Как только мягкий седан приземлился, зомби на Цзингуане бросились к мягкому седану.
Странно, но зомби были уже на полпути, когда их настигла какая-то таинственная сила.
Услышав очередной взрыв хрустящих звуков, головы нескольких зомби были насильно отвинчены.
Затем появилась еще более странная сцена. Головы Цзингуань без всякой внешней силы взлетели вверх, а затем выстроились в ряд и полетели вокруг мягкого кресла-седана из белой марли.
Люди в мягком кресле, похоже, что-то искали в этих головах.
Весь процесс не прекращался до тех пор, пока не появилась голова Линь Яодуна.
Под действием определенной силы голова Линь Яодуна влетела в мягкое кресло, и в тот момент, когда белая марля поднялась, в мягком кресле появилось женское лицо, несколько похожее на лицо Линь Яодуна.
Затем Руаньцзяочжун услышал истерический плач.
"Цинь Хао, клянусь небом, если ты не будешь разбит на куски в этой жизни, Линь Сюэр не станет мужчиной!"
...
Во сне Цинь Хао внезапно проснулся, и ему приснилось, что прекрасная зомби снова приближается, что очень напугало Цинь Хао до холодного пота.
К счастью, это был всего лишь сон, а потрясение вызвало поедание фрукта.
После еды Цинь Хао почувствовал легкое головокружение, этот фрукт лучше любого снотворного!
Цинь Хао воззвал к великому рассвету, как только почувствовал его.
После завтрака все продолжили свой путь. На этот раз Цинь Хао направлялся в место под названием город Сиюэ.
Город Сиюэ был разрушен зомби два года назад. Теперь это мертвый город. Говорят, что некоторые люди видели там демонов крови.
Цинь Хао планировал отвести туда всех, чтобы посмотреть, сможет ли он поймать кровавого демона.
Но вскоре Цинь Хао обнаружил, что торопиться со всеми слишком медленно!
Чтобы сэкономить время, Цинь Хао решил разделиться и оставить большую часть боевой мощи каждому. Цинь Хао поспешил в город Сиюэ только со вторым ребёнком и ведром риса.
До города Сиюэ нужно было пролететь более 600 километров всего за три часа.
Второй малыш тут же открыл свои ясновидящие и подветренные уши и начал искать, и вскоре второй малыш нашел его.
"Дедушка, под той каменной башней!"
Каменная башня, о которой говорила Эрва, должна быть башней энергии ядра в центре города.
Цинь Хао быстро приказал ведру с рисом лететь туда.
Опустившись на землю, Цинь Хао попросил рисовое ведерко поиграть полчаса, а потом вернуться за ним, и рисовое ведерко с радостью улетело.
Цинь Хао взял своего второго ребенка и вошел в каменную башню.
Как только Цинь Хао вошел, он увидел, что внутри ходят два зомби. Следуя принципу трудолюбия и бережливости, Цинь Хао крепко сжал ограду из двух зомби.
Они вошли внутрь и через некоторое время увидели в полу дыру, ведущую под землю.
"Под этим?" снова подтвердил Цинь Хао второму ребёнку.
"Да, дедушка". Второй ребенок кивнул.
Цинь Хао был беспомощен. Хотя ему не нравилось зарываться в землю, у него не было другого выбора, кроме как пролезть под пулей для демона крови.
Нора была короткой и узкой, и Цинь Хао пришлось нагнуться, чтобы пройти. Увидев короткие ноги и маленькое тело второго ребёнка, Цинь Хао немного позавидовал.
Они шли около десяти минут, и тут второй малыш вдруг напомнил Цинь Хао.
"Дедушка, впереди очень особенная фея!"
"Все в порядке, иди и пой с дедушкой, Ва (сестра), смело иди вперед, иди вперед, не оглядывайся..."
Уровень пения Цинь Хао невозможно было описать словами. Короче говоря, волшебный звук, пронзивший уши, тут же распространился далеко вдоль стены пещеры.
"Ого!"
"Смотрите, с нами ещё поют люди!"
Услышав это, второй ребенок не мог не закатить глаза на своего дедушку. Из-за этого пения зомби не могли его слушать. Тебе не стыдно говорить, что зомби поют хором?
Вскоре Цинь Хао увидел, что спереди ползёт зомби с конечностями как бамбуковые шесты.
Когда Цинь Хао уже собирался уложить противника в заслон, тот же голос вдруг раздался на конечностях зомби.
Цинь Хао лишь на мгновение почувствовал, как его сердце дрогнуло.
"Проклятье, с ментальной атакой!"
К счастью, за это время Цинь Хао съел много плодов древесного дерева, и его ментальная сила стала намного сильнее, не оказывая особого влияния.
Серп прорезался, и зомби из бамбуковых шестов были собраны в ограду.
"Поздравляем хозяина, за успешную поимку редкого зомби-мутанта, один может стоить сотни обычных зомби!"
"О, это неплохо! Было бы идеально, если бы их было больше!"
Как только голос Цинь Хао упал, он услышал снизу звук "свист". Была активирована техника огня потока, и огненный шар полетел вниз по каналу.
В мерцающем огненном свете Цинь Хао увидел бесчисленное множество зомби с бамбуковыми шестами, ползущих сюда.
"Пейте! Мой зловонный рот!"
произнёс Цинь Хао и взорвал летящий огненный шар. Большое пламя охватило больше десятка зомби с бамбуковыми шестами, но внизу, похоже, было ещё много зомби с бамбуковыми шестами.
После того как пламя немного угасло, зомби с бамбуковыми шестами продолжали ползти к Цинь Хао.
В узкой пещере Цинь Хао никак не мог вытянуться. Хорошо, что он встретил здесь одного-двух зомби, и Цинь Хао тоже пришлось уговаривать его, когда он столкнулся с большим количеством зомби.
Цинь Хао мог только отступать, используя технику огня потока, чтобы поглотить противника.
Зомби с бамбуковыми шестами непрерывно атаковали, они начали трясти конечностями, странный звук собирался в одном месте, и его многократно усиливала длинная и узкая пещера.
Цинь Хао не мог этого выдержать, как бы ни была сильна его ментальная сила. Цинь Хао почувствовал лишь головокружение в голове и пустые шаги, и чуть не потерял сознание.
К счастью, Цинь Хао быстро среагировал. Звук арфы фей, о котором он сразу же подумал, мог противостоять ментальным атакам.
Цинь Хао быстро достал арфу фей со склада фермы. Благодаря прекрасному звуку пианино Цинь Хао быстро пришёл в себя.
После такой задержки зомби с бамбуковыми шестами уже поднялись перед Цинь Хао.
Цинь Хао решительно запустил удушение нитями, и десятки зомби с бамбуковыми шестами были разрезаны на куски.
После этого различные умения Цинь Хао многократно высвободились, резко открыв кровавый путь.
Обезглавив зомби с бамбуковыми шестами, Цинь Хао попросил второго ребёнка держать арфу фей, следовать за ним и продолжать идти вниз.
Я не знаю, как долго он шел. Когда Цинь Хао свернул за угол, его глаза вдруг стали ярче.
Когда я вошел, то увидел, что земля была усыпана человеческими костями, а на окружающих стенах висели всевозможные человеческие шкуры.
Цинь Хао не мог не нахмуриться.
Внезапно сзади Цинь Хао ударил острый коготь.
Цинь Хао развернулся и ударил кулаком.
Кулаки столкнулись, и раздался лишь хрустящий звук ломающихся костей, алые когти превратились в мягкие лапки креветки.
Раздался приглушённый гул, Цинь Хао поискал его, и это оказался демон крови.
Кровавый демон отступил назад, посмотрел на Цинь Хао, потом на свои мягкие лапы, его лицо было полно неверия.
"Невозможно, невозможно, чтобы человеческое тело достигло такой силы! Ты не человек, так кто же ты такой?"
Цинь Хао закатил глаза и выругался: "Ты не человек, и твоя семья не человек! Ой, прости, ты демон крови, а твоя семья не человек, тогда я повторю, ты не демон крови, а твоя семья не демоны крови!"
Горефиенд немного необъясним.
Второй ребенок смутился: "Дедушка, эта шутка немного холодная!"
"О, разве нет? Давай не будем об этом говорить, просто продолжай!"
http://tl.rulate.ru/book/81542/2531076
Сказал спасибо 1 читатель