на стороне его второго брата, она бы хотела, чтобы он умер.

Но если он ей по-настоящему нравится, она пытается найти способ исцелить его.

-Вы действительно думаете, что она не увидит ваш замысел?

-Не волнуйся, я специально нашел людей, чтобы они напали на меня, позиция была тщательно продумана. Она определенно не сможет узнать. Кроме того, яд не распространился. Когда она проверяла мой пульс, я намеренно контролировал мой кровоток. У нее нет такой внутренней силы, чтобы почувствовать это.

-И вы уверены, что она в вас влюбилась за небольшое количество времени, что вы были с ней?

-Тогда мы можем просто сидеть и ждать. Она умный человек, но, если она не собирается замуж за второго брата, то она будет на стороне других принцев.

Но все, что произошло в последнее время, казалось, принесло пользу его второму брату, поэтому он становился подозрительным.

И если это было то, о чем он думал, ему нужно было только проверить ее.

Если бы госпожа Лу стояла рядом с ним, она бы старалась изо всех сил. Если бы она не старалась изо всех сил, ... он бы не оставил врага в живых.

Избавиться от врагов – это убить их как можно быстрее.

Но, честно говоря, он не хотел расставаться с мыслями о привлекательном личике Лу Цинву. Она была слишком хороша!

-Вы действительно коварны!

Йе Цзи сузила глаза, читая убийственное намерение в глазах Сяхоу Цина.

Она поняла, о чем он думал, и холодно рассмеялась:

-Если бы вы были таким злобным раньше, вы бы без колебаний отправили ее во дворец.

Сяхоу Цин холодно посмотрел на нее.

-Как можно сравнить с тем, что происходит сейчас? Если она не человек Сяхоу Руи, конечно, я не хочу отказываться от нее.

-Ха! Тогда мы, конечно, увидим жизнь Лу Цинву. Но я бы предпочла, чтобы вы отвергли ее.

Таким образом, она могла бы наблюдать, как Сяхоу Цин уничтожает эту женщину.

В этом случае, если брат Йе начнет искать виноватых, она может свалить всю вину на Третьего принца, и тогда у нее станет меньше на одну соперницу в любви. Но…есть еще другая!

-Кто та девушка, которая появилась сегодня в резиденции Ночного принца?

Если Ночной принц признал ее и позволил находиться в своем доме, она определенно не была простой.

-Я не знаю, но пошлю кого-нибудь разузнать о ней.

Третий принц повернулся в сторону со зловещим видом. Ему нужно было только подтвердить, что Лу Цинву на его стороне, и тогда ему будет легче получить трон.

Ему нужно только приложить немного усилий, чтобы использовать чувства Сяхоу Руи к Лу Цинву в своих планах. И благодаря этому трон окажется в пределах его досягаемости.

-Когда узнаете, скажите мне немедленно! Мне нужно найти способ выгнать эту женщину из резиденции Ночного принца.

Йе Цзи не могла смириться с мыслью о том, что кто-то появился в качестве хозяйки резиденции Ночного принца. Она почувствовала неконтролируемую потребность уничтожить эту нахалку! Эта отвратительная женщина, кто она? Почему брат позволил ей вот так расхаживать перед ее лицом и насмехаться над ней?

Сяхоу Цин хладнокровно посмотрел на нее, но не сказал ни слова.

Экипаж медленно ехал вперед. Неожиданно ветер приподнял занавеску, и в окне промелькнул другой экипаж поблизости.

Глаза Сяхоу Цина хищно загорелись, он внезапно наклонился вперед и прошептал что-то на ухо Йе Цзи.

Йе Цзи замерла, прежде чем ошарашенно спросить:

-Что вы хотите сделать?

-Просто следуй за мной!

Почему она задает столько бессмысленных вопросов и говорит столько глупостей! Такая глупая женщина!

-Хорошо, я поняла.

Выражение Йе Цзи было плохим, ей не понравилась идея Третьего принца, но зная, что это может быть частью его окончательного плана, она молча согласилась.

Приблизившись к занавеске, она слегка приподняла ее и, увидев, что никто не заметил ее действий, медленно подняла руку. Она вынула из рукава свисток и резко дунула в него.

Сразу же что-то темное и черное вылетело из ее рукава и исчезло так же быстро, как и появилось.

Когда Йе Цзи обернулась, она довольно ухмыльнулась, глядя на Сяхоу Цина.

-Смотрите и учитесь!

Еще через несколько мгновений лошади повозки внезапно пришли в бешенство.

Они громко ржали и пытались вырваться из упряжи, спасаясь от своих уздечек.

Раздался грохот, что-то врезалось в карету.

Что касается другой кареты, сидевшая в ней Лу Цинву, закрыв глаза, отдыхала, прежде чем внезапно встряхнулась от чего-то, врезавшегося в ее карету.

Толчок от удара заставил ее глаза широко раскрыться, прежде чем она услышала ржание лошади снаружи.

Лан Бай быстро подняла штору и увидела, что кареты только что врезались друг в друга.

Она как раз собиралась приказать кучеру остановиться, прежде чем вдруг услышала его крик.

Он словно сошел с ума и внезапно бросился, как обезумевшая лошадь, забыв про поводья.

В то же время бедные лошади понеслись вперед, увлекая карету, в которой сидели Лу Цинву и Лан Бай, в этой бешеной скачке.

Лицо Лан Бай стало белым от ужаса.

-Госпожа, наша лошадь! …

http://tl.rulate.ru/book/8168/336349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь