Готовый перевод Surviving Zombies One Day At Time / Пережить зомби один день за раз: Глава 37

Женщина увидела Дженни, которая спокойно подошла к ней с насупленными бровями. ''Ты странная. Похоже, даже сила моей дочери не может ничего с тобой сделать".

Дженни пожала плечами. ''Это просто защитная сила. Сколько у вас людей? У нас тысячи детей, и школы снова работают. Правда, школы другого типа, но это лучше, чем заставлять детей выполнять тяжелую работу. Верно? Если вы хотите присоединиться к нам, дайте нам знать. Мы соберем кое-какие вещи и откатимся назад. Кстати... Эти идиоты... черви... Они планируют взорвать несколько городов. К счастью, у нашего города есть защитный щит, так что с нами ничего не случится. Но если вы не найдете способ защитить себя, это место будет опасным для вас и вашего ребенка. Но в конце концов, это ваш выбор. Мы просто предлагаем тебе".

Она махнула рукой и уже собиралась подняться, когда услышала позади себя голос женщины. ''Нас много. Есть что-то вроде убежища, и еще много скрытых в подземных каналах. Нам понадобится время, чтобы собрать всех.

Дженни покачала головой. ''24 часа и они нападут. Мы уходим завтра днем. Выбирайте сами, пойдете вы или останетесь. Я могу послать несколько дронов в те районы города, где они могут прятаться. Расскажите об этом этим двум мужчинам. Ваш ребенок сейчас с вами? Позади стоят автобусы, вы можете сесть и поехать с нами".

Она махнула рукой, и Майк и Мина подошли ближе с джипом. Майк, похоже, у нас здесь много выживших. Мне нужно, чтобы ты организовал как можно больше автобусов, машин и грузовиков для их спасения. Конечно, только тех, кто хочет быть спасенным. Не теряй времени на споры, если они не хотят.

Майк кивнул, в то время как Мина уже начала отдавать приказы по радио.

Глядя на то, как они организованы, женщина глубоко вздохнула. ''Возможно ли получить часть города только для наших людей?''

Майк поднял брови и покачал головой. ''У нас достаточно места, но этот город наш. Мы даем вам право жить с нами. Но если вы считаете, что хотите быть независимыми, оставайтесь здесь. Я никого не умоляю.

У нас нет времени на это дерьмо. Дженни возвращается, Мина идет с ней. Я организую поисковые группы. Мы взяли с собой дроны".

Дженни кивнула и схватила Мину за руку, а Мина только фыркнула. ''Отдавая вам кусок города как свой собственный. Это не демократия. Есть только два варианта. Ты живешь так, как живут другие в нашем городе, или ты живешь здесь. Третьего варианта нет".

Внезапно посреди тропы послышался громкий удар, и Дженни только закатила глаза. ''Твои друзья?''

Она посмотрела на нее с бледным завершением и покачала головой. Я приду со своими детьми. Эти люди устраивают беспорядки в городе. Какая-то банда. Они отбирают много вещей у простых людей и похитили много детей. Я боюсь...

Мина вздохнула, так как, похоже, женщина просто хотела защитить детей, она улыбнулась ей и указала на желтые автобусы. ''Не волнуйтесь. У нашей тропы есть щит. Ничто не может навредить нашему народу. Вы забираете детей и идете к школьному автобусу".

Дженни тоже повернула голову. ''Поторопись. Мы скоро снова двинемся. Послышался еще один взрыв, а затем тишина. Она знала, что ее люди просто отстреливаются и поражают нападающих.

Она забралась вместе с Миной в монстра, и они начали расчищать дорогу, получая указания от человека, который знал эти улицы немного лучше.

Вскоре они стояли перед огромным магазином с разбитыми окнами. Дженни вздохнула и объявила. ''Мы перейдем прямо к складу. Нам нужны в основном солнечные батареи и бытовая техника. Если хотите, берите еду, но я думаю, что лучше пойти в складские помещения крупных концернов и набрать еды там. Кто-нибудь нашел электромобили или солнечные машины?

''Мисс, я нашел карту. Рядом есть несколько продавцов машин. Может быть, мы можем проверить там? послышался голос из рации.

Хорошо. Давайте очистим это место, а потом поедем туда. Есть поблизости заправка? Это было так же важно, как и все остальное.

''В окрестностях их несколько. Вы оставайтесь с Миной и девочками здесь, а я пойду проверю бензин.

Кажется, я видел поблизости несколько бензовозов. Мы возьмем и их". Майка можно было услышать с другой стороны.

"Майк, помни о помещениях. Всего одна миля. Она может распространять щит только на милю вокруг, поэтому он должен был думать о том, чтобы оставаться в этом круге безопасности.

"Я понимаю.

Дженни вошла внутрь большого магазина и увидела огромный беспорядок и почти пустые полки. ''Найдите склад. Если там пусто, давайте просто соберем несколько вещей и пойдем дальше.

Вдруг из одной двери выскочил мужчина и бросился к ней. ''У нас выжившие в хранилище. Они не хотят открывать дверь".

Дженни вздохнула и медленно пошла к задней части магазина. Она увидела огромную металлическую дверь и кивнула. В лучшем случае она могла бы удержать первую волну зомби, но по мере их эволюции это не поможет. Привет. Меня зовут Дженни. Мы живем в соседнем городе. Там есть защита, и многие люди спаслись. Ты можешь пойти с нами, если хочешь. Это единственная безопасная зона. Мы планируем выращивать собственную еду, чтобы у нас была пища и в будущем. Как долго вы сможете выжить внутри? Кстати, есть еще одна проблема. Так называемое правительство планирует сбросить ядерную бомбу на этот город, чтобы убить огромную волну зомби, которая движется сюда. Это одна из причин, почему мы приехали в город в последний раз. После того, как мы уедем, вы будете жить сами по себе, сможете ли вы жить после этого или нет? Мы не сможем тебя спасти".

послышался старческий голос. ''Если они сбросят ядерную бомбу на этот город, ваш город тоже пострадает''.

Дженни вздохнула. ''На самом деле, у нас есть странный щит, который защищает нас от многих вещей. Как только все это начало происходить, появился и этот щит. Теперь правительство злится, потому что мы не пускаем их внутрь. По правде говоря, я боюсь, что если мы их впустим, они наделают бед и будут жить как прежде. Мы уже организовали рабочие места и рабочие смены. Мы планируем засадить всю территорию. Я искренне надеюсь, что вы сможете поверить нам и приехать. Но если нет, мы не будем вас подгонять. Мы уходим.

Если вы хотите прийти, найдите нас. Мы будем в городе до завтрашнего дня".

Она постучала еще раз и ушла. Выходя, она махнула рукой, и все снова сели в свои машины и последовали за огромной штуковиной, которая освободила улицу.

Когда они услышали звук отъезжающих грузовиков, большая дверь немного приоткрылась, и куча людей вышла из комнаты. ''Директор, что нам делать?''

вздохнул старик. ''Если они пришли с таким количеством людей, чтобы совершить набег на город, значит, здесь есть какая-то правда. Оставаться в этом месте - не выход. Мы должны найти безопасное место для будущего. Детям нужна безопасность". Он повернул голову и посмотрел на сотни детей, которые сидели на полу. ''Если есть хоть крошечный шанс выжить...''

http://tl.rulate.ru/book/81551/2525138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь