Готовый перевод Rebirth of the Zombie King: Abducting a Human Bun / Возрождение короля зомби: Похищение человеческой булочки: Глава 348

Прошла ещё одна тихая ночь, а Юньмэн всё так же размышлял о поэзии.

Проснувшись утром, я проверил свои ментальные способности и обнаружил, что они значительно восстановились. На данный момент в тело вернулись семь десятых ментальной силы.

Обладая такой духовной силой, поэзия Юньмэн может наконец-то свободно использовать все виды магических сил, в том числе ментальные.

Юньмэнши наконец-то обрела уверенность в себе. Теперь она может с лёгкостью сражаться с могущественными зверями-мутантами.

После завтрака Юньмэнши вышел за дверь и повёл змею из пещеры.

Цяо Пэнжань последовал примеру Юньмэнской поэзии и попросил Сяоши добавить ему страну грёз. Если бы он этого не сделал, его бы не нашли другие.

Юньмэнши в одиночку отправился прямиком в комнату Сяо Я.

«Тук-тук-тук» — она стояла под дверью Сяо Я и громко стучала.

Цель визита Юньмэнши на этот раз очень проста. Она просто хочет узнать, есть ли в комнате Сяоя вирус зомби. Она должна остановить распространение вируса зомби.

«Кто?» — раздался нетерпеливый голос Сяо Я.

«Я — стихотворение Юньмэн», — тихо произнёс Юньмэн.

Внутри царила тишина. Когда Юньмэнши подумала, что Сяо Я не откроет ей дверь, та сама открылась.

«Что ты здесь делаешь?» — спросила Сяоя очень резким тоном.

«Ты моя сестра. Что плохого в том, что моя сестра пришла навестить её?» — тихо спросила Юньмэнши. Сяо Я подумала, что её тон слишком ровный.

Сяо Я окинула взглядом поэтессу Юньмэн, но так и не заметила в ней никаких признаков силы. Она видела много сильных людей и кое-что понимает в их особенностях. Часто, когда они стоят рядом с ней, она чувствует себя в их присутствии неуютно.

Может быть, если Бог закроет для неё дверь, он откроет для неё окно. Сяоя особенно чувствительна к силам.

«Ты не сила», — уверенно заявила Шойя.

«Твой отец сам тебе это сказал. Неужели он тебя обманет?» — усмехнулся Юньмэнши.

«Мой отец не стал бы мне лгать, но и ты не стал бы лгать ему», — Сяо Я настороженно указала на Юньмэнши. В памяти снова всплыл момент, когда Юньмэнши в прошлый раз схватил её за шею.

«Я тебя не впущу», — сказала Сяо Я, закрывая дверь.

Юньмэнши быстро протянула руку и толкнула дверь. Сяо Я не успела увернуться и тяжело упала на пол.

«Ах!» — Сяоя почувствовала, как её задница разваливается на части.

«Бах» — стихотворение Юньмэн хлопнуло дверью, а затем добавило защиту и звукоизоляцию. После того как её душевные силы значительно восстановились, она могла свободно использовать все свои способности.

«Ты что, хочешь что-то сделать?» — испугалась Сяо Я. Она уже собиралась встать, но снова упала на землю.

«Откуда взялся ваш зомби-вирус?» — Юнь Мэнши прямо спросил о том, что хотел знать.

Шон Арден сделал паузу, явно встревоженный. «О чём ты говоришь? О зомби-вирусе?»

«Не говори, что ты не знаешь». Юньмэнши присел на корточки и похлопал Сяо Я по лицу.

Сяоя по-настоящему испугалась. Юньмэнши выглядела совсем не так, как в прошлый раз, когда она схватила её за шею. На этот раз она была равнодушна, но неизгладимое намерение убить, читавшееся в её глазах, словно нож, вонзилось в голову Сяо Я, как будто она могла упасть и ударить её в любой момент.

От страха у Сяоя задрожало сердце и застучали зубы. Минмин Юньмэнши ничего не сделал, но она перепугалась до смерти.

«Я не знаю, кто он. Каждый раз, когда он приходит, он закрывает лицо», — сказала Сяоя после недолгого колебания.

Увидев этот эффект, Юньмэнши продолжил спрашивать: «Для чего он дал тебе вирус зомби?»

«Я, я не знаю». Сяо Я была по-настоящему напугана и не осмеливалась лгать. Казалось, что Юньмэнши вот-вот набросится на неё и съест её свирепого зверя, и всё его тело источало несокрушимую ауру.

«Как он тебя нашёл?» — продолжил Юньмэнши, хотя ему этого не хотелось.

«Я не знаю». Тот же ответ.

Юньмэнши встал, одновременно придерживая Сяо Я за волосы, поднял её и посмотрел ей прямо в глаза.

Ноги Сяои оторвались от земли. Ей казалось, что волосы вот-вот выпадут, а конечности продолжают искать опору в воздухе.

«Мне не нравятся лживые дети», — Юньмэнши облизнула губы. «Я тебя съем».

«Ух ты!» Сяоя испугалась и расплакалась. Она действительно расплакалась. Под мощным натиском поэзии Юньмэн сердце Сяо Я было разбито.

Поплакав немного, Сяо Я, словно мёртвая рыба, повисла на руках у Юньмэнши и не двигалась.

«Хм», — Юньмэнши разжала руку, и «па» — Сяо Я упала на землю. В этот момент она почувствовала, что её кожа на голове — это не она, а на земле лежит копна её волос.

«Я ещё раз спрашиваю, какова его цель». Юньмэнши стояла на месте и смотрела на Сяо Я сверху вниз. Она не могла вести себя вежливо с Сяо Я, поэтому ей пришлось прибегнуть к такому жёсткому способу давления. Такие люди не плачут, пока не увидят гроб.

«Он, он попросил меня помочь ему связаться с десятью самыми сильными людьми на базе». Сяо Я поддалась на уговоры Юньмэнши. Она будет честно отвечать на вопросы Юньмэнши.

«Ты согласился?» — холодно спросил Юнь Мэнши.

— Ну, — кивнула Сяоя.

«О, ты действительно хорошая дочь своего дяди. Разве ты не знаешь, что этому человеку на самом деле нужна база Тяньшэн?» — тихо спросила Юньмэнши.

«Нет, это невозможно. Десять лучших — с базы Тяньшэн», — по-детски ответил Сяо Я.

«На краю света, пока есть выгода, родственники могут продавать друг друга, не говоря уже о десяти сильных мира сего, если другая сторона предлагает достаточно выгод». Стихотворение Юньмэн звучит как вздох, и оно же служит аргументом для Сяо Я.

«Как, как такое могло произойти?» — воскликнула Сяо Я. Хотя она и злилась на отца, она ни в коем случае не хотела разрушать базу Тяньшэн или усилия своего отца.

«Это действительно наивно и мило», — в глазах Юньмэнши читается сарказм. «Ты ничто, если оставишь своего дядю», — Юньмэнши подходит к дивану и садится. «После того как ты оставишь своего дядю, ты станешь ничтожеством и сможешь опуститься только до уровня проститутки».

«О нет, даже не проститутки», — продолжил насмехаться Юньмэнши.

Губы Сяо Я шевельнулись, и она хотела возразить, но, вспомнив о поэзии Юньмэн, передумала.

«Почему? Хочешь возразить мне? — с большим интересом спросил Юньмэнши. — Я ошибаюсь? Проститутки всё ещё способны ублажать мужчин? А как насчёт тебя? У Пустого тяжёлый характер. Если нет дяди, то проституток нельзя считать едой для зомби. Зомби разрывают их на части, и от них не остаётся даже костей».

Глаза Сяо Я наполнились гневом, когда она посмотрела на Юньмэнши. Ей хотелось немедленно наброситься на неё, выпить её кровь и съесть её плоть, но она не осмеливалась. Она боялась, что Юньмэнши убьёт её.

«Йоу! Злишься?» — рассмеялся Юньмэнши, словно дразня домашнее животное.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/81546/2573291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь