Готовый перевод Fallout 4 Infinity / Fallout 4 Бесконечность: Глава 31

Развернитесь, очистите пауков, держитесь ближе к своей команде и прикрывайте друг друга, огнеметы необходимы, сожгите все, чтобы помочь очистить пауков. (Спектр) Вертиптицы опустились, и войска выпрыгнули, сделав под собой небольшой кратер, приземлившись на землю, войска начали рассредоточиваться, часовые боты не были развернуты, чтобы предотвратить медленное добавление их обратно в вертиптицы, в каждом отряде есть один огнеметчик, чтобы очистить вход, они использовали огнеметы первыми, паутины вспыхнули, и огонь последовал за паутиной в здание, как будто она была заключена в топливо. {SSSCCCRREEECCCHH!} Спектр видел, как некоторые из пауков покидают турбину, то ли горящую, то ли нет, войска, стрелявшие в них, удерживали их внутри, пока могли, а когда они начали выходить наружу, войска убивали их так эффективно, как только могли. Пауки сотнями выбегали из здания через все возможные отверстия, некоторые из них миновали войска и вошли в близлежащий лес. Разведчики, вырубите лес, чтобы получился большой участок деревьев, и убивайте всех выбегающих пауков, если ни один не выбежит, не входите в лес! (Спектр) Есть, сэр! (Скауты) Скауты пролетают над деревьями и начинают рубить деревья лазерами, образуется просека, они кружат вокруг большого участка деревьев, и любой паук, проходящий мимо них, будет застрелен, пока остальные работают над очисткой деревьев. Джейд, отметь это место, я вернусь, чтобы поработать над ним позже, назови его Паучий лес. (Спектр) Сэр, электростанция очищена. (Штурмовик) Джейд, ты можешь починить это место? (Спектр) Могу, ты хочешь, чтобы я это сделал? (Джейд) Нет, просто спросил. Составьте список необходимых материалов, и я посмотрю на него, прежде чем вернуться через землю и проверить, что нужно отремонтировать, а что нет. Команды останутся здесь, не давая паукам покинуть лес, проверят окрестности и отметят все военное, и, наконец, убедятся, что никто больше не пытается устроить себе дом на электростанции. Пустой Vertibird вернется на базу.

(Спектр) Все остальные перемещаются в локацию 12, на северо-восток от нашей текущей позиции! (Спектер) Да, сэр! (Все) Видя, что войска снова садятся в Вертиптицы, а боты-разведчики, как всегда, летят рядом с Вертиптицами, Спектр похлопал Кратоса, который смотрел вниз, все еще напуганный высотой, так как силы двигались на северо-запад, вода под ними появилась, так как они должны были пересечь воду, чтобы добраться до следующего места. Давайте посмотрим, Джейд пройдется по местам, которые мы зачистили на данный момент. (Спектр) Мастер, мы очистили локации 19, 18, 15, 14, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 2, 3. Кроме того, Мастер, вы только что подняли уровень, похоже, Гарви сейчас в бою. (Джейд) Похоже, он занят, если мы будем быстры, то сможем очистить вторую секцию от всех врагов и начать работу над ремонтом первой и второй секций. (Спектр) Какой у меня теперь уровень? (Спектр) Ты теперь 16-го уровня, у тебя есть много преимуществ, которые ты можешь выбрать, твой уровень растет с каждым сражением. (Джейд) Сэр, перед нами появляется место. (Пилот) Видим дом и гараж над водой, в котором помещается лодка, так как это гараж-док. Место окружено насекомыми, от больших мух, которые стреляют радиоактивной слизью в своих врагов, до кусающих за колени тараканов и огромных кровавых комаров, которые используют копье с длинной иглой. Пять отрядов развертываются, начинают зачищать место, две команды остаются и отмечают все военные вещи, и держат это место чистым от врагов, как только вы закончите зачистку, остальные три направляются в локацию 1 к северо-востоку отсюда, вы очистите локацию 1 и защитите ее, как только вы сделаете это, позвоните Хиггинсу и скажите ему послать строительных ботов туда для сбора материалов, вы будете охранять ботов, следя за тем, чтобы ничего под металлом не всплыло, и атака не знает, что жило под разрушенным самолетом, в конце концов. Основные силы переместятся в локацию 27! (Спектр) Есть, сэр!

(Все) Войска развернулись и начали использовать мини-пушки, чтобы уничтожить врагов снаружи дома, когда они убили последнего, они приземлились и проникли в дом, Спектер и остальные оставили их и двинулись на север. Когда они летели, Спектер увидел вдалеке башню, которая все еще стояла. Вода, надвигающаяся на Вертиптиц, показалась Спектру черной, как чернила, и он не смог разглядеть под ней ничего, кроме больших и маленьких пузырьков. {Бум!} Что это было? (Сэр, это штурмовики бросают гранаты в воду. (Пилот) Повернитесь, чтобы я мог видеть. (Пилот переместил Vertibird вправо, и Спектр теперь может видеть штурмовиков, они черные и быстро отходят от воды. Это Жнецы, они на задании, не нападайте, просто смотрите, как сражаются героические чины, учитесь у них. (Спектр) Вертиптицы двинулись и сделали круг вокруг Жнецов, но держались далеко и в стороне от дороги, а новобранцы, штурмовики и все остальные двинулись наблюдать за битвой. {Бум!} {Бум!} Видя взрывы один за другим в воде, затем вода выстрелила столб воды вверх, который упал как дождь сразу после того, как он выглядел как остров сначала поднялся, а затем был виден панцирь, он огромный! Джейд, какого размера эта черепаха? (Спектр) Учитель, это черепаха, размером 650 футов в длину, она тяжелая! (Джейд) Видя, как огромная черепаха погружается в мягкую землю, выходя из пруда, Спектр потрясен, как и все остальные. РРРАААААААА! (Черепаха) Вибрация от черепашьего крика потрясла даже металл в Vertibird, людям пришлось закрыть уши от того, насколько громким он был. **** Два, выколите ей глаза, Три и Четыре, возьмитесь за передние ноги и попытайтесь заставить ее встать на колени, Пять и Я уничтожим ее в это время.

(Один) Не было сказано ни слова, Один и Пять двинулись на черепаху, она топнула передними лапами, и земля прогнулась и завибрировала, когда она двинулась на Одного и Пятого, Одному и Пятому пришлось двигаться по поднимающейся земле, похожей на волну в море, но с грязью и камнями, Пятеро начали взбираться по одному из больших сегментов грязи как по пандусу и оказались перед черепахой. Черепаха быстро сорвалась с места и бросилась к Одному, который уклонился от нее, повернув свое тело в сторону, а Пятый бросил гранату, как и Один, в открытую пасть, идущую в их сторону. Она взорвалась и сильно повредила пасть, но этого было недостаточно. РРРРРРААААААА! (Черепаха) Она снова издала вопль, и Два выстрелил в правый глаз черепахи, пробив его, она взорвалась, превратившись в желе с примесью крови, стекающей по лицу. Три и четыре удара по передним лапам не прошли сквозь твердую чешуйчатую кожу. Взобравшись на черепаху и проложив себе путь по панцирю, черепаха поднялась, чтобы сделать еще один разрушительный удар по земле, Три и Четыре, бегущие по задней части панциря, добрались до затылка, и когда черепаха двинулась вниз под действием силы тяжести, Три и Четыре были сброшены с черепахи наперед, Теперь они падают перед черепахой, которая видит перед собой трех и четырех, она бросается на них по пути вниз, и оба бросают гранату, которая отталкивает их, одновременно повреждая рот черепахи еще больше, челюсть теперь повреждена настолько, что больше не может закрываться. Черепаха приземлилась на землю, создав еще одну волну, от которой земля поднялась и пошла рябью, Один и Пять, видя, что Три и Четыре падают, двинулись вперед, и оба побежали вверх по еще одному пандусу Грязного Сегмента и прыгнули на падающих Три и Четыре, они схватили друг друга за руки, и падение Три и Четыре подбросило Одного и Пятого в воздух над Черепахой, и оба приземлились в поврежденную пасть Черепахи и бросили по пять гранат каждый, прежде чем быстро выпрыгнуть.

Один и Пять соскользнули с нового грунтового пандуса, и Один разбился о неровную землю, а Пять покатился безмятежно, добрался до Первого и помог ему подняться. Гранаты, уже взорвавшиеся, раздробили и разорвали рот Черепахи и вырвали мозг, двое выстрелили в Брайана, а трое и четверо тоже присоединились, мозг превратился в кашу, и Черепаха упала, хромая, перед Жнецами. Учитель, это было разрушительно, что дальше - уничтожение богов? (Джейд) Все были потрясены, и то, что все закончилось всего через несколько мунут после начала, было очень быстро. Земля. (Спектр) Да, сэр. (Пилот) Когда Vertibird пролетел и начал приземляться, Спектр, глядя на огромную Черепаху, увидел броню для своих войск. Это еще сильнее, если мы используем это как броню, войска выживут еще больше, чем раньше. (Спектр) Мастер, шкура очень твердая даже для меня, потребуется время, чтобы сделать из нее пригодные материалы. (Нефрит) Хорошо, ты можешь начать? (Спектр) Да, а также ты дважды повысишь свой уровень с этого. (Нефрит) Сэр! (Один) Увидев, что Жнецы подошли и поприветствовали его, Спектр ответил им взаимностью. Это было чудесно, ты стал еще сильнее, чем в прошлый раз, когда я тебя видел, что за миссия у тебя сейчас? (Спектр) Мы только что закончили последнюю, это было последнее задание в списке, который ты нам дал. (Один) Поздравляю с тем, что вы стали Героическим Рангом и Первым, вы будете вознаграждены и теперь можете вернуться на базу для отдыха и ремонта. (Спектр) Видя, что Жнецы сильно пострадали от миссий, удивительно, что у них все еще есть руки и ноги после всех боев. Сэр, нам не нужен отдых, если вы позволите нам присоединиться к вам в вашей миссии, мы поможем вам. (Один) Это ваш выбор, только после того, как вы починитесь, отправляйтесь в Старлайт и починитесь, после этого вооружитесь, и тогда вы сможете присоединиться к миссии.

(Спектр) Пока Спектр разговаривал с Джейд, собравшей Черепаху, Вертиптицы переместились ближе к полю боя и, увидев оставленные разрушения, задрожали от страха. Приземляйтесь, Вертиберды! Заберите Жнецов обратно в Старлайт! (Спектр) Вертиберд приземлился, и Жнецы забрались внутрь, отряд внутри задавал им вопросы о том, через что они прошли, когда он взлетел, Вертиберд полетел к Старлайту, Спектр сел в свой Вертиберд, взлетел и начал планировать следующее место.

http://tl.rulate.ru/book/81539/2524193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь