Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 78

"Я сказал, Гу Шао, если ты потеряешь кого-то, тебе будет стыдно. Он просто неумеха, может, в будущем будет лучше". Ли Хайфань равнодушно сказал: "Или, дружище, познакомить тебя сейчас?"

Гу Шаоли вдруг повернул голову, чтобы посмотреть на него, неожиданно протянул руку, чтобы схватить его за бок, и приставил нож к его шее. "Тот, кто приказал тебе, отправляйся со мной на поиски".

Ли Хайфань был так напуган, что не мог вымолвить и слова: "Гу... Гу Шаоли, не валяй дурака, отпусти меня... отпусти меня... у меня есть пистолет!".

Остальные смотрели друг на друга, не зная, что делать. Телохранитель Ли Хайфаня быстро достал пистолет и направил его на Гу Шаоли.

"Тогда веришь или нет, я убью тебя сейчас?" Гу Шаоли мрачно улыбнулся: "В любом случае, я убил так много зомби. Даже если я убью несколько человек, это не проблема". Его тело все еще было забрызгано. Кровь зомби действительно выглядела так.

"Ну, не горячитесь, опустите оружие!" Ли Хайфань изначально был советником, но теперь, когда его жизнь все еще в руках других, он стал еще более советчиком. Он быстро приказал: "Ребята, все отправляйтесь на поиски этого... этого калеки!"

Гу Шаоли холодно фыркнул: "А?"

"Эту... маленькую девочку по имени Мо Си". Ли Хайфань быстро изменил свои слова.

"Но она такая большая снаружи, как мы сможем ее найти?"

"Правильно! Сейчас еще ночь, поэтому снаружи опасно!"

Гу Шаоли знал, что все не хотят идти искать кого-то, и не хотел всех заставлять: "Пусть Конг Шимин выйдет. Раз уж она вывела Мокси, я хочу, чтобы она вернула меня обратно".

Конг Шанмин больше не радуется. Твоя сестра - человек. Разве моя сестра не человек? "Гу Шао, не заходи слишком далеко, чтобы не смущать такую маленькую девочку".

Гу Шаоли усмехнулась: "Маленькая девочка? Обычная маленькая девочка может так вредить людям? Твоя маленькая девочка еще кормит грудью". Рот Гу Шаоли ядовит и причиняет боль людям, но это недвусмысленно.

"Ты..." Конг Шанмин не ожидал, что Гу Шаоли, которая обычно казалась очень разговорчивой, вообще может говорить в это время.

"Прекратите **** ерунду, пусть Конг Шиминг выйдет!" У Гу Шаоли больше нет терпения. Чем дольше он здесь, тем опаснее Мо Си снаружи.

"Гу Шао, я на самом деле уже отправил кое-кого на поиски твоей сестры. Не волнуйся, может, завтра днем снова пойдем ее искать?" Конг Шанмин все еще пытается отвлечь внимание Гу Шаоли.

Ли Хайфань поспешно сказал: "Это хорошая идея!".

Гу Шаоли кивнул: "Хорошо, пусть твоя сестра тоже подождет снаружи одну ночь, а мы заберем ее завтра днем".

Конг Шанмин: "..."

Конг Шимин вырвалась от тех, кто ей помогал, и бросилась к выходу: "Брат Гу, ты ищешь меня?" Она слышала, что Гу Шаоли вернулся и ищет ее. Поэтому она бросилась к выходу, с завистью глядя на Гу Шаоли.

Гу Шаоли не терпелось убить стоящую перед ним женщину одним ударом ножа, но он резко вытерпел.

Ли Хайфань посмотрел на нож, приставленный к его шее, и быстро сказал: "Конг Шимин, куда ты отправил эту девочку?".

Конг Шиминг увидела, что Ли Хайфань похитили. Она была потрясена: "Брат Гу, что ты собираешься делать?"

Гу Шаоли на некоторое время почувствовал себя плохо: "Имя брата Гу тоже твое? Бесстыдный, отвратительный Лаоцзы, куда ты отправил Мо Си?".

Выражение лица Конг Шимин постепенно успокоилось. Она улыбнулась и спросила: "Мо Си? Ее сейчас мог бы съесть зомби, это же калека, что в ней такого хорошего?"

"Это лучше, чем ты". Гу Шаоли фыркнула и, повернувшись к Ли Хайфану, сказала: "Пусть твои люди свяжут эту женщину, а потом отведут меня, чтобы я нашла кого-нибудь".

Ли Хайфань задрожал: "А как же я?"

"А?"

"Ну, сначала свяжите Конг Шимин!" По сравнению с Синьи, его жизнь была самой важной. Ли Хайфань быстро приказал окружающим связать Конг Шиминга первым.

Конечно, Конг Шанмин запрещает другим перемещать его сестру, но вокруг есть несколько телохранителей, поэтому он не смеет сильно сопротивляться. Он может только смотреть на Гу Шаоли: "Гу Шао, не делай слишком экстремальных вещей, это зависит от меня. face......".

"Что у тебя за лицо?" Гу Шаоли усмехалась, и совсем не хотела заботиться о нем.

Конг Шиминг отчаянно боролась, но не могла избавиться от него. Она закричала: "Брат, помоги мне".

Гу Шаоли холодно фыркнул: "Когда ты обижаешь Мокси, ты должна думать об этом времени. Лучше молись, чтобы с Мокси все было хорошо, иначе я лично доставлю тебя в пасть зомби".

Крик Конг Шимин резко прекратился, она ошеломленно смотрела на мужчину. Прежняя мягкость была как нефрит, в этот момент он был похож на воплощение кровожадного демона.

Демон, который хочет своими руками столкнуть ее в пропасть, такой ужасный! Это не тот Гу Шаоли, который ей нравится!

"Иди." Гу Шаоли поддержал Ли Хайфаня и велел черному телохранителю забрать с собой Конг Шимин.

"Гу Шао, люди привели и тебя, так что позволь мне пойти первой". Ли Хайфань совсем не хотел выходить.

"Ты хочешь разделить голову и тело, я могу отпустить тебя сейчас".

Ли Хайфань: "..."

Конг Шанмин видел, что нет никакого способа спасти ее, поэтому он быстро сказал: "Я возьму кого-нибудь с тобой, чтобы найти ее". По крайней мере, он там и может защитить безопасность своей сестры.

Сегодня группа людей, которая отправилась с Гу Шаоли на поиски припасов, тоже взяла в руки оружие и сказала: "Гу Шао взял нас сегодня на поиски стольких припасов и спас нашего старика Чжана". Сестра Гу Шао была убита. У нас нет причин стоять. Смотрим по сторонам, идем следом и ищем".

Последние дни изменили сердца людей, но не уничтожили человечество. Гу Шаоли слегка кивнула: "Спасибо". Он не знал, все ли в порядке с Мо Си, но пока он не видел ее тела, он верил, что с ней все в порядке.

Большая группа людей вышла из базы с фонариками. Конг Шанмин взял на себя инициативу и сказал: "Это должен быть вон тот лес, но вечером я привел людей на поиски, и я не видел Мокси".

"Иди, иди и поищи его".

"Гу Шао, теперь, когда я знаю направление, лучше пусть сестра пойдет первой.

Это бремя - брать ее с собой!" сказал Конг Шанмин.

Гу Шаоли фыркнула: "Нет, если ты делаешь что-то не так, ты должен быть наказан. Я должен увидеть своими глазами, что с Мокси все в порядке, иначе..." Иначе он не знал, что ему делать.

Пришло время Ли Хайфаня заговорить: "А как же я? Что насчет меня?"

Гу Шаоли посмотрел на него, а затем на **** Конг Шимин. Он сразу же бросил Ли Хайфаня человеку в черном, стоявшему позади него, а затем потянул Конг Шимин к себе.

Когда Ли Хайфань был освобожден, он первым делом побежал на базу. Другие смотрели на него, так боявшегося смерти, и вдруг почувствовали себя очень плохо.

Обычно они идут на риск смерти, чтобы найти припасы, неужели они посвящают в это таких людей? Оно того не стоит!

http://tl.rulate.ru/book/81549/2527703

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Крутяк
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь