Готовый перевод Zombie World: Sign in to Become Stronger / Мир зомби: Войдите, чтобы стать сильнее: Глава 154

Сюй Цэ управлял мини-мечом красного дерева с мастерством фехтовальщика и не атаковал напрямую, потому что ему тоже было любопытно и хотелось узнать, почему эти призраки пришли занять дом семьи Тан.

Я уже спрашивал у Тан Ваньвана, но тот ничего не ответил.

"Ха! Пришел еще один вонючий даос, который ничего не знает о жизни и смерти! Если есть путь на небеса, ты не хочешь идти, выбираешь помощь монаху в качестве пытки, и ты заслуживаешь этого, если умрешь!"

Холодный голос раздался изнутри, и это был сварливый отец женщины-призрака, который говорил.

Сюй Цэ поднял брови и не рассердился из-за грубых слов другой стороны, вместо этого он показал такое выражение лица.

"Хехе, раз говорится, что мастер Дао помогает ему быть жестоким, тогда ты собираешься говорить об этом, где глава Дао помог ему быть жестоким?"

"Ха! Тан Ваньван раскопал родовую могилу нашей семьи, разрушил наш гроб и украл наши погребальные предметы. Ты даже помогал такому подонку!

Ты сказал, что не помогаешь банде в злоупотреблениях, что это такое! "

Отец женщины-призрака был очень раздражен, но, казалось, он не терял рассудка.

Колебание маны на парящем в воздухе Таому Сяоцзянь Сюй Цэ не было шуткой, оно было очень сильным, и он действительно начал бороться, и сварливый отец женщины-призрака не был уверен, что он действительно сможет бороться с ним.

На самом деле, ворчливый отец женского призрака - тот самый иностранный призрак, которому Призрак Фугуй сказал о силе короля-призрака, но после того, как он увидел силу, показанную Сюй Цэ, его вопросительный тон стал немного неуверенным.

Сюй Цэ сказал "О", затем посмотрел на Тан Ваньвана.

"Есть ли такая вещь?"

Глаза Тань Ваньвана метнулись, и он не осмелился посмотреть прямо на Сюй Цэ.

"Я спросил тебя, так ли это!"

снова спросил Сюй Цэ, его голос стал еще холоднее.

Тан Байван струсил и ответил:

"Нет, нет, да. Предводитель тропы, послушайте мое объяснение, все не так, как они сказали".

"Глупости, если бы не ты, мы бы появились в доме Тана, ха, от тебя моей семье не легче, а твоей семье Тана не миновать покоя!".

ворчливо выругался отец женщины-призрака.

Когда Сюй Цэ наблюдал за этой сценой, ему вдруг стало немного смешно. Люди и призраки все еще были пьяны таким образом.

Конечно, Сюй Се знал свою роль. Если бы он не существовал в качестве сдерживающего фактора, то, по оценкам, партия призраков, имевшая абсолютное преимущество в силе, уже непосредственно приступила к делу.

Сюй Се махнул рукой и убрал мини меч из красного дерева. Без мужской ауры призрак может немного расслабиться. Однако мощная сила Сюй Цэ не рассеялась, и он по-прежнему сохраняет сдерживание. Если ты осмелишься сделать это в такое время, то независимо от того, кто прав, а кто виноват, извини, это почти то же самое, если ты хочешь умереть.

Сюй Цэ взглянул на оставшееся время окончания регистрации.

"...4 минуты и 58 секунд, 4 минуты и 57 секунд, 4 минуты и 56 секунд..."

Осталось почти пять минут, и Сюй Цэ намерен потратить три минуты, чтобы выслушать, что сказали обе стороны.

Сюй Цэ сжал руку и сказал:

"Давайте обсудим это, у каждого из вас есть шанс объяснить. Что касается справедливости, то судить будет мастер!".

В это время Тан Ваньван быстро сказал:

"Лидер, не слушайте их глупости. Я никогда не делал того, о чем они говорят.

Если хотите сказать, я действительно проходил мимо кладбища полгода назад, но в то время кладбище уже было вскрыто.

Мне тогда тоже было любопытно. Я зашла и посмотрела на тех нескольких дорогих людей, которые были со мной. Я не ожидал найти внутри много сокровищ, поэтому забрал их обратно.

Но их кладбище определенно не было маленьким разрушением, не говоря уже об их гробах. "

Тан Байван чувствовал, что этот вопрос нужно объяснить доходчиво. Хотя он и любит деньги, он еще больше дорожит своей жизнью.

В это время, под сдерживанием Сюй Цэ, призрак больше не делал никаких движений, что достаточно, чтобы показать, что молодой маленький лидер дороги перед ним действительно не прост.

Он старый и добрый, и у него есть зрение. Этой возможностью надо воспользоваться и стремиться быть в доме. Вопросы с призраками были решены, и в доме по-прежнему царил мир.

Сюй Цэ слегка нахмурился. На самом деле, он был немного озадачен. Обычно, после смерти живого человека, где бы он ни был похоронен, даже если он стал призраком, существовали региональные ограничения.

Это эквивалентно регистрации домохозяйства, и призрак не может находиться далеко от места, где он похоронен. Даже если он должен уйти, ему должно быть гарантировано возвращение в течение определенного периода времени. В противном случае тело призрака легко ограничивается законами неба и земли. Провалившиеся и потерянные души.

Однако эти призраки в доме Тана были явно не из круга призраков города Тайшань, и прошло уже полгода с тех пор, как они пришли в город Тайшань, но они все еще были в покое. Именно это больше всего удивило Сюй Цэ.

"Глупости, когда мы проснулись, мы появились в доме твоего Тана! Если бы не твой Тан Ваньван, то кто бы еще!"

выругался ворчливый отец женщины-призрака.

Проснуться?

Сюй Цэ почувствовал себя нехорошо, когда услышал это.

"Подожди! Что ты сейчас имел в виду? Проснуться, что проснуться?"

недоуменно спросил Сюй Цэ.

"Обычно мы тренируемся в отступлении. Моя цель стать призраком - дождаться, пока вся моя семья станет как минимум генералом-призраком, и тогда вся семья войдет в подземный мир. Тогда, даже в подземном мире, я смогу закрепиться за своей семьей. земля.

Если бы не Тан Ваньван, наша семья не пришла бы сюда, и мы до сих пор не можем вернуться. Даже если мы вернемся, кладбище будет разрушено им. Рано или поздно возникнут проблемы, которые повлияют на нашу практику! "

Когда жестокий отец женщины-призрака заговорил, он стиснул зубы и уставился в глаза Тан Ваньвану, желая отдать Тань Ваньвана трупу, и гневно продолжил:

"Но мы также знаем, что убивать нехорошо.

Это повредит нашей иньской добродетели и повлияет на будущее нашей семьи в подлунном мире.

За последние шесть месяцев, хотя мы и напугали их, мы не причинили семье Тан реального вреда. Вместо этого Тан Ваньван попросил даосских жрецов прогнать нас! "

"Вы позволяли нашей семье Тан спать на полу каждый день, и вы не причинили нам вреда. У них у всех несколько раз были искривлены шеи, и они несколько раз болели простудой. Вся семья была в таком состоянии, и они потратили много денег, чтобы сходить к врачу!"

возразил Тан Ваньван.

Рот Сюй Цэ дернулся, Нима, этот Тан Ваньван глуп, действительно, как гнездо призраков, то, что он сделал с семьей Тан, с объективной точки зрения, было довольно мягко.

Прожив с призраком полгода, никто из семьи Нимы не умер. Боюсь, что мало кто в это поверит.

Тан Байван все еще не был удовлетворен. Что еще важнее, Сюй Цэ не заметил никаких признаков того, что Юаньян сосала у семьи Тан.

Другими словами, эта раздражительная семья призраков - гнездо хороших призраков.

Думая об этом, Сюй Цэ внезапно испытал забавное чувство. Следующей задачей было устранить насилие и Анлиангана. Может ли быть так, что Анлианган были призраками, но требованием задачи было устранить призраков семьи Тан. Не противоречива ли Нима?

Нет, вы должны спросить, что происходит в системе!

http://tl.rulate.ru/book/81543/2531653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь