Готовый перевод Zombie World: Sign in to Become Stronger / Мир зомби: Войдите, чтобы стать сильнее: Глава 94

А Вэй искал его голос. Это было чрезвычайно бледное лицо без крови, а его глаза были черными, как у панды. Кожа его рук, торчащих из рукавов, была такой же белой, как рисовая бумага. Еще более ужасающим было то, что у второго участника не было ног. Он все еще парил в нескольких дюймах от земли.

Призрак! Это должно быть призрак!

А Вэй закатил глаза и тихонько упал в обморок.

Что касается Рен Фа и Рен Тингтинг, то Цзю Шу заранее дал им заклинание слепоты, которое ослепило их зрение, но никакой реакции не последовало, они видели только воздух.

Тем не менее, он все еще был ошеломлен действиями А Вэя.

"Даочан Сюй, я, я не хотел этого..."

Призрак сказал дрожащим голосом, он напугал А Вэя, а А Вэй был в коме, почему бы не напугать его.

Если бы Сюй Цэ был недоволен из-за этого, он мог бы ударить его до смерти.

Сюй Цэ равнодушно махнул рукой.

"Нет проблем, но в следующий раз, когда появишься, не позволяй обычным людям видеть тебя, знаешь ли!"

"Понимаю, Дао Чанг Сюй".

"Что ж, я вернулся так быстро, нашел ли ты подсказку к зомби?"

"Доложи Даочан Сюй, что зомби пока не найдены. Однако по дороге в город Ренцзя я столкнулся с жителями города Ренцзя. Они спешили в сторону Ичжуана, и в городе что-то пошло не так".

Сюй Цэ поднял брови.

"Что случилось!"

"Кого-то в городе укусил зомби".

"Что!"

"Дао Чанг Сюй успокаивает свой гнев".

Сюй Се глубоко вздохнул, и действительно что-то произошло!

"Ты продолжаешь находить подсказки!"

"Да, даос."

Вуш, призрак исчез.

"Сюй Цэ, с кем ты сейчас разговаривал?"

Рен Тингтинг с любопытством подняла голову и спросила:

"Есть ли призрак?"

Сюй Цэ улыбнулся и посмотрел на Рен Тингтинг, она нисколько не испугалась, что немного превзошло его ожидания.

"Тингтинг, почему ты не боишься призраков?"

Рен Тингтинг, конечно же, ответил:

"С тобой я ничего не боюсь.

Сюй Цэ, что-то случилось? "

"Кхм..."

Мастер Рен больше не мог этого выносить, он дважды кашлянул, отодвинул Рен Тингтинг в сторону и тихо пробормотал.

Он также посмотрел на Сюй Цэ, как бы говоря: в толпе, ты можешь держаться на расстоянии от моей дочери и говорить слова любви перед таким количеством людей?

Это Цюшэн и литературный талант, а не зависть.

Им тоже очень хочется быть таким хорошим человеком, как старший брат, с высоким уровнем даосизма и превосходным уровнем знойных сестер, что просто идеально.

Сюй Цэ неловко улыбнулся мастеру Рену, теперь о делах.

"Мастер, что вы думаете об этом деле?"

Дядя Цзю сгустил брови и тихо вздохнул.

"Несчастье никогда не приходит поодиночке, Сюй Цээр, оставайся в Ичжуане и отправляйся в путешествие в качестве учителя".

Сюй Цэ покачал головой и сказал:

"Учитель, вы должны оставить ученику выполнение поручений. Велосипед у Цюшэна хороший. Мне не потребуется много времени, чтобы покататься на нем. Мастер должен быть осторожен.

Возможно, старуха-зомби Рен, напившись человеческой крови в городе, мчалась в сторону Ичжуана. "

Дядя Цзи кивнул и сказал:

"Это верно, но, несмотря ни на что, мы будем более осторожны.

Пока еще есть время, я снова перестрою Ичжуань для учителя, надеясь, что время придет. "

"Тогда, учитель, ученик сейчас же отправится в город".

Сюй Цэ сложил руки дугой и вышел на улицу.

"Брат, возьми нас!"

крикнули Цюшэн и Вэнькай.

Теперь, когда они полностью стали маленькими фанатами Сюй Цэ, они все еще находятся на уровне упрямых фанатов, поэтому, естественно, они хотят пойти куда-нибудь со своими кумирами.

Сюй Цэ остановил их мысли,

"Оставайтесь в Ичжуане, помогайте мастеру, а безопасность вашей "невестки" все еще должна полагаться на вас!"

Сюй Цэ подавил слово "невестка", немного сбавив обороты, иначе старик в будущем мог услышать это, и он, вероятно, снова уставится на него.

Хотя Цюшэн и Вэнькай все еще немного не хотели, Сюй Цэ сказал это, и они не могли отказаться, потому что ах, к идолам нужно прислушиваться.

Даже если им дать поесть дерьма, они будут думать, что это Сян-ди!

Верно, это веер остатков мозга!

Позже Сюй Цэ снова пробудил А Вэя и умер.

Как капитан охраны города Ренцзя, А Вэй должен был отправиться на место происшествия.

"Принеси, следуй за мной!"

легкомысленно сказал Сюй Цэ.

"Гунгун, куда мы идем?"

"В городе люди мертвы. Тебя убил твой дядя-зомби. Как начальник охраны, ты должен идти".

"Ах! Мой дядя-зомби появился!"

в ужасе закричал Авей.

"Не говори ерунды, мы отправляемся сейчас, и мы должны спешить, пока укушенный человек не изменился!"

"Моя дорогая, я, я не могу не идти".

"Нет, не говори ерунды, время на исходе!"

После того, как Сюй Цэ закончил говорить, он вышел из двери и ступил на велосипед, лениво беспокоясь о том, следует ли за ним Авэй.

"Юнь Гун, подожди меня!"

Авей нетерпеливо крикнул и одновременно махнул рукой.

"Братья, поторопитесь, не отставайте от Грейс".

Вечером у команды охраны, включая Авэя, не было никаких претензий. Как бы быстро ни скакал Сюй Се, они неотступно следовали позади, не отставая.

Не успев отойти далеко, я увидел на небольшой дороге костер. Приблизившись, увидел семь или восемь человек с факелом в руках.

Эти люди выглядели встревоженными, на их лицах читался страх.

"Дао мастер Сюй, мы ищем дядю Цзю, что-то случилось, что-то большое, кого-то снова укусил зомби, это слишком страшно...".

"Капитан Авей, вы тоже здесь, отлично, отлично".

Сюй Цэ сжал его руку,

"Мы идем в город, теперь ты веди, а мы будем говорить по ходу".

"Это Цзю Шу заставил Сюй Даочана прийти? Но ведь Цзю Шу рассчитал, что сегодня ночью в городе что-то произойдет?"

спросил крестьянин.

На этот вопрос Сюй Цэ может только ответить,

"Верно, мой учитель, это только что произошло.

Сколько человек было укушено, когда это случилось? "

"Конкретное время должно быть час назад, один".

"Один час, тогда почему ты здесь сейчас! После такой долгой задержки, если труп изменится, это будет большая беда!"

"Сюй Даочан, мы тоже напуганы. Мы так испугались, что были настолько глупы, что наконец вспомнили, что нужно искать дядю Цзю".

"На этом дело закончилось, надеюсь, труп еще не изменился!

Если вы снова столкнетесь с такой ситуацией, после того, как найдете укушенный труп, немедленно кремируйте его, это самое главное.

Без тела, даже если вы захотите превратиться в труп, вы не сможете превратиться в труп!

Эх, но такого, лучше не случается! "

Сюй Цэ был немного встревожен, когда говорил.

Зомби, который только что превратился в труп, был в лучшем случае отбросом для Сюй Си, но отброс в его глазах был ужасной вещью для обычных людей.

Сюй Се посмотрел на длинную очередь, скорость была немного медленной, и его брови сжались:

"Авей, безопасность жителей деревни зависит от тебя, я буду на шаг впереди!".

Сказав это, Сюй Цэ не дал А Вэю шанса говорить глупости. Он с силой ударил ногой по педали и быстро увеличил расстояние.

http://tl.rulate.ru/book/81543/2528671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь