Готовый перевод Zombie World: Sign in to Become Stronger / Мир зомби: Войдите, чтобы стать сильнее: Глава 225

На лице Сяофань появилось выражение страха, а фигура, возникшая в ее сознании, заставила ее ужаснуться.

Сюй Цэ постучал по столу и негромко сказал:

"Не бойся, кто бы это ни был, он не стоит упоминания в моих глазах. Скажи это, и я буду оберегать тебя".

Тон Сюй Цэ был очень безразличным, но с несомненной властностью, наплевательским и пригвождающим.

Сяофань подумала о том, что с ней только что произошло, о непредсказуемых методах Сюй Цэ, немного успокоила свое сердце, а затем сказала:

"Это сделал Бык Ли. Он давно хотел заполучить сестру Сяолин, но сестра Сяолин всегда контролировала ситуацию.

Неожиданно позавчера вечером Бык Ли снова пришел и силой увел сестру Сяолин, но сестра Сяолин так и не вернулась.

Позже старый дроф попросил меня занять место сестры Сяолин и предупредил нас, что никто не должен этого говорить, так как в этом мире нет такого человека, как сестра Сяолин.

Если кто-то посмеет говорить глупости, я убью его. Я испугался, поэтому не осмелился ничего сказать. "

Сказав это, из уголков глаз Сяофан вырвались слезы, и она бросилась на колени перед Сюй Цэ, всхлипывая и говоря:

"Сын мой, я не знаю, кто ты такой. Зачем ты пришел к сестре Сяолин? Я надеюсь, что ты сможешь отомстить за сестру Сяолин". Хулиган Ли **** очень силен в городе Цзинькэ. Мы просто не можем себе этого позволить. Он может только сглатывать дыхание.

Сынок, пожалуйста. "

咚咚咚-

Наконец, этот Сяофань сказал, хлопнув головой о землю.

Лицо Сюй Цэ потемнело, Ли Хулиган, ну, пока ты найдешь этого парня, тело Сяолина, ты сможешь спокойно вернуть его обратно.

"Остановись и скажи мне, где Хулиган Ли?"

снова спросил Сюй Цэ.

Сяофань вытерла слезы с уголков глаз, указала на дом по диагонали напротив борделя и сказала:

"Это босс Чжухэ Дучжуан напротив. Если вы хотите пойти, будьте осторожны. Там десятки людей под началом Ли Булли, все с ножами".

"..."

Узнав подробности, Сюй Цэ удовлетворенно кивнул.

"Ладно, не плачь, просто, как будто ты и не говорила только что, приведи себя в порядок, я уже ухожу".

легкомысленно сказала Сюй Цэ.

"Ну, девочка знает".

Сяофань убрала слезы и села на туалетный столик, чтобы подправить макияж.

Через некоторое время Сюй Се и все трое вышли из борделя.

А Хао пошел за велосипедом, посмотрел на Сюй Цэ, затем взглянул на игорную ферму Цзюхэ по диагонали напротив, его выражение лица замерло.

Сюй Цэ слегка улыбнулся, увидев это.

"Просто говори все, что хочешь".

Прежде чем Ахао смог заговорить, Афанг сказал первым:

"Старший брат Сюй Цэ, откуда ты знаешь, что Сяолин мертва, и какие у тебя отношения с этой Сяолин? Почему ты хочешь отомстить за нее?

Кстати, мы теперь будем убивать этого хулигана Ли? "

А Хао посмотрел на Аль Фана. Все эти вопросы он хотел задать, но все они были упреждены.

Сюй Цэ сказал:

"Я не имею никакого отношения к этому Сяолину, хм, вообще-то, я его даже не видел.

Но если можно, то совсем чуть-чуть. Забудь, не спрашивай, у тебя голова большая. "

Сюй Цэ не сказал почему, потому что нет способа объяснить это.

"Старший брат Сюй Цэ, давай сейчас вернемся или пойдем в игорный дом Цзюхэ, чтобы встретиться с этим хулиганом Ли?"

спросил Ахао.

"Сначала отправляйся в игорный дом Чжухэ".

Как только Сюй Цэ сказал, он уже подошел к нему. Хотя провинившаяся душа Сяолина еще не найдена, провинившаяся душа обязательно появится. Это не слишком тревожно, но тело Сяолин относительно более критично.

Хотя Сюй Цэ примерно видел, где в оригинальной работе, Нима похожа на карту города, но показывает только изображение определенной точки, а затем бросает вас в город, заставляя медленно искать ее, такой метод поиска займет слишком много времени.

Напротив, относительно просто и быстро найти человека, который совершил плохой поступок, и спросить об этом у другого человека.

Сюй Цэ считает, что с его средствами, если он найдет человека, это дело нескольких минут!

"О, тогда мне лучше припарковать мотоцикл.

Я знал, что поеду туда, поэтому не буду торопиться и сначала заберу велосипед".

А Хао прошептал, и подтолкнул велосипед к платной парковке на обочине дороги, где был специальный человек для охраны автомобиля, поэтому не было необходимости беспокоиться о том, что машину могут угнать.

А Хао посмотрел на оставшееся одно парковочное место, затем повернул голову и сказал А Фангу:

"К счастью, осталось только последнее место, которое специально оставили для нас...".

Однако, прежде чем Ахао закончил говорить, рядом с ним промчался худой мужчина, толкнув свой велосипед прямо в очередь, и остановил машину.

"Хаха, извините, теперь это мое парковочное место".

прошептал худой мужчина.

Через некоторое время цвет лица А Хао потемнел, и он очень неловко сказал:

"Эй, вы совершаете ошибку? Очевидно, что я приехал сюда первым, ясно? Поторопись и вытащи свою машину!"

"Вы приехали первым? Молодой человек, кто может доказать, что вы приехали первым. Очевидно, что я был впереди. Посмотрите сами, моя машина уже припаркована, верно?"

яростно сказал худой мужчина.

А Хао стиснул зубы, импульсивно, он хотел ударить кого-то.

Но Альфанг одернул его и подмигнул. Два плохих парня сразу же поняли значение в глазах друг друга. Они подошли к двум концам ряда машин, а затем одновременно столкнулись на велосипедах.

Внезапно, под действием внешних сил, велосипед упал прямо на середину, как будто получил эффект домино.

Худой человек просто нагнулся и заблокировал автомобиль в среднем положении, и был пойман в середине.

"Эй, помогите".

Худой человек посмотрел на двух Афанг и Ахао перед ним, и он изо всех сил пытался попросить помощи с велосипедом, который упал с обеих сторон.

Афанг и Ахао посмотрели друг на друга с улыбкой,

"Не надо, раз это твоя позиция, оставайся там".

"Да, это разумно. Или мы должны припарковать машину в другом месте и перестать с ним ругаться. О, это тяжелая работа, это достаточно болезненно".

"..."

Два парня, ты и я говорим холодно.

Худой мужчина стиснул зубы. С таким хорошим временем он уже все вспомнил. Только что эти двое **** намеренно привлекли его.

А Альфанг и Ахао закончили говорить, развернулись и ушли, совершенно не обращая на него внимания.

Худой человек стиснул зубы и крикнул:

"Засранцы, вы два засранца, не радуйтесь, я проклинаю вас за то, что вы стали мишенью для призраков!".

Когда двое услышали это, хе-хе, на них уставились призраки?

Я боюсь быть пернатым, они просто делают это, глупый.

Однако в этот момент, словно в подтверждение проклятия худого человека, внезапно подул холодный ветер, и позади них появился слабый призрак.

http://tl.rulate.ru/book/81543/2535454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь