Готовый перевод I Plant Zombies In The Last Days / Я высаживаю зомби в последние дни: Глава 292

Цинь Хао занимал высокое положение, но он мог извиниться перед обычным человеком. Такая смелость и обаяние личности убедили доктора Гу.

Когда Цинь Хао сделал свое предложение, доктор Гу согласился без раздумий.

В тот же день началась бесплатная консультация, а вместе с ней и спектакли, поставленные драматическим кружком.

Поначалу жители города Хэйшуй боялись выходить на улицу, но спустя долгое время они убедились, что в армии Цинь строгая военная дисциплина и гражданские лица не пострадают без причины, плюс пропаганда доктора Гу.

Люди один за другим выходили из своих домов и бежали к театру. Внезапно переулки опустели, а на сцене стало очень жарко.

Адаптированная версия "Беловолосой девушки" и "Небесный хаос" с мутантами в качестве главного героя и тремя основными группами в качестве злодеев, две драмы были поставлены последовательно.

Пусть люди поймут, что отвратительность семьи и зловещие намерения трех основных групп внезапно улучшили их отношение к Цинь Цзюню.

Вопреки волнению снаружи, дом Ван Юя оказался крайне пустынным.

Сегодня, когда Цинь Хао был избит толпой, его лицо было совершенно потерянным. Хотя он знал, что ответственность за этот инцидент лежит на нем самом, в его сердце все равно накопилось много злости.

Люди такие, даже если они знают, что не правы, есть немногие, кто готов признать свои ошибки. Если наручники не прикованы к рукам, кто признается, даже если они это сделают, наказание сверху обрушится, и они будут жаловаться, почему их так сильно наказали.

Человеческая природа не имеет никакого отношения к добру или злу.

Когда Ван Юй дулся, раздался стук в дверь.

Ван Юй был уязвлен. Как у него хватило духу открыть дверь, и он сразу же выругался: "Стучитесь, входите и говорите, если что-то случится, убирайтесь отсюда! Я не знаю, ранен ли я?".

В следующую секунду дверь открылась, и Ван Юй ясно увидел посетителя, почти не испугавшись, что тот писает.

"Ван, уже так поздно, почему ты здесь!"

сказал Ван Юй, собираясь встать с кровати и поприветствовать Цинь Хао.

Цинь Хао быстро остановился: "Ты ранен, поэтому не двигайся!"

В сердце Ван Юя шевельнулось, и он поспешно поприветствовал Цинь Хао, чтобы тот сел.

Цинь Хао сел прямо рядом с Ван Юем, достал специальное лекарство и собственноручно наложил лекарство на рану Ван Юя.

Ван Юй не решался взять его и снова и снова махал рукой: "Я не могу, я не могу!"

"На лицо я твой король, но наедине мы коллеги, и ничего не поделаешь".

Ван Юй был упрям, и ему пришлось страдать.

Цинь Хао взял лекарство и сказал: "Сегодня я в толпе, поэтому чувствую себя беспомощным. Вы не будете меня винить?"

"Подчиненные не смеют!"

"Ты недоволен мной, и я могу это понять. Но я думаю, вы также понимаете, что мы только что подняли этот вопрос, и силы еще очень слабы. Естественно, мы должны объединить все силы, которые можно объединить. Ваша работа еще более важна! Знаешь, твой Любой просчет может добавить нашему делу большое количество врагов!"

Когда Цинь Хао говорил, его тон был полон ненависти к железу и стали.

В это время в Ван Юе не осталось и следа недовольства. Его сердце уже занято самобичеванием и стыдом, а на глаза катятся слезы.

После применения лекарства Цинь Хао похлопал Ван Юя по плечу: "Я знаю твои способности. Я всегда был оптимистично настроен по отношению к тебе, трудись, не подведи меня снова!".

Слезы в глазах Ван Юя сразу упали вниз.

"Ладно, я уже ухожу, хорошего тебе отдыха!" Цинь Хао сделал вид, что не заметил этого, и ушел, не сказав ни слова.

Ван Юй встал на колени на кровати и трижды помолился в том направлении, куда ушёл Цинь Хао.

"Я, Ван Юй, клянусь небом, посвящаю себя земле и сделаю все возможное, чтобы отплатить князю за его милость!"

Надо сказать, что кто-то родился королем.

Может тонко разрешить обиды в сердцах других людей и заставить их быть благодарными самим себе.

Просто Цинь Хао не утруждает себя силовыми трюками, иначе Цинь Хао давно бы уже присоединился к трём большим группам, и Цинь Хао было бы проще развалить три большие группы изнутри.

Вскоре после возвращения Цинь Хао на временный плацдарм офицер разведки прибежал доложить, что город Каньян и город Бэйшэн успешно взяты, а десятая армия также разместилась в городе Мэйлинь и зачистила его от зомби.

За один день все задачи первого этапа были выполнены, и Цинь Хао был очень доволен.

Цинь Хао приказал легионам использовать это время для совершенствования военной системы, а затем объединить войска и атаковать на запад, направив их на Юду.

Получив приказ, агент разведки был готов к выходу.

Цинь Хао быстро остановил собеседника: "Подождите, есть ли новости от генерала Байли?"

Агент разведки покачал головой: "Я не получал их!"

"Хорошо, я вижу, спускайся!"

После того как агент разведки удалился, Цинь Хао снова встал и нашел Лун Ваньшаня, который сидел на крыше и смотрел драму.

Лун Ваньшань был заворожен, и Цинь Хао несколько раз окликнул его, прежде чем он успел отреагировать.

"Ты раздражаешь! Скажи мне, если у тебя что-то есть, отпусти, если у тебя пукан, не задерживай Лао-цзы, чтобы увидеть Сиэр".

Уголок рта Цинь Хао дёрнулся. Эта сцена была сыграна не менее пятидесяти раз в городе Ной. Лун Ваньшань смотрел её почти каждый раз, а Цинь Хао терял дар речи, если не смотрел достаточно.

"Кхм, я хочу, чтобы ты вышел и защитил их!"

Лун Ваньшань повернулся и посмотрел на Цинь Хао: "Ты действительно относишься к старику как к телохранителю! Одно слово, не ходи!"

"Это явно два слова!" тихо прошептал Цинь Хао.

"Десять слов - не пойдёшь!" позиция Лун Ваньшаня была очень твердой.

Цинь Хао убеждал: "Старший Лонг, Первая армия и Вторая армия под командованием Байлисина и Шэнь Лихуя - наши главные силы.

Ты не выдержишь, если будешь смотреть, как наши главные силы несут тяжелые потери!"

"О... я даже не собираюсь сейчас смотреть старую драму, старик, мой старик очень расстроен!" Когда Лун Ваньшань говорил, он намеренно сильно прикусил слово "старый".

Цинь Хао сразу понял смысл и быстро сказал: "За последние два дня я написал несколько новых сценариев. Когда ты вернешься, актеры уже почти выстроятся в очередь!"

"Хе-хе, этот старик, я сам туда пойду?"

"Беги раз, беги раз!"

"Но старик стареет, эти ноги..."

Цинь Хао тут же вызвал ведро с рисом, а затем Лонг Ваньшань уселся на ведро с рисом и счастливо уехал.

С Длинным Ваньшанем, противостоящим строю, у Байлисина и Шэнь Лихуя не должно было возникнуть больших проблем.

Цинь Хао вернулся на свой плацдарм и выпустил Куан Ти из фермерского склада, оставив Куан Ти охранять дверь.

Затем он закрыл дверь и достал Сяодин и Дэнфанг, которые он вчера достал из коробки.

Алхимия в мире Судного дня ненадёжна, но система никогда не шутит, и Цинь Хао остаётся только щипать себя за нос и пытаться практиковаться.

"Трава снежной лисицы - три монеты; форзиция - две монеты и три грамма; буплерум кровавый - полмонеты..."

Цинь Хао достал необходимые травы в порядке, указанном в рецепте. Затем положил все травы в каменную мельницу и растолок их в пюре, добавил порошок Ganoderma lucidum, примял и растёр в маленькие шарики.

При взгляде на чёрную маленькую таблетку рот Цинь Хао дёрнулся, и он стал слишком похож на яйцо, которым растирали грязь в детстве.

http://tl.rulate.ru/book/81542/2567248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь