Готовый перевод Fantasy: The First Zombie of The Ages / Фэнтези: Первая эпоха зомба: Глава 137

Все в городе Тяньган расположено в соответствии со звездами. Проспект Восьмидесяти четырех идет с севера на юг, а проспект Семидесяти двух звезд - с востока на запад. В городе Тяньган собрана вся сущность царства Сюаньюань.

В городе Тяньган есть множество магазинов, а различные секты имеют здесь свои залы. Тысячи образов собраны здесь, сила формирования собрана в небе, звездные драконы давно сформировались в венах земли, а звезды в небе и на земле преображаются, делая этот город полным мечтаний.

"Это королевский город!"

Цзо Лоюй с волнением смотрел вперед. Перед Звездной Дорогой Тяньсюань, свет отражался от храмов по обе стороны, Тяньцзяо, въехавший в столицу, должен был пойти в Зал Большой Медведицы, и посетить Владыку в определенное время.

"Пойти в Зал Большой Медведицы!"

Цзо Лоюй хотел увидеть Бэйли Цзылуна, но Драконьи Стражи, которые отреагировали, источали ужасную ауру и бросились в сторону Цзо Лоюя и остальных.

"Прочь с дороги!"

Но в этот момент тринадцатый слева направился прямо к боковой аллее, не обращая внимания на таких людей, как Лонгвэй.

"Ребята!"

Эти Стражи Дракона были встревожены и расстроены. Видя, что Цзо Шисань вошел в зал следом за ним, они явно не вступали в контакт с Драконьим Стражем.

Цзо Лоюй наконец похлопал себя по груди с облегчением и весело сказал: "Тринадцатый, я думал, у тебя еще один конфликт. Здесь город Тяньган, где сильных как в лесу".

"Сань Цзе, у тебя нет никаких отношений с этим "Пурпурным насекомым", так что давай потренируемся".

"Что за чушь!"

Лицо Цзо Луое стало застенчивым. В это время остальные воины Цилинь последовали за ним, прошли через зал и направились к залу Бэйдоу.

Город Тяньган действительно слишком большой, особенно все здесь роскошно. Внутри некоторых храмов, построенных сектами, можно торговать, есть даже павильоны Линбао, где можно получить множество сокровищ.

Тринадцатый слева разграбил сокровища Тяньцзяо, и теперь он не реагирует на павильон Линбао, если только там нет настоящего священного лекарства.

Цзо Лоюй с волнением путешествовал по этим залам. Эти люди останавливались и шли, восхищаясь процветанием столицы.

Прогулявшись три часа, Цзо Лоюй повел толпу к королевской улице впереди. Город Тяньган слишком большой, 36 во внешнем городе и 12 во внутреннем. Если вы хотите попасть в зал Большой Медведицы, вы можете пройти только через телепортационный массив.

На Императорской улице есть особые боги и стражи боевых искусств, охраняющие их. Увидев пришедших людей из семьи Цзуо, они просто проверили и приказали офицеру-духу открыть телепортационный массив.

Массив духа вспыхнул лучами света, и со всей улицы раздался рев. Только сильные могут войти во внутренний город, и тринадцатый слева, наконец, вошел в телепортационную формацию.

"Я иду!"

Небо и земля расплылись, и психическая энергия изменила небо и землю. Когда тринадцатый слева открыл глаза, перед ним появились красные стены.

Здесь не так много магазинов, но есть различные правительственные учреждения, а во внутреннем городе стоят несколько королевских сект.

Шэнь Увэй все еще смотрел на людей семьи Цзо, но вскоре издалека прибежал человек в парчовом одеянии.

"Прощай, чиновник Тианду!"

Цзо Лоюй погрозил кулаком чиновнику из Тианду. В это время чиновник Ли И держал нефритовую карту, взглянул на Цзо Лоюя и Цзо Шисаня и сказал глубоким голосом: "Цзо Лоюй! Цзо Шисань, идите в зал Большой Медведицы!".

Тринадцать слева тоже кивнули, аура здесь более наполненная, во внутреннем городе небо как вода. Чиновник перед ним действительно находится в состоянии духовного мастера, которого нельзя недооценивать.

Однако, как раз когда тринадцать слева собирались направиться в сторону Большого Зала Большой Медведицы, с противоположной стороны раздался голос дрейка.

"Стоп!"

Все тут же посмотрели, но увидели рыжего евнуха, который держал в руках венчик и мягко смотрел на Цзо Шисаня и остальных.

"Управляющий Фан?"

Тиандуский чиновник Ли И был ошеломлен. Он никогда не думал, что начальник ****, который сидел возле второго принца, на самом деле придет сюда.

Цзо Лоюй также был ошеломлен, и инстинктивно отступил назад. Женская аура, исходящая от тела евнуха, заставила окружающую температуру упасть, а тень от ног евнуха поднялась вверх.

"Это семья Зуо?"

**** Фан Нань медленно подошел, взглянул на Цзо Лоюй и сказал со странной улыбкой: "Госпожа Цзо, второй принц хочет видеть вас!"

"Что?"

Цзо Лоюй была ошеломлена, но тут же кое-что поняла. Второй принц, Цзян Шэньюй, родился в Фэнмэне и почти стал сыном Фэнмэна. Любой, кто войдет в Фэнмэнь, по собственной инициативе навестит Цзян Шэньюя.

Цзо Лоюй хотел войти в Зал Большой Медведицы, но Цзян Шэньюй не ожидал приглашения.

"Управляющий Фан, я вижу, я все устрою!"

"Не нужно договариваться, эти люди, хватайте их!"

В этот момент Фан Нань зацепил крючок, и с противоположной улицы, в тени, появился черный бронированный солдат, направляясь к тринадцатому и другим слева.

"В чем дело? Управляющий Фан, что вы имеете в виду?"

Тиандуский чиновник Ли И тоже был шокирован. Он не знал, как Черный Темный Страж, принадлежащий второму принцу, мог появиться здесь, и почему они хотели арестовать Зуо 13 и других.

"Бум!"

Над пустотой появился знак, это была печать принца. В переливающемся золотом свете сошлись потоки смерчей и полностью подавили небо над тринадцатым и другими слева.

"Тринадцатый слева виновен, и вы должны отправиться на **** с этим управляющим!"

Фанг Нань держал руку на спине, а лотос направил вверх и указал на тринадцатого слева. Черный Шарон снова окружил тринадцатого левого, отчего тринадцатый левый закатил глаза.

"Почему у меня всегда проблемы?"

Тринадцать человек слева уставились на Фанг Нана без злобы, но в это время эти воины-единороги резко вышли, выпустив ужасающий боевой дух.

"Конечно, он убийца, как он смеет сопротивляться?"

"Ты Бэйлицзянь, как директор? Ты уберешь Ван Лина и попробуешь его?"

Фан Нань стал более мрачным и постоянно улыбался, а между крючками из воздуха поднялись лезвия ветра.

"Управляющий, Тринадцатый - мой брат, какое преступление он совершил?"

"Какое преступление? Тогда я должен спросить у него. С Ван Лингом я осмелюсь проникнуть в столицу. Второй принц уже знает о перевале Цзяньмэнь. Такой презренный человек не имеет права входить в Зал Большой Медведицы".

Фан Нань с презрением указал на тринадцатого слева, и в то же время сказал Ли И: "Слезай, здесь нет ничего о твоем младшем офицере!".

"Что случилось на перевале Цзяньмэнь?" Ли И глубоко вздохнул.

В это время боги и стражники также с подозрением смотрели на тринадцатого лешего, недоумевая, как этот молодой человек оскорбил второго принца и позволил Хэй Мингвэю принять меры.

"Управляющий Фан, пожалуйста, остановитесь, я сейчас же пойду ко второму принцу, здесь должно быть недоразумение!"

Цзо Лоюй озабоченно топтался на месте. Сегодняшний день был слишком плохим. Цзо Тринадцатый не должен постоянно использовать Ван Лина. Это заставило Цзян Шэньюя уставиться на него. А за Цзян Шэньюем должна была стоять тень Юй Чао.

"Хватай!"

Фан Нань не согласился. Во внутреннем городе главный управляющий Фан Нань тоже был могущественным. Почему бы не поймать Цзо Цзяо Тяньцзяо?

"Ты говоришь, что поймал его? Ты просишь меня оплатить заказ короля. Ты чиновник?"

В этот момент Цзо Тринадцатый оттолкнул всех и посмотрел на Фан Наня со странной улыбкой.

"Самонадеянный, ты смеешь так разговаривать с этим управляющим?"

"Почему я не смею? Я использовал Ван Линга, что не так? Разве нельзя?"

"Что такое Врата Меча? Почему я не уверен?"

Цзо Шисань отрицал это, что заставило Фан Наня посмотреть на Цзо Шисаня с презрением.

"Когда ты войдешь в преисподнюю, спрошу тебя о чем-то, что ты ответишь?"

Как только Фанг Нань закончил говорить, Ван Линг снова появился в руке Цзуо Шисана, и он потянулся к Фанг Наню.

Пожалуйста, соберите: (wuxiax.com) Роман о первом зомби - самый быстрый в литературе.

http://tl.rulate.ru/book/81545/2530944

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь