Готовый перевод Rebirth of the Zombie King: Abducting a Human Bun / Возрождение короля зомби: Похищение человеческой булочки: Глава 131

  Конечно, через десять минут Чжу Цян вернулся домой с несколькими большими мужчинами.

  Когда эти здоровяки увидели комнату Чжу Цяна со стальными пластинами, они все посмотрели на Чжу Цяна с презрением и пренебрежением. В душе Чжу Цян был зол, но внешне это никак не проявлялось.

  В это время Дун Нинсян закончил ремонт дома и вошел в дом. Свекровь Чжу ни на минуту не оставила ее без дела и, войдя в дом, попросила Дун Нинсяна передвинуть несколько предметов мебели, которые привезли с собой.

  У свекрови Чжу была только одна цель - увидеть, что Дун Нинсян не радует ее глаз, и швырнуть ее с изменением закона. Дун Нинсян был зол, но когда он подумал, что он - жена Чжу Цяня, а человек перед ним - мать Чжу Цяня, он подавил свой гнев, и любая обида была подавлена в его сердце.

   "Братья, вот это место". Чжу Цян открыл разваливающуюся дверь стальной комнаты и почтительно улыбнулся.

  Один из нескольких здоровяков был голым, с шрамом от плеча до груди, что делало его необычайно крепким. Он фыркнул и опасливо произнес: "Лучше обменяться товаром, как ты сказал, или не обвинять братьев в грубости".

  Чжу Цян улыбнулся и сказал: "Хаха, все старшие братья не волнуйтесь, это может быть только лучше того, что я сказал, а не хуже того, что я сказал. Если вы не удовлетворены, Чжу Цян сделает все по-своему".

  Услышав слова Чжу Цяня, недовольство на лицах нескольких здоровяков немного улеглось. Другой здоровяк в шляпе и с диагональным шрамом на уголке глаза призвал: "Быстро приведи сюда людей".

  Чжу Цян быстро вошел в комнату и позвал Дун Нинсяна.

"Несколько старших братьев, это она". На озадаченный взгляд Дун Нинсян несколько больших мужчин смотрели на нее вверх и вниз, как на товар. Большой человек в шляпе коснулся белого лица Дун Нинсяна и недобро улыбнулся: "Действительно хороший товар".

  Другие тоже удовлетворенно кивнули. Голый мужчина был их лидером.

Он похлопал Чжу Цяня по плечу и удовлетворенно сказал: "Очень хорошо, предположительно, старик очень доволен".

  Чжу Цян был очень рад, его глаза сузились в улыбке: "Всего несколько старших братьев довольны".

  Даже если Дун Нинсян была глупа, он все равно почувствовал, что произошло. Она спросила странно: "Чжу Цян, что ты собираешься делать?".

Большой человек в шляпе уставился нечестными глазами на ключевые части тела Дун Нинсян: "Красавица, разве этот парень Чжу Цян не сказал тебе? Он продал тебя нашему боссу за цену хлопкового халата, двух кусков хлеба и двух пачек лапши быстрого приготовления. Да. Твоя цена действительно высока, но Красавица, естественно, того стоит".

   "Чжу Цян, ты, зачем ты это делаешь?" Дун Нинсян была в отчаянии. Она никогда не думала, что сильный сын, который любил ее, сделает такое.

   "Ни за что, моя мать голодна, и нет одежды из ваты, которую можно было бы надеть". На лице Чжу Цяня все еще нет чувства вины, но он чувствует, что так должно быть правильно.

"Только из-за этого ты продал меня? Когда я выходила за тебя замуж, у тебя ничего не было. Но я все равно вышла за тебя по доброй воле. Мы много работали вместе и открыли небольшой супермаркет. Жизнь становится все лучше и лучше. Хорошо. Я так много страдала. Твоя мать намеренно ставила меня в неловкое положение. Я не знала, но никогда не жаловалась. Знаешь, почему?" Дун Нинсян сказал это, уже плача.

  "Я, Я, Я..." В сердце Чжу Цяня появилась трещина.

"Потому что я думала, что пока мы по-настоящему любим друг друга, мы сможем преодолеть все трудности. Я думал, что твоя мать постепенно примет меня из-за трудностей. Я думал, что в будущем мы будем становиться все лучше и лучше. Даже в последние времена я не потерял свою жизнь. Уверенность в продолжении". Глаза Дун Нинсян были полны отчаяния.

   Вдруг из комнаты раздался голос госпожи Чжу: "Сынок, мама хочет есть, продается ли эта дешевка?".

  След вины, только что возникший у Чжу Цяня, тут же исчез. Его мать все еще была голодна.

Он улыбнулся и сказал большим парням: "Старшие братья, здесь люди, как вы думаете...?"

   "Не волнуйся, братья не дадут тебе проиграть, верно? Здесь есть все". Голый мужчина бросил сумку Чжу Цяну.

  После того, как Чжу Цян взял его, он сразу же открыл сумку, и, увидев, что в содержимом нет недостатка, удовлетворенно сказал: "Спасибо, братья".

   "Легко сказать, в будущем, если у тебя будет такой бизнес, обращайся к брату!" Большой человек в шляпе сказал с улыбкой.

После того, как Чжу Цян согласился, он развернулся и вернулся в дом, даже не взглянув на стоявшего там Дун Нинсяна.

  Железная дверь закрылась с грохотом. Дун Нинсян мог слышать, как мать и сын ели в доме. Он всегда был чужаком.

  Дун Нинсян чувствовал, что его сердце помещено в ледник, и в нем совсем нет температуры.

   "Красавица, пойдем, я обещаю, что пока ты будешь послушной, босс будет хорошо к тебе относиться", - сказал большой человек в шляпе, такая сногсшибательная цена, по такой цене я действительно получил прибыль. Он потянулся, чтобы взять Дун Нинсян за руку.

  "Не трогай меня". Дун Нинсян внезапно упал, думая о том, какая жизнь будет у него в будущем.

   "Хе-хе, красавица, тебе лучше быть немного послушной сейчас, или я не против дать тебе попробовать мои методы". Обнаженный большой Хань Инь улыбнулся, на его лице появилось выражение непокорного намерения.

  Дун Нинсян был очень напуган, "Не трогай меня, не трогай меня." Он постоянно бормотал.

  Большой мужчина в шляпе увидел, что Дун Нинсян не хочет сотрудничать, он схватил ее за волосы и потянул.

  Почти время смотреть "Поэму Юньмэнь", стоящую в углу. Дун Нинсян ясно видит истинное лицо Чжу Цян, и теперь пришло время ей появиться на сцене.

  Неожиданно большой человек в шляпе коснулся волос Дун Нинсяна, и его рука мгновенно почернела, затем чернота распространилась на плечи, голову, и, наконец, почернело все тело.

  Меньше чем за минуту большой человек в шляпе стал похож на черный уголь. Он потерял дыхание и упал прямо вниз.

  Все остальные смотрели на все это ошарашено, никто не понимал, что произошло.

   Юнь Мэнши тоже был потрясен, это что, проявление сверхъестественного пробуждения? Но, что это за сила, Юнь Мэнши никогда не видел ее за две жизни.

  От тела Дун Нинсяна исходила мощная энергия, устремившаяся прямо в небо, и встревожившая трех вождей базы.

  Больше всех забеспокоился Цяо Мингран. Если он правильно чувствует, то это направление - направление Юньмэньши. Может ли это быть тем, что случилось с Сяоши? Думая об этом, Цяо Минг заставил людей в панике броситься к нему.

   Юньмэньши тоже почувствовал себя плохо. Дун Нинсян должен быть предотвращен. Если вся энергия будет высвобождена, то Дун Нинсян станет таким же, как человек в шляпе. Клетки его тела потеряли активность и влагу, а весь человек обуглился.

   Юнь Мэнши поспешно вышла и коснулась рукой головы Дун Нинсяна, пытаясь подавить утечку этой энергии.

  Все остальные большие парни были напуганы и ошеломлены.

http://tl.rulate.ru/book/81546/2530775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь