Готовый перевод The Ancient Zombie Emperor / Древний император зомби: Глава 252

Внутри Секты Струящейся Луны, которая была разрушена до основания.

Сяо Му выкапывал один труп за другим. Сердца Сяо Тянью и Е Фэя были тяжелы, пока они выкапывали огромную круглую яму. Три маленьких обжоры тоже трудились не покладая рук, вытаскивая трупы, которые Сяо Му выкапывал своими змеиными хвостами, и затаскивая их в круглую яму.

Обычно они были непослушными и шаловливыми, часто воровали небесные и земные духовные экстракты и гранулы из внутренней секты. Сейчас они тайком взглянули на Сяо Му и увидели, что у их "отца" тяжелое выражение лица.

Очень быстро все тела были помещены в круглое отверстие. Сяо Му не использовал свой Дух Ци, чтобы встряхнуть почву, а продолжал копать трупы один за другим, закапывая их.

В них были зарыты воспоминания о последних десяти годах, проведенных Сяо Му в Секте Струящейся Луны, а также история, которая была запечатана.

Через восемь часов сотни трупов были похоронены.

Два пальца Сяо Му превратились в два меча, а его глаза были холодны, как нераспечатанный меч, отчего сердца людей похолодели. Когда пальцы меча рассекли воздух, послышались звучные звуки. На гигантских камнях появилась аккуратная линия следов от мечей, и в мгновение ока они превратились в надгробные камни, которые стояли перед ямой на сто человек.

"Все пятьсот девяносто один ученик Секты Струящейся Луны похоронены вместе!"

Подобно мечу, серебряное перо крючка было нарисовано, испуская волны убийственного намерения, когда появились слова. Казалось, что там ревело более пятисот нежити.

Вдруг в проломе стены появился эксперт боевого мастера и холодно посмотрел на Сяо Му.

"Хмпф, маленький ублюдок, есть путь на небеса, который ты отказываешься пройти. Ты пришел сюда из ниоткуда, но все еще смеешь возвращаться. Ты обрекаешь себя на смерть!" Это был Бай Шаньдао.

Среди трех экспертов боевых мастеров, уничтоживших Секту Струящейся Луны, он принимал самое активное участие.

Сяо Му посмотрел на Бай Шаньдао, его убийственное намерение переполняло его, и он сказал: "Ты один из трех экспертов боевых мастеров из Цинъюшаня?"

"Да, это я." Бай Шандао признал это без колебаний, его лицо было полно жестокости: "Цок-цок, запах крови действительно вызывает ностальгию. Есть еще твоя ученица, которую я изнасиловал и убил на месте. Глядя на ее испуганное и отчаянное лицо и смакуя красоту крови девственницы, я чувствовал, что..."

Убийственное намерение Сяо Му взмыло в небеса.

С лязгом, меч Демона Асуры был мгновенно вытащен. Крик меча потряс небо, и посреди руин взорвалась аура меча, разрывая небо. Когда Сяо Му оказался в центре, все в радиусе трехсот метров разлетелось вдребезги.

Когда Бай Шаньдао появился из воздушной волны, на его руке виднелся кровавый шрам, по которому стекала свежая кровь. Его глаза смотрели на Меч Демона Асуры, демонстрируя несомненную жадность.

"Хаха..." У тебя действительно есть такое божественное оружие, теперь он мой! " Бай Шаньдао безумно рассмеялся с лицом, полным безудержного смеха.

Пока он говорил, большая рука опустилась вниз. Это был Гребень Небес, призрачное изображение небесной тверди появилось на ладони и пальцах его руки. Это было похоже на настоящий спуск с небес - несравненно ужасающий!

Грохот, грохот, грохот!

Сяо Му выпустил меч Ци, способный сразиться с экспертом боевых мастеров, и с лицом три, он врезался в иллюзию в небе. В доли секунды раздался взрывной звук, пространство загрохотало, и из ниоткуда появилась ужасающая сила уничтожения.

Тело Бай Шаньдао замерло, его рука выпустила еще более сильную ауру мастера боевых искусств, и он бросился вперед.

"Ха-ха, разве могут эти боевые мастера ранней стадии сравниться с моей силой?" усмехнулся Бай Шаньдао.

Взмахнув рукой, страшная сила, похожая на гору, спустилась вниз.

Вся энергия меча была уничтожена, и Сяо Му только почувствовал, как его атакует энергия берсерка. Когда его тело сильно задрожало, он полетел горизонтально, а на его груди появился кровавый отпечаток ладони.

Сяо Му был шокирован. Если бы не его мощное дьявольское тело, этот удар ладонью раздробил бы его внутренние органы до смерти!

Бай Шаньдао агрессивно бросился к нему, но на этот раз он использовал Королевскую Ладонь, бледно-золотой отпечаток ладони выпустил мощную силу, нанося удар.

В этот момент ...

Бум!

Волна силы, от которой мир потерял свой цвет, нахлынула на него. Большая бледно-золотая рука, словно парусник среди бушующих волн океана, мгновенно исчезла. На лице Бай Шаньдао отразился шок, и, когда он вскрикнул, все его тело залило кровью, по меньшей мере 100 его костей были сломаны, и он вылетел наружу.

Выбравшись из руин, он с жалким выражением лица огляделся вокруг.

В углу на северо-востоке его зрачки сузились, когда он увидел горбатого старика.

В этот момент появился старейшина Ван.

Глядя на разрушенную Секту Струящейся Луны, которая была стерта с лица земли, старейшина Ван, казалось, был разгневан. Его старое лицо было полно мрачности, когда он сказал: "Это ты сделал?"

"Хмпф, господин, ваше культивирование, по моему мнению, не превышает пятого уровня боевого мастера. Неважно, насколько ты силен сам по себе, ты все равно не сравнишься с моим Цинъюшанем. Я советую вам..." Бай Шаньдао попытался использовать Цинъюшань, чтобы запугать его.

Однако аура смерти коснулась его лица, заставив его резко остановиться.

С грохотом упала иссохшая ладонь старейшины Вана, отчего пространство задрожало. Тело Бай Шандао мгновенно разлетелось на куски, а кровь хлынула в воздух!

Такова была сила старейшины Вана. Сяо Му был потрясен еще больше, по сравнению с первым разом, когда он увидел, как он делает шаг, он мог уничтожить эксперта мастера боевых искусств одним ударом ладони.

Старейшина Ван смотрел на разрушенную Секту Струящейся Луны с безразличным выражением лица. В конце концов, его взгляд упал на ловушку из ста человек, как будто он выражал соболезнования, не говоря ни слова.

Он оскалил зубы и сердито зашагал вперед, его гнев нарастал, и он прорычал: "Ты такой сильный, почему ты не спас Секту Струящейся Луны? Они все мертвы, умрут на моих глазах".

Сяо Му почувствовал слабость внутри. Старейшина Ван был непостижимым человеком, если Е Фэй так кричал на него, то как только старейшина Ван нанесет удар, маленькая жизнь Е Фэя исчезнет.

"Старейшина Ван, Е Фэй обидел вас. Я прошу прощения". Сяо Му извинился.

Старейшина Ван усмехнулся, но не выглядел сердитым. Он с удовлетворением посмотрел на Е Фэя, достал из рукава письмо и сказал: "Очень хорошо".

С этими словами старейшина Ван покинул Секту Струящейся Луны.

"Старейшина Ван, куда вы собрались?" крикнул Сяо Му в сторону спины старика.

"Моя судьба в Секте Струящейся Луны закончена. Я ухожу". Голос старейшины Вана прошелестел: "Малыш, если ты хочешь отомстить, то я укажу тебе правильное направление".

"Старейшина, пожалуйста, говорите". Разум Сяо Му задрожал, и он в экстазе выкрикнул.

"Глубоко внутри Запретного Хребта есть ответ, который тебе нужен. Этот старик... Извинись перед Сектой Струящейся Луны. "Фигура старейшины Вана уже полностью исчезла, и только голос доносился до ушей Сяо Му.

http://tl.rulate.ru/book/81550/2564144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь