В доме семьи Рен мастер Рен организовал для семьи приготовление еды на обеденном столе.
"Мастер Рен, Тингтинг, мы не хотим, чтобы с семьей Рен происходили подобные вещи.
Но на этом дело не заканчивается.
У меня есть предложение..."
Дядя Девять поднял блюдо с палочками и сказал, подняв бровь.
"О, я не знаю, что хочет сказать Цзюшу. Говоря прямо, теперь вся наша семья Рен должна полагаться на помощь Цзюшу".
Рен Фа вздохнул, волнуясь.
Если вопрос с его отцом не будет решен, этот день станет невозможным.
Дядя Девять некоторое время колебался, но все же сказал:
"Ваша резиденция семьи Рен находится в оживленном районе города, в окружении множества жителей.
И дедушка Рен обязательно вернется. После вчерашнего боя мы видим, что дедушка Рен - не обычный зомби, в нем родились мудрецы. Он... очень хитрый, и победить его невозможно. "
"Меня беспокоит то, что старуха не смогла поглотить вашу кровь, и в итоге решила начать с других людей.
А вокруг дома Рена было слишком много кровососущих, чтобы он мог выбирать. "
"Если что-то подобное произойдет, то это не только приведет к гибели невинных людей, но и создаст еще больше зомби, подобно тому, как бедняки любят рыбу с маринованной капустой".
Более того, после употребления крови зомби станут сильнее и эволюционируют.
"В настоящее время старушка находится в состоянии бронзового трупа, если она эволюционирует до серебряного трупа, то справиться с ней будет еще сложнее".
Слова дяди Цзи улучшили знания мастера Рена, но он также не понял, что хотел выразить дядя Цзю, поэтому сказал:
"Дядя Цзю, просто говори прямо".
"Я хочу сказать, что ты можешь пока поехать в Ичжуан, хотя условия в Ичжуане намного хуже, чем в доме Рена.
Но Ичжуан находится более чем в получасе езды от города, и там нет людей.
Таким образом, можно избежать многих неприятностей. "
После того, как Цзю Шу закончил говорить, мастер Рен Фарен понял, что имел в виду Цзю Шу.
Мастер Рен кивнул,
"Если Цзю Шу все еще внимателен, то сделайте то, что сказал Цзю Шу".
После этого мастер Рен уладил дело, и все, кто был связан кровными узами с семьей Рен, отправились в Ичжуан, чтобы временно поселиться.
В это время Авей привел с собой несколько человек.
Авей с улыбкой на лице крикнул:
"Дядя, двоюродный брат, благодетель, девять дядей, ешьте.
Эй, только что я слышал, как вы сказали, что все вы собираетесь жить в Ичжуане. "
А Вэй посмотрел на Сюй Цэ и продолжил:
"Мой дорогой, посчитай меня".
В то же время он махнул рукой, и группа охранников встала в ряд, а А Вэй продолжил:
"Юнь Гун, я беру всех братьев из команды охраны, если только вы сможете послать мне весточку.
Братья, скажите что-нибудь! "
Охранник ответил неопрятным тоном:
"Пожалуйста, передайте от начальника Дао!"
Сюй Цэ было немного непонятно, к чему эта волна с участием Авей. Что же хочет сделать этот парень?
Сюй Се посмотрел на А Вэя с выпуклой талией. Мало того, даже у охранников была выпуклая талия, что было странно.
Кроме того, эти парни все еще пахнут рисовой серой?
Сюй Се прищурил глаза и некоторое время размышлял над этим, а потом понял, что эти парни не спали утром, выходили и возвращались в пыли. Это должна быть перепродажа клейкого риса!
Ма Дэ, спекулянт, быть капитаном охраны - это не что иное, как талант.
Все члены команды охраны пошли продавать рис, а как насчет западных мягких матрасов? !
Сюй Цэ сразу же подумал об этом, и, планируя трапезу, он сделал вид, что я действительно забыл, и сказал:
"Капитан Авэй, вы вчера сказали отправить это в Ичжуан? Почему я забыл об этом?"
Что!
А Вэй внезапно вспомнил об этом и был занят перепродажей клейкого риса. В результате он забыл о западном мягком матрасе. Увидев вид Сюй Цэ, он явно был недоволен, что напомнил ему.
А Вэй с язвительной улыбкой сказал:
"Моя благосклонность может поставить на меня сотню сердец.
Я распоряжусь, чтобы моим братьям постелили мягкий матрас по западному образцу. Сегодня мой благодетель сможет выспаться".
Сюй Цэ удовлетворенно кивнул и с улыбкой сказал:
"Ну, я почти забыл об этом, если вы мне не скажете.
Тогда ты сможешь быстро отправить его кому-нибудь. Тингтинг сегодня живет в Ичжуане, и это хорошо работает. "
Очевидно, ты ясно помнишь это, неужели ты все еще притворяешься!
Лоб!
А Вэй напрягся, а его кузен спал.
Хотя А Вэй согласился, что Сюй Цэ больше не имеет никаких мыслей о Рен Тингтинг, но услышав эти слова лично, неизбежно, что он все еще чувствует себя кислым.
"Гунгун, я сделаю это сейчас".
А Вэй закончил говорить, махнул рукой и покинул дом Рена вместе с братьями из команды охраны.
Этот грустный Рен Чжай, не желая оставаться ни на минуту, отправился в Ичжуан.
После того, как Сюй Цэ вернулся прошлой ночью, Рен Тингтинг проявил беспокойство за Сюй Цэ. Господин Рен уже видел, что его дочь выросла, и в его сердце уже есть человек, который ему нравится.
Мое сердце тихо вздохнуло.
Однако, сказав это, Сюй Цэ не только немного беднее, но и хорошо подходит. Ему нужны таланты и дарования, а также таланты и способности.
В сочетании с нынешним кризисом, в котором оказалась семья Рен, Сюй Цэ также спас ему жизнь, и у мастера Рена осталось очень хорошее впечатление о Сюй Цэ.
Просто Сюй Се не похож на игрока, желающего прийти сюда...
Это проблема!
Рен Фа ел и думал о том, как ему завербовать Сю Се, чтобы она стала зятем Рена. Позже дочь девушки будет носить фамилию Рен, и родословную Рена можно будет считать сохраненной.
Сюй Цэ этого совершенно не знал. В такую минуту Рен Фа уже думал о том, чья фамилия будет у них с Рен Тингтинг.
Сюй Цэ все еще ест овощи, только не знает, как мастерски приготовлена мертвая маринованная рыба Цзядин, жаль.
Во второй половине дня.
Группа вернулась в Ичжуан.
Не считая того, что сломали две двери, Ичжуан остался Ичжуаном.
"Гунгун, как ты думаешь, в какой комнате находится этот мягкий матрас в западном стиле?"
Авей подошла и указала на Донгдонга, который был тщательно завернут в лен.
Сюй Цэ подошел, взглянул на льняную ткань и снова нажал на нее. Она действительно была мягкой и не обманула его, принеся бракованный товар.
Сюй Цэ удовлетворенно кивнул и с улыбкой сказал:
"Пойдемте со мной и положите его в этой комнате".
Западный мягкий матрас был установлен в комнате Сюй Цэ, а затем Сюй Цэ привел Рен Тингтинг.
"Тингтинг, хотя обстановка в Ичжуане немного хуже, чем в доме Рена, этот матрас - хорошая вещь. Ты хорошо отдохнешь здесь сегодня.
Что бы ни случилось снаружи, ты сможешь спать спокойно.
Девочки, не ложитесь поздно, иначе морщины будут плохо выглядеть. "
Рен Тингтинг застенчиво склонила голову, сердце ее согрелось, она была очень счастлива и пробормотала низким голосом:
"Сюй Цэ, ты так добра ко мне".
Сюй Цэ почесала переносицу и сказала:
"Глупая девочка, я не добр к тебе, кто еще может быть добр к тебе? Цю Шэн и Вэнь Цай назначили тебя своей невесткой.
Ха!
Не давай мне шанса, если я хочу вернуться. "
"Сюй Цэ, ты такой плохой..."
Щеки Рен Тингтинг раскраснелись, Цзяо Цзяо сказала.
http://tl.rulate.ru/book/81543/2526285
Сказали спасибо 0 читателей