Готовый перевод Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 61

Что-то было отброшено. С дверей посыпалась пыль, и с большим звуком дверь распахнулась, показав кучку вооруженных людей, уставившихся на них.

"Отличный прием..." саркастически сказала Мейра, глядя на несколько десятков пистолетов, направленных на них.

Прислушавшись к ее словам, люди опустили оружие и увидели двух женщин, ледяным взглядом смотрящих на них, в то время как они защищали детей за спиной.

Один мужчина опустил оружие и улыбнулся им. "Извините за это, но поскольку мы не знаем, изменились ли зомби... мы просто не знаем, что делать".

Дженни поджала губы. "Тогда мы не будем входить в ваше святилище. У нас есть особые полномочия, и мы пришли, чтобы забрать всех желающих в следующий безопасный город. Мы будем ждать снаружи. Путь свободен, так как мы убили довольно много зомби. Поговорите со своими людьми. Кто хочет идти, мы возьмем с собой, кто нет - не наша проблема".

Она просто пожала плечами и ушла. Есть люди, которые хотят быть спасенными, а есть те, кто не хочет.

"Мама, а что если они не захотят прийти?" полюбопытствовал Джейкоб.

Дженни сначала молчала, но потом вздохнула. "Мы не можем заставить их пойти с нами. Даже если они извинились за оружие, они даже не подумали пригласить нас. Может быть, у них свой способ выживания. Посмотрим, что будет дальше".

Джейкоб только кивнул и увидел, как Дженни вынесла из комнаты стол, стулья, котелок и газовую горелку. "Обед?"

Мейра посмотрела на нее большими глазами и захихикала. "Это потрясающе".

Дженни ярко улыбнулась ей. "Да, спасибо. Кстати, ты можешь есть нормальную еду?"

Мейра покачала головой. "Нет. У меня больше нет обычной пищеварительной системы".

Дженни похлопала ее по руке. "Очень жаль. Я действительно неплохо готовлю".

Она увидела, как Мейра, улыбаясь, начала доставать овощи, приправы и мясо, и замерла. Она чуть не ударилась головой.

"Система. Кровь... Должна ли кровь быть человеческой?" Внезапно у нее появилась другая идея.

Система сразу же ответила. "Нет. Она не обязательно должна быть человеческой".

Мейра и дети увидели, как Дженни стучит себя по голове, и забеспокоились. "Что такое?"

Дженни потирала голову, так как стукнулась слишком сильно, и хихикала. "Глупость из лучших. Я просто кое-что поняла. Кровь. Она не обязательно должна быть от людей. Позже мы сможем охотиться на новых измененных животных и потихоньку собирать то, что тебе нужно".

Мейра замерла, а потом начала смеяться. "Это так хорошо. На самом деле я прожила так долго в основном за счет того, что питалась кровью тех животных, у которых было слишком много детей. Мыши, крысы, некоторые птицы, а иногда и более крупные животные, если их слишком много. Я не против использовать кровь животных для зелья".

Улыбаясь, Дженни начала резать сухое мясо и обжаривать его в котелке, а затем постепенно добавлять то одно, то другое. В конце концов, чудесное рагу уже далеко пахло, и она спокойно села есть.

Вокруг не было видно ни одного зомби. Мейре стало немного скучно. "Можно я пойду и убью еще несколько зомби?"

Дженни хихикнула. "Конечно. Но собери камни. Когда я нахожусь рядом, камни собираются автоматически. Но когда меня нет рядом, тебе придется делать это вручную. Нам нужно много камней для твоего зелья. Десятилетнее зелье стоит пятьдесят тысяч камней, столетнее - полмиллиона, а тысячелетнее - пять миллионов камней духа. Камни нужны и для других вещей. Я планирую купить новый грузовик. Сейчас я дал достаточно камней. А потом мы можем собрать еще камней, нам все равно нужно найти кровь".

Мейра поняла, что она действительно это имела в виду, и кивнула. "Я проверю окрестности. Жди меня здесь".

Дженни кивнула и продолжила есть, а Мейра быстро ушла. Она знала, что Дженни не уйдет без нее.

С другой стороны, Дженни увидела, как несколько человек осторожно приближаются к ней, и улыбнулась. "Не волнуйтесь. Мы убили зомби в наших окрестностях. Идите и проверьте, есть ли здесь машина, которая работает и которую вы можете использовать для поездки".

Она открыла свой экран, и дети начали комментировать. "У нас есть щит, нам не нужен специальный танк. Может быть, мы можем взять фургон или что-то подобное?"

При взгляде на огромные фургоны у нее чуть не закружилась голова от цен. К счастью, у них было достаточно камней.

"Мама, посмотри на этот. Он самый маленький, но он может развиваться. А другое транспортное средство ты можешь положить в инвентарь или даже продать, если захочешь". Джейкоб указал на меньший фургон, в котором были двухъярусные кровати и одна большая кровать. Ванная комната, кухня... Потом дыхание перехватило.

"Я схожу с ума, или эта штука заправлена духовными камнями?" Это было что-то новое.

Внезапно послышался звук системы. "Да. Тебе нужно два камня духа на сто миль, так как он маленький. Позже, если вы его разовьете, ему понадобится больше камней духа".

Чем больше, тем больше расходов. И цена на самом деле не была такой уж запредельной. Пятьдесят тысяч камней. Но потом она чуть не ударила себя. Сейчас у нее так много камней духа, что она забыла, что их трудно добыть. А в будущем будет еще труднее.

Затем она вспомнила о тех трех людях, которые пытались открыть машину, и усмехнулась. "Стивен, думаю, я немного напугаю твою семью".

Стивен просто пожал плечами. "Это полезно. Немного страха - это то, что им нужно".

Она просто хотела посмотреть, как он отреагирует, и глубоко вздохнула. Неужели они настолько изменились, что этот ребенок полностью отказался от них?

На глазах у этих людей машина исчезла, но вместо того, чтобы испугаться, они разозлились. "Она уезжает без нас?"

Каким-то образом они знали, что это она увезла машину. Но были ошеломлены, когда услышали ее голос. "Глупый. Меня просто раздражает, когда вы пытаетесь взять то, что вам не принадлежит. Из-за Стивена я все еще держу защитный щит, будьте благодарны. Скоро мы двинемся. Будьте готовы, я дам вам знать, когда мы пойдем".

Потом голоса больше не было, и мужчина побледнел и посмотрел на свою жену. Эта женщина может управлять щитом даже таким образом? Это значит, что в данный момент у них действительно не было шансов что-либо сделать.

С другой стороны, несколько десятков человек бросились искать машины, а Дженни стояла возле одного среднего фургона и ждала возвращения Мейры.

Лидер группы подошел к ней и вздохнул. "Я слышал, у тебя есть особая способность..." Он огляделся и махнул рукой.

Дженни кивнула и улыбнулась. "Сколько их внутри?"

Мужчина вздохнул. "Мы не считали полностью. Но должно быть больше тридцати тысяч".

Дженни была ошеломлена. Для обычных простолюдинов убить столько зомби - это довольно много. "Система, сколько камней внутри?"

"30567 камней". Ответ пришел быстро, поэтому Дженни открыла коробку, достала маленький мешочек и начала считать камни. Она вытащила 567 камней и отдала его обратно.

Все были ошеломлены ее поступком.

Дженни спокойно посмотрела на них. "Покажите мне план города".

Внезапно открылся экран, она посмотрела на город и нашла то, что хотела увидеть. "В этом районе есть подземный колодец. Вода важнее всего для выживания. Я могу сделать щит для небольшого поселения". Она указала на несколько зданий и небольшой парк возле колодца. "Я рекомендую это место, но вы сами сделаете свой выбор".

Мужчина посмотрел на зелень и улыбнулся. "Я понимаю, почему вы так говорите. Мы принимаем это".

Дженни увидела возвращающуюся Мейру и указала на экран. "Мы идем в ту сторону. Там остались зомби?"

Мейра посмотрела на карту города и покачала головой. "Разве мы не зачистили эту часть города совсем недавно?"

Дженни кивнула. "Да, но не могла бы ты проверить окрестности? Я собираюсь помочь этим людям с защитным щитом и транспортировкой личных вещей". Мейра кивнула и быстрым шагом поспешила прочь.

Обернувшись, она увидела их изумленные лица. Со спокойным выражением лица она пожала плечами. "Что? У нас есть силы. Все просто. А теперь, поторопитесь. Те, кто хочет уехать со мной, соберите в окрестностях достаточно бензина для поездки. Быстрее."

Несколько десятков человек бросились от машины к машине и добывали бензин, а Дженни вошла в фургон и ярко улыбнулась. "Мило!"

Снаружи он был маленьким, но внутри - огромным. Одна большая кровать на заднем плане и две двухъярусные кровати.

Огромная ванная комната, большая кухня и динетта, достаточно большая для всех них. И самое лучшее... вся их еда из другого автомобиля появлялась здесь.

Дети решили разделить двухъярусные кровати. Стивен и Джейкоб на нижней койке, а Кала - на верхней. Но Дженни покачала головой. "Мальчики слишком большие, чтобы им было тесно вдвоем. Кала, ты не против спать со мной?".

Она только пожала плечами. "Конечно. Я не против".

Джейкоб улыбнулся ей и погладил по голове. "В следующем корпусе я добавлю еще одну койку только для тебя. И постельное белье будет того цвета, который ты выбрала".

Она улыбнулась ему. "Я не против спать с мамой, но если есть такая возможность, я хочу розовое или фиолетовое".

Дженни хихикнула и оставила их внутри. Их игрушки были перенесены, так что они могли играть в игры или смотреть фильмы. Пока что они могли просто ждать внутри.

"Дженни, зомби осталось не так много. Остальных я повела на другой конец города". Мейра чувствовала себя немного уставшей.

Дженни похлопала ее по руке и указала на фургон. "Иди внутрь и умойся. Ты выглядишь так, будто прошла через все паутины в городе. В шкафу есть чистая одежда. Позже я дам тебе что-нибудь".

Прислушавшись к ее словам, Мейра радостно кивнула и пошла в дом, в то время как все удивленно смотрели на Дженни. Помыть посуду? Сейчас?

http://tl.rulate.ru/book/81551/2526695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь