Готовый перевод Zombie World: Sign in to Become Stronger / Мир зомби: Войдите, чтобы стать сильнее: Глава 217

Когда старая монахиня увидела это, она, казалось, была немного взволнована, чтобы остановить ее, сказав:

"Нет, ты не можешь войти!".

Его брови слегка нахмурились, почему он не может войти? Может быть, там было что-то хитрое?

Сюй Цэ дернул длинной бровью и покачал головой, потому что знал, что старая монахиня обязательно объяснит это в следующий раз.

Он увидел старую монахиню, как и ожидал, и продолжил:

"Это прибежище священника. У меня нет ключа".

Иммэй Даочан - искренний человек, поэтому он прямо сказал:

"Этот замок выглядит так, как будто он был очень давно, и он даже более овощной, чем капуста, и он открывается, как только вы до него дотронетесь".

Старая монахиня покачала головой и сказала:

"Нет, это самая торжественная святыня во всей церкви. Это неуважительно по отношению к Богу".

Длинные брови снова сгустились, но быстро развернулись. Поскольку открывать их напрямую неудобно, то воспользуйтесь счетчиком.

Более того, поскольку Сюй Цэ указал на эту комнату специально для него, и он также чувствовал, что эта комната была закрыта круглый год, света не было видно, а над дверной панелью была щель в полщели. Если там есть летучая мышь, то она может легко пролететь внутрь.

Длинная бровь кивнула и сказала:

"О, это тот случай, тогда мы не будем беспокоиться".

"Хорошо, давайте продолжим на втором этаже".

В тот момент, когда он повернулся, он достал кусок желтой талисманной бумаги в своей руке и тайно использовал тактику Дао, чтобы разжечь огонь. Желтая талисманная бумага мгновенно воспламенилась, и в то же время он быстро бросил ее на землю. Пинком ноги он пробил щель между дверной панелью и землей.

В это время настала очередь Сюй Цэ выступать. Сюй Цэ пожал плечами и странно сказал:

"Тетя, кажется, что-то не так, ты чувствуешь запах, что это за запах?

Кстати, похоже, что что-то сгорело, где же оно горит! "

Выражение лица Сюй Цэ было преувеличенно серьезным, затем он снова повернулся, чтобы посмотреть на комнату, и громко сказал:

"Тетя, там, кажется, пожар!"

После напоминания старая монахиня тоже почувствовала запах гари, повернула голову и увидела, что в щели горит красный свет, и с тревогой сказала:

"О, он действительно горит, что я могу сделать?".

Хотя старая монахиня была очень крепкой, она все еще была женщиной после того, как ее мужество прошло, и было трудно сохранять самообладание, сталкиваясь с такими вещами.

"Что делать, он горит, борись с огнем, да, борись с огнем!"

Сюй Се улыбнулся, поднял с земли большой камень и протянул его старой монахине.

Старая монахиня не думала так много, и теперь у нее была только одна мысль - сломать дверной замок, броситься внутрь и потушить огонь!

Святая земля, ее нельзя сжигать огнем, иначе она согрешит.

Щелк!

С хрустящим звуком замок был легко сломан и упал на землю.

Лист лотоса с одной стороны дверной коробки давно истлел и не выдержал веса дверной панели. Скрипнув, он упал прямо на землю, придавив собой желтую бумагу-талисман, которая вот-вот должна была сгореть на земле. Ничего не появилось.

Упавшая дверная панель тут же подняла пыль, и все закашлялись.

Пока пыль не рассеялась, старая монахиня поднимала дверную панель, чтобы проверить источник огня внизу, но Сюй Цэ сменил тему:

"Тетушка, удача, пламя действительно было потушено дверной панелью. К счастью, дверь была открыта вовремя, иначе это была бы катастрофа.

Кстати, тетушка, почему в этой комнате висит так много чеснока? "

Сюй Цэ поднял голову, чтобы посмотреть на серию планов, с любопытством на лице.

Конечно, дело не в том, что Сюй Цэ не знал о роли чеснока, он знал это, и спросил совершенно сознательно.

Чеснок, в магическом мире западной мифологии, обладает эффектом изгнания злых духов.

На самом деле, в некоторых местах на Востоке чеснок также обладает этим эффектом. Что касается того, в какую сторону он распространился, то проверить это невозможно.

Это заставило Сюй Цэ задуматься, почему такая вкусная вещь, как чеснок?

Злой дьявол криво сказал, что ему действительно жалко, что он не может есть чеснок.

Услышав слова Сюй Цэ, господин Йиброу тоже очень заинтересовался, отщипнул сморщенную пустую чесночную оболочку, а затем спросил:

"Эта комната раньше была кухней?".

В линии Маошань роль чеснока не столь особенна, то есть, это по усмотрению, но поскольку это кухня, как она может стать местом для молитвы священников, а это также самое священное святое место.

С длинной бровью, в голове много сомнений, иностранный монах живет на кухне?

В этот момент Сюй Цэ подбадривал сбоку, и серьезный вопрос с длинной бровью казался слишком интересным.

Вскоре старая монахиня дала ответ, сказав:

"Нет, как это может быть кухня? Это все чеснок, для изгнания злых духов".

Длинная бровь неожиданно кивнула, так оно и оказалось, скажем так, все - культиваторы, на самом деле, я не слышал ни о ком, кто любит жить на кухне.

"Ха, что здесь?"

Войдя в комнату, Сюй Цэ осмотрелся и быстро нашел "вещь", которую искал - скелет, стоящий на коленях на земле.

В грудь этого скелета был вставлен деревянный крест, на его тело был надет халат, а перед ним лежала толстая библия.

Все информационные точки изображения находятся справа, Сюй Цэ втайне счастлив, этот труп - кости священника, которого он ищет!

Теперь, когда кости найдены, следующий шаг - достать кости и похоронить их.

И старая монахиня, и длиннобровый посмотрели на голос Сюй Цэ.

"Что!"

Старая монахиня инстинктивно закричала, а затем спряталась за своими длинными бровями с выражением страха. Она могла бороться с Лю Эрха на фронте своей жизни, но когда она действительно столкнулась с этим видом усохших костей, первой реакцией был страх, нормальные люди будут реагировать так же.

Однако И Мэй Дао Чанг занимается профессиональным бизнесом, связанным с мертвецами, монстрами и призраками, но он не шокирован, а его лицо лишь слегка удивлено.

"Давайте подойдем и посмотрим".

Длиннобровый легкомысленно сказал, а затем пошел вперед.

Сделав два шага, я повернулся, чтобы посмотреть на стеклянную рамку для фотографий на стене, изображая любопытство, и сказал:

"Эй, это странно, одежда на этой фотографии точно такая же, как и на трупе?

Слушай, ты не знаешь этого человека? "

Пока говорил, длиннобровый снял рамку с фотографией и передал ее старой монахине.

Старая монахиня взглянула, узнала его и недоверчиво сказала:

"Боже, как это возможно? Это же священник, последний миссионер этой церкви!".

В это время, после подтверждения личности трупа, старая монахиня вдруг перестала бояться, ее лицо стало торжественным, и она подошла к трупу, делая молитвенный жест обеими руками, и, наконец, опустилась на колени перед трупом. , сказала восхищенно:

"Оказывается, вы не отказались от священства. Церковь думала, что вы ушли без разрешения. На самом деле, вы здесь боролись с демонами. Я помогу вам объяснить это церкви. Покойся с миром и молись священнику...".

http://tl.rulate.ru/book/81543/2535042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь