Готовый перевод Герои Хаоса: Крушение реальности (Первая версия) / Герои Хаоса: Крушение реальности (Первая версия): Глава 28 Власть двух миров

Глава 28: Власть двух миров

… комната административного здания была окутана кусками бумаги.

- Шан Ху, вы сильно погорячились! – послышался голос Джин Мей.

- Он понимает куда больше Мей. Ей же совсем разум конституцией придавило! – у себя в голове подметил Лан.

- Это полный вздор! Они просто тянут время, зная, что проиграют нам! – выражал своё мнение Шин.

- Я всего лишь передал пожелания госпожи Хистерии – будущей правительнице Левендрета. – Лан даже кивнул.

- Ясно! Революция уже более весомая причина второго переноса генерального сражения.

- А у вас в государстве всё хорошо …

- Мы о своей стране позаботимся сами! – накалилась Мей.

- И чтобы вы предприняли в ситуации храма воды? Оно проявило свою активность дважды!

- То же, что и при любой другой угрозе!

- А я бы не постеснялся попросить помощи у вас… Воспринимайте это как хотите, но когда упадут небеса, я буду не на стороне денег, не на стороне закона … Бой будет по вашему последнему вердикту ровно через семь дней!

Встреча генералов закончилась. Лан ушёл и Шан с Мей остались одни.

- Как мне понимать тот жест?

- Именно так! Мы поняли друг друга! Если Хистерия действительно связана с этими … сверхъестественными событиями…

- Вздор! К тому же закон гласит о том, что факты из уст врага ложны.

- … и разделила страну госпожа истерия, вручив одной книгу, что воздвинет стену от безумия тёмных господ… это из конституции, верно!

- Совершенно!

- … А теперь когда наша монархия предала нас же, появились тёмные силы … госпожа Хистерия…

- Тем важнее нам сохранять закон!

- Он уже упал! Его хранил Хо Ень, а он лишь склонился истерии. А мы пока другие изучают тёмные силы, как будущих врагов, лишь называем всех врагами.

Тем временем в совсем другом мире вела разговор уже Хистерия. Перед ней как судьи сидела троица избранных Зода: Зарак, Освальд, Даниэль. Зарак сидел по центру, всё тот же “как у себя дома” в домашнем халате не бритый и не стриженный. Освальд явно любил свою саблю больше других в помещении в месте взято, он явно хотел зарезать тут всех, но так он не получит от Зарака денег на более важную резню, а Даниэль была прибыльной для Зарака. Даниэль была совсем не та, что у наёмников. Она сидела на столе хотя стул у неё был.

- При всём уважении наш договор придётся расторгнуть! – привела к делу Хистерия.

- Что так? – огорчился Зарак.

- Мне удалось взять власть без вас.

- И что же вы собираетесь без нас побороть и Правоземье. – сделал вывод Ос.

- Моих сил хватит! И я не хотела бы иметь хаос у себя дома!

- Но это не отменяет то, что я могу просто расстрелять вас с небес, без последствий со своей стороны!

- Ты уже проиграл победную битву Ос! – предъявил факт Зарак. – Если ты ещё и потеряешь один из трёх линкоров …

- Может стрелять и не придётся! – сделала свой ход Даниэль. – У меня всегда самые выгодные для обоих сторон сделки! Она сползла со стола и с похотливой рожей продолжала предложение в позе рабыни перед Хистерией: “Мы можем продавать видео! Вам в спальни скрытые камеры и деньги почти из ничего!”

- Нет! Я всё сказала! – отвернулась Хистерия.

Уже без неё. Разговор троицы превратился в разговор двоицы, Даниэль просто ушла понимая, что прочие видели её трюки сотни раз. Хотя Зарак может и поглядел на них ещё.

- У того мира будет неделя!

- Ты, Ос, ходишь по тонкому льду …

- Как и всегда …

- Я тебе от силу шпионские операции спонсирую!

- Как и всегда …

- Так хватит! Ты опять мне вручишь угли или вовсе посеешь линкор!

- Потому у них и есть неделя!

- …

- Ты так и хочешь новые месторождения, а в том мире их просто не могут нормально найти. Я не сомневаюсь в твоей жадности!

- …

- …

- Ладно! Жаль, что я сомневаюсь в твоей победе!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/81615/2646353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь