Готовый перевод Fallout 4 Infinity / Fallout 4 Бесконечность: Глава 5

Спектр, тебе нужна моя помощь? (Джонс) **** Мы вернулись в Убежище, и группа была потрясена, увидев, насколько чистыми и новыми были здания, безопасность башен помогла им успокоиться, а новая кровать позволила им быстро заснуть, но вода и электричество были еще большим потрясением, так как они увидели, что линии электропередач теперь работают, как и до того, как они начали исследовать город и получать новое представление о его планировке. Спектр теперь разговаривает с Джонсом. Да, у меня есть кое-что в Starlight Drive-in, вы знаете, где это? Это практически вниз по дороге отсюда. (Спектер) Да, я знаю это место, я проезжал мимо него несколько раз, прежде чем отправиться в город. (Джонс) Я хочу пойти туда, но из-за того, что на нас напала гигантская сороконожка, я бы хотел, чтобы ты присоединился ко мне по дороге туда. (Спектр) Понятно, в конце концов, эта тварь была огромной и сильной, если вы столкнетесь с ней в одиночку, это будет не лучший исход, конечно, я помогу вам добраться туда. (Джонс) Спасибо, я тоже помогу вам, когда мы доберемся туда, в качестве оплаты. (Спектер) Я возьму с собой Кодсворта, он может помочь. (Джонс) Звучит неплохо, мне нужно починить комбинезон хранилища, так что давайте встретимся в Конкорде перед музеем. (Спектр) ************* Джонс в своей силовой броне и с миниганом в руках, а Спектр только в своем комбинезоне Vault 111, он был усилен перед отъездом Джейд, чтобы помочь сделать материалы для обновления, Кодсворт, который просто летает вокруг с Джонсом, стоит перед музеем в Конкорде. Готовы? (Джонс) Готов, пошли, но будьте готовы к нападению в любой момент.

(Specter) Направляясь на юго-запад по дороге справа от музея, если вы стоите перед дверью, проходящей мимо церкви, начинает накатывать туман, туман начинает становиться все труднее и труднее видеть, чем дальше они шли, пока он не позволит им видеть только на расстоянии нескольких футов, это стало фильмом ужасов в полумиле ходьбы в они прошли разделение на дорогу, идущую на запад и дорогу, идущую прямо, идущую на юго-восток, это прямая дорога, которая продолжала идти. Проходя мимо разрушенных машин, Джонс заговорил. Итак, Спектер, почему ты хочешь попасть в Starlight Drive-in? Перед войной я устроил там базу, это хранилище со всем, от патронов до оружия, и поэтому я хочу попасть туда, чтобы вооружиться и иметь оружие, не какую-нибудь трубку или охотничье ружье, а настоящее оружие и броню. Я также помогу снабдить вас за помощь мне, чтобы у вас были новые вещи, которые помогут вам на пути в Даймонд-Сити. (Спектр) Мастер Вы планировали хорошо до войны, почему? (Нефрит) Почему бы и нет? Имея время и зная, что война случится, я подготовился, как умею, но не смог помочь своей матери. (Спектр) Позвольте мне прояснить ситуацию, у вас есть база с оружием, броней и тому подобным, может ли она быть в порядке через 200 лет? (Джонс) Да, у меня также есть роботы, которые заботятся о ней и поддерживают ее в рабочем состоянии, и у меня достаточно предметов, чтобы продержаться более 300 лет, я был готов. А благодаря тому, что моя мать работала в хранилище 111, я смог получить информацию о том, что владелец сделал криогенную капсулу, в которой мы проснулись. (Спектер) Шшш! (Джонс) Оглянувшись, мы увидели, что что-то движется в тумане, оно огромное, что бы это ни было, Спектер вытащил свой снайпер и посмотрел в прицел, увидев, что это брамин с вещами, сложенными нелепо высоко, Спектер заговорил. Все в порядке, похоже, это человек с коровой, несущей их вещи. (Мы подошли ближе и, увидев женщину в синем, Джонс обратился к ней. Итак, что вы хотите сказать? Хочешь торговать, ограбить меня или просто спросить дорогу в Даймонд-Сити? (Карла) Просто ищу любовь, милая. (Джонс) Ха!

Парень, ты пришел не по адресу. Мои дни любви давно прошли. (Карла) Но вот что я тебе скажу, мудрый а.с.с. Ты заставил старую девушку улыбнуться, а это нелегко. Если хочешь поторговать, я сделаю тебе скидку. (Карла) Джонс посмотрела на планшет со списком того, что у нее есть, и показала его мне, Спектер посмотрел на него, потом заговорил с Карлой. Вы ведь знаете, где находится Старлайт Драйв? (Спектер) Да, а что там? (Карла) Там скоро вырастет город, и если ты туда заглянешь, там будет чем торговать. (Это опасное место, люди, которые пытаются там остаться, вскоре умирают, но если ты организуешь там место, и там будет много людей, я буду заходить туда и даже позову других торговцев, конечно, если ты умрешь, мы будем знать, что это место опасно, и будем держаться от него подальше. (Карла) Хиггинс должен активировать турели и очистить это место от людей. [Отлично. (Спектер) Нам нужно идти. (Джонс) Вручая ей клипборд, они оба попрощались и продолжили путь. Они проехали мимо огромного рекламного щита, заметив его только тогда, когда он был уже недалеко. Туман все еще застилает путь, затрудняя видимость, и дорога снова раздваивается направо, идя на юго-запад, но больше на юг, чем на запад, они видят робота, который быстро движется к ним.

gutsy не в лучшей форме, он ничего не сказал, но начал выпускать стену пуль, мы укрылись, пока он стрелял, Кодсворт пролетел и обошел его с фланга, Джонс использовал свою силовую броню и блокировал пули, направляющиеся к Спектеру, когда тот открыл огонь, Спектер спрятался за деревом и вытащил снайпера, прицелившись и выстрелив в него, Ржавый металл разлетелся на куски, но не все было в порядке, он продолжал стрелять пулями, как дождь на них они должны были спрятаться и когда у него закончились патроны и нужно было перезарядить Джонс и Спектр даже Кодсворт все выскочили из укрытия и выстрелили в ответ, со всеми тремя выстрелами робот был разорван в клочья, посылая шрапнель его металлической брони во всех направлениях он упал, убивая его, но это было не легко он сделал много повреждений силовой брони и мог бы умереть несколько раз, если бы не они. Теперь я действительно боюсь роботов! (Джонс) У них точно может быть неприятный укус, по крайней мере, броня была слабой в течение многих лет. (Спектр) Насторожившись, они двинулись по дороге, идя по ней, заметили, что туман немного рассеивается, позволяя видеть на несколько футов дальше, появилась вывеска Drumlin Diner, оттуда доносились крики и вопли. Мы подошли ближе и увидели двух человек снаружи с оружием в руках и еще двоих внутри магазина. Я не против влезать в чужие дела, но только если я более бронирован и с лучшим оружием, тогда результат будет лучше. (Спектер) Я согласен, мы уже почти погибли от робота, я бы хотел добраться до вашего места кулаком, прежде чем вмешиваться в чужие дела. (Джонс) Они возвращаются на дорогу и продолжают двигаться на юг по главной дороге, проезжая мимо нескольких других разрушенных машин и грузовиков в течение мили и ⅓ они натыкаются на сходящий с рельсов поезд, преграждающий им путь, они останавливаются и смотрят друг на друга. Мы проехали наш поворот... (Джонс) Проехали, туман закрыл нам обзор, и мы не свернули налево, а продолжали ехать прямо, нам придется выбрать длинный путь, я думаю.

(Спектер) Может быть, мы зашли так далеко, но почему бы не пойти по железной дороге на северо-восток, она приведет нас прямо к нему, так как рядом с ним была железная дорога. (Джонс) Хорошо, я помню, что видел эту железную дорогу, уже темнеет, а я хотел бы прибыть до ночи. (Спектр) Они повернули налево и пошли по рельсам мимо сбитого поезда, они шли за ним немного и услышали треск, заставивший их подпрыгнуть и приготовиться к бою, они двинулись на шум справа, и он выбежал из тумана, позволив им увидеть, что это Лось, он посмотрел на них и бросился бежать. Черт, это напугало меня. (Спектер) То же самое, мы почти пришли. (Джонс) Пока они продолжают идти по рельсам, но неизвестно для них огромная змея на дереве двигается это было там, где шум был произведен он выглядел как палка сначала, но когда он двигался он выглядел как небольшое бревно толщина движется и удивительно дерево не щелкнул и не упал под его весом. **** Ничего не произошло в течение следующего часа ходьбы они прибыли на дорогу, через которую проходит железная дорога и, посмотрев налево, они увидели Starlight Drive-in вдали, вероятно, 5 минут ходьбы, прежде чем они прибудут, они направились туда, после ходьбы в течение 7 минут они прибыли, это было дольше, так как они шли с осторожностью и прибыли в Starlight Drive-in на заднем переходе дороги и прошли к экрану, Это все еще удивительно, что он все еще стоит высокий даже после падения бомбы, мы находимся в задней части его и идя в закрытую зону прошел здание крот крыса напал на них и это вызвало остальные из них, земля стала лава в прочь, как они продолжают двигаться вокруг прыгать уклоняясь от нападения крот крыс, которые выскочили как акулы на суше.

Джонс просто разбил свою правую ногу и проломил бетонную площадку, убив того, кто выходил, Спектер использовал свой пистолет и предсказал нападение, когда он отошел с дороги, он выстрелил, когда голова выскочила, получив пулю в голову в качестве приветствия, после еще нескольких убийств последний был убит Кодсвортом, когда он разрезал его тело пополам своей пилой. Все стало тихо, и, оглядевшись вокруг, Спектер увидел дверь бункера, расположенную справа от большого театрального экрана, дальше находится Скалистый холм, который поднимается вверх, позволяя месту лучше маскироваться, подойдя к нему, Спектер вытащил ключ, который он всегда держал при себе, и подошел к двери, на ней немного ржавчины от дождя и, похоже, в нее стреляли, на двери есть потертости и даже следы порезов. Джонс и Кодсворт подошли, дверь открылась с большим количеством металлического лязга и движущихся шестеренок, дверь имеет много замков для защиты, в конце концов, дверь открылась, открывая путь, ведущий вниз, где много хорошего пространства и лифт справа, Спектер прошел к лифту, Джонс и Кодсворт тоже вошли. Это место большое. (Джонс) Ты еще ничего не видел. (Спектер нажал на кнопку, и лифт поехал вниз, мы перешли в зону, не ограниченную жилыми помещениями. Прибыв туда, Спектер и остальные вышли и посмотрели, как выглядит это место, как до войны, все чисто, вокруг двигаются роботы, один из них остановился, подлетел к Спектеру и заговорил. Джонс насторожился, увидев, как мимо них, словно ничего особенного не происходило, прошел мистер Гатси, но это все равно напугало его, к ним подлетел ремонтный бот. Мастер! Вы здесь! Мы поддерживаем порядок, как вы приказали, сэр Хиггинс в военном зале, если вы хотите поговорить с ним. (Ремонтный робот) Спасибо, я пойду к Хиггинсу, а вы продолжайте заниматься своими делами.

(Спектр) Ремонтный робот - это глазной робот, он сделал поклон, прежде чем улететь, это то же самое, что и робот-снайпер, но не имеет инструмента для ремонта, а является снайпером, Спектр шел с Джонсом, который смотрел вокруг с шоком на то, сколько роботов движется вокруг, Спектр и двое других прибыли в военную комнату. Сэр! Я видел вас на камере и хотел помочь сражаться с кротокрысами вместе с вами, но, как вы приказали, без вашего приказа не выходить, даже если это вы! (Хиггинс) Хорошая работа, как дела за последние 200 лет или около того? (Спектр) Все объекты работают на 100%, нам пришлось сделать очень мало ремонтных работ, так как все было внутри, нам пришлось сделать только новые инструменты и переплавить металл, чтобы использовать его повторно, чтобы помочь сохранить металл, даже если у нас было много металла для использования, переработка помогла ему прослужить дольше. (Хиггинс) Еда и вода? (Спектер) Все в порядке и сохранено, нет никаких повреждений, и не было зафиксировано утечек радиации даже после взрывов бомб. Несколько китайских солдат напали на наших солдат у входа, мы поддержали американских солдат, используя турели снаружи, и они двинулись дальше. (Энергия? (Спектер) Все работает на 100% без проблем, был засор в водопроводе и пришлось послать робота-ремонтника внутрь трубы, он прочистил ее и устранил повреждения внутри, прежде чем уйти сразу после того, как не было нападений, так как мы держались сами по себе. (Хиггинс) Джонс, Кодсворт вы проделали долгий путь я дам вам комнату для сна у меня есть еще дела и наверстать то, что произошло за эти годы, у вас будет еда и вода, Кодсворт вы можете получить ремонт и очистить на станции роботов и даже позволить вам перекрасить себя и получить любой из вмятин из. (Спектер) Спасибо, сэр, вы очень добры. (Кодсворт) Пролетел ремонтный робот и заговорил. Ты звонил? Мастер! С возвращением! (Ремонтный бот) Солнышко! Выдели нашему гостю комнату, принеси ему еды и воды, не забудь помочь Кодсворту привести себя в порядок. (Хиггинс) Да! Сэр!

(Ремонтный бот) Мастер рад видеть, что вы вернулись! (Солнечный) Вы сможете получить броню и оружие завтра. (Спектр) Удивительно, что вы подготовили все это добро, ведь мы на одной стороне. (Джонс) Хаха! (Спектр) Джонс и Кодсворт последовали за ремонтным ботом. Спектр продолжает разговаривать с Хиггинсом. Есть какие-нибудь новости? (Спектер) Сэр, есть некоторые, они приходят из этого места под названием Даймонд Сити, человек по радио рассказывает о том, что происходит. Кроме этого, есть военные сводки с тех пор, как упали бомбы и началась война, война была отодвинута от нас, так что китайцев здесь почти не было, сообщалось о нескольких подводных лодках, но потом сводки прекратились. (Хиггинс) Поднимите местную карту. (Спектр) Карта мира сменилась на местную карту, - заговорил Спектр. Измените эту часть и назовите ее Светящееся море, это очень радиоактивное место, оно опасно, неизвестно, какие там враги. Назовите это место Железнодорожной базой. Это база Братства Стали и здесь. Это место - база Minuteman. (Спектр) По мере изменения карты Спектр продолжал говорить и обновлять карту. Здесь есть база рядом с базой Братства стали на этой небольшой земле, я хочу, чтобы вы добрались туда и очистили ее от всех врагов, после того как вы это сделаете, я хочу очистить все оттуда и принести сюда патроны, оружие и т.д. (Спектер) Сэр! Если мы это сделаем, нам нужно будет взять транспортные средства, вы не против?

(Хиггинс) Да, возьмите несколько танков и пусть боты-гуманоиды помогут управлять ими, но будьте осторожны, там есть силы, их нельзя недооценивать, они могут быть не умны, но сильны и могут иметь ядерное оружие, пока вы будете этим заниматься, мне нужен небольшой отряд со мной, так как мы будем разведывать окрестности и собирать больше информации, пусть строительные боты начнут строить небольшой город наверху, а Starlight переделайте в безопасное место, там будут жить гражданские и перемещаться с верхней стороны вниз, в жилую зону, там будет много торговых предприятий, запустите машину по производству бутылочных крышек, они сейчас используют бутылочные крышки как деньги. (Спектр) Да, сэр! Что-нибудь еще? (Хиггинс) В музее Конкорда есть разбившаяся птица Вертиберд, я хочу, чтобы вы послали команду за ней и привезли обратно, мы сможем починить ее и получить еще одну птицу в небе. (Спектр) Любые военные машины, которые вы найдете, когда приведете свою команду на военную базу, пометьте их, чтобы мы могли собрать их и перевезти сюда, чтобы начать их ремонтировать. (Спектр) Да! Сэр! (Хиггинс) Я пойду в свою комнату и отдохну, закончу дела и подготовлюсь к завтрашнему отъезду. (Спектер) Да! Сэр! И сэр. (Хиггинс) С возвращением, я рад, что вы вернулись, сэр. (Хорошо, что я вернулся. (Спектер)

http://tl.rulate.ru/book/81539/2522460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь