Готовый перевод The Gamer: Naruto World / Геймер: Мир Наруто: Глава 19

Глава 19 - Опасность гендзютсу

Ирука стоял за трибуной и смотрел, как ученики постепенно входят и заполняют места. Он считал в уме количество учеников и молился, чтобы пришло еще хоть немного.

Каждый входящий смотрел на Ируку и приветствовал его. Дети из кланов были одинаковы, как и в любой другой день, но у гражданских учеников был странный блеск в глазах, эти глаза были полны решимости и чего-то еще. Переживание печальной и жестокой реальности с помощью гендзюцу было уникальным способом осознать свою проблему, но пока ученики понимали, что важно, Ирука был доволен.

Ирука почувствовал себя счастливым, когда увидел, что почти все места заполнены. Прозвенел звонок, но Ирука молча стоял на трибуне, и прошло несколько минут. Ученики начали обсуждать друг друга.

Вздохнув, Ирука открыл ведомость посещаемости и зачеркнул несколько имен другой чертой, затем начал называть имена учеников. Некоторые строчки были сделаны красной ручкой. Увидев это, Ирука почувствовал боль в сердце, но снаружи его лицо было спокойным.

"Яманака Ино".

"Вот."

"Йошизава Райто".

"Вот."

Закрыв лист посещаемости, Ирука посмотрел перед собой, где сидели ученики, прочистив горло, Ирука тепло улыбнулся: "Каждый, кто пришел сюда сегодня, сделал шаг вперед, чтобы стать ниндзя. Каждый из вас, кто решил не сдаваться, кто решил упорно трудиться, в моих глазах лучше тех, кто сдался".

Ирука отдал честь тем, кто стоял перед ним: "Я приветствую всех вас, всех моих будущих товарищей ниндзя". Ирука с тихой улыбкой подошел к двери комнаты.

"На этой неделе будет специальный урок по гендзюцу. Глядя на таблицу успеваемости, я и другие учителя поняли, что большинство учеников очень слабы в гендзюцу. Знание того, что вы находитесь в гендзюцу, и ваша способность разрушать простые гендзюцу - вот чему будет посвящена эта неделя.

Поэтому те, кто не знает, как разрушить гендзютсу, пожалуйста, пройдите в следующий класс, который находится рядом с нами. А те, кто знает, как разрушить гендзюцу, останутся в этой комнате и попытаются разрушить гендзюцу. Чтобы помочь нам в этом, пришли ваши старшеклассники из "Специального класса гендзюцу"." сказал Ирука, открывая дверь.

Вошла группа женщин и мужчин в одинаковых бронежилетах Конохи, возглавляла их женщина: "Меня зовут Каэдэ Фую, я из 'Специального класса гендзюцу'. Специальный класс гендзюцу" или сокращенно SGC - это класс для тех, кто хочет изучать гендзюцу и использовать эти навыки на практике."

"Каэдэ, прекрати." Ирука остановил Каэдэ от дальнейших разговоров.

"Теперь, те, кто не знает, как разрушить гендзютсу, идите в другую комнату. Я буду рядом с вами". приказал Ирука.

Послышался торопливый звук шагов, и чуть меньше половины учеников перешли в другую комнату.

Каэдэ заговорила: "Пожалуйста, создайте пару с членом SGC и начинайте тренироваться".

Райто смотрел перед собой, ошеломленный происходящим. Все произошло так быстро, что он не успел ничего понять: Ирука-сенсей салютовал, потом пришли эти люди, а затем они должны были попробовать сломать гендзюцу.

Райто встал и переместился в конец класса, где выглянул в окно, увидев, что снаружи тренируется группа чуунинов, он издал стон. Затем, взглянув на свою CP, он слегка улыбнулся. Оглядевшись вокруг, он не мог поверить в то, что все так возбуждены. Все выглядели такими воодушевленными.

В это время к Райто подошел мальчик старше его самого и представился: "Меня зовут Аюму. Приятно познакомиться. Давайте попробуем свои силы". Мальчик протянул руку для рукопожатия.

Глядя на руку и на мальчика чуть постарше и повыше, Райто использовал "Наблюдение". Старший мальчик чувствовал себя неловко, держа руку в воздухе. В тот момент, когда он собирался отвести руку, Райто схватил ее и пожал.

"Извини за это, я просто думал о твоем имени. Кстати, меня зовут Райто, зови меня так".

Райто сказал все это с энтузиазмом.

Ошеломленный внезапным энтузиазмом, Аюму неловко улыбнулся и сел на скамейку: "Итак, давайте начнем, я буду использовать визуальное гендзюцу, поэтому постарайтесь освободиться от него".

Райто сел напротив, улыбнулся и кивнул. Аюму сделал несколько ручных печатей, затем его чакра вспыхнула.

И снова произошло то же самое, что и в прошлый раз: мир стал черно-белым, в воздухе появились частицы голубой чакры, некоторые из них перемещались внутрь Райто, а некоторые воздействовали на окружающее пространство.

[Техника проанализирована. 'Связующая иллюзия - Разорванное пространство']

[Техника сохранена в библиотеке.]

[Пожалуйста, обменяйте, используя очки заслуг.]

"Эта способность к анализу действительно потрясающая. Если бы только я мог узнать больше о Очках Заслуг". Вздохнув, Райто посмотрел на Аюму, затем поднял большой палец вверх.

"Т-ты ничуть не пострадал от моего гендзюцу?" спросил Аюму.

"Да."

"Но как?" спросил Аюму.

"Понятия не имею." Райто ответил просто

"Эй, скажи мне, ты сенсор?" - спросила женщина-лидер по имени Каэдэ.

"Что-то вроде этого." лениво ответил Райто, что немного разозлило женщину-лидера.

"Я тренируюсь со своими друзьями, и некоторые люди разыгрывают меня, используя гендзюцу. Поэтому я смог быстро освободиться". Райто улыбнулся в ответ, не давая никаких объяснений.

Внезапно возникла огромная волна чакры, и ученики, которые пытались освободиться от гендзюцу, открыли глаза, выглядя растерянными. Более того, источником всего этого был Наруто, который выпустил большое количество чакры.

"Я сделал это, как вам?" весело спросил Наруто.

"Это был один большой толчок." сказала девушка перед Наруто. Затем, оглянувшись на Наруто, она прокомментировала: "Тебе не нужно так много чакры, чтобы освободиться от этого гендзюцу, достаточно совсем немного".

"Но я обычно использую так много против Райто, иначе гендзюцу не исчезнет." ответил Наруто.

"Райто, хм. Кажется, я слышал его имя". Тогда Каэдэ открыла файл и посмотрела на имя ученика.

"Йошизава Райто, выходи. Скажи мне, какое гендзюцу ты использовал?" с нажимом спросила Каэдэ.

Глядя на властных женщин, Райто внутренне выругался, а затем спокойно ответил: "Я использовал "Демоническую иллюзию: Ложное окружение"."

"Наложи одно заклинание для меня". приказала женщина.

"Почему бы и нет?" Райто не стал задавать вопросов женщине, а вышел за дверь и полностью исчез, заставив людей в классе остолбенеть.

"Ты должен уйти, пока не стало слишком поздно." прокомментировал Наруто.

Лидер и ее приспешники вышли, но никого не увидели, но, к удивлению, на стене здания висела новая рамка с надписью "Найди меня". Приспешники или люди из SGC огляделись вокруг, но лидер прикоснулась к рамке. Как только ее рука коснулась рамки, рамка потускнела: "Я знала это".

Один из бегущих миньонов внезапно врезался в стену и упал: "Здесь был проход".

"Еще одно гендзютсу".

Несколько миньонов пошли вперед, чтобы помочь своему другу, но почему-то у них возникло странное ощущение.

Внезапно сторона гендзюцу исчезла и появилась дверь. Из которой вышел Ирука. "Что это за шум?"

Несколько приспешников испугались при появлении Ируки, посмотрели на лидера, затем на своего павшего товарища. Они смотрели то на стены вокруг, то на женщину-лидера, то на лежащего товарища. Кто-то не смог сдержаться и его внезапно вырвало, а затем одного за другим группу из трех человек начало рвать.

"Что, черт возьми, происходит?" спросил Ирука с серьезным лицом.

Каэдэ выглядела неловко, затем с покорным вздохом объяснила все, что произошло до сих пор.

'Ну, это будет огромная боль в а.с.с.'. "Во-первых, насчет Райто, забудьте о нем. Во-вторых, вы все продолжите занятия по плану. Свободны." Ирука отдал пару приказов, и учителя помогли группе гендзютсу.

Каэдэ выглядела так, словно хотела что-то сказать, но решила не делать этого.

Все ушли, кроме Аюму, он медленно продвигался вперед, проверяя все и медленно снимая гендзюцу, которое наложил Райто.

Аюму снял все гендзюцу, наложенные на академию; единственное слово, которое он думал о мальчике, было - "Невероятный".

"Похоже, он владеет гендзюцу на высоком уровне, Хокаге-сама. Но он использовал только один вид гендзюцу, а Райто, как мне сообщили, месяц назад не практиковал никаких гендзюцу". К удивлению, раздался женский голос.

"Я понимаю."

"Куренай найди его, но не вмешивайся. Если ты не сможешь его найти, тогда найди Какаши. Он находится в западной башне". приказал Хирузен и исчез.

Внутри офиса: "CAT скажи Иноичи, чтобы он пришел в T&I, у него есть кое-какая работа." приказал Хирузен, возвращаясь к своему столу.

Где-то в другом месте Конохи

"ID сбежал."

"Я знал это; это будет величайшая техника побега, когда-либо", - в восторге крикнул Райто.

АКАДЕМИЯ

Наруто

"Он бросил меня и завалил класс". Наруто зарычал в притворном гневе.

"Х-хей, давай сделаем это еще раз." сказала старшая девочка перед Наруто.

"Нет, спасибо." Наруто ответил

Шикамару

"Эй, проснись, попробуй немного. Совсем чуть-чуть. Пожалуйста, попробуй." Мальчик умоляюще смотрел на Шикамару Нара.

"Какой проблемный парень. Слушай сюда, твое гендзюцу слишком слабое. Потренируйся еще немного на манекенах, тогда ты сможешь наложить одно на человека". Шикамару был шокирован своим ответом. Похоже, Райто слишком сильно влиял на него.

"Я ухожу. Хочешь пойти со мной?" - спросил Шикамару, направляясь к двери.

Чоджи, Наруто, Ино и Хината тоже встали и вышли из комнаты.

"К-капитан, мы просто отпустим их?" - спросил миньон.

"Как они выступили?" - бесстрастно спросил лидер.

"Выше академического уровня". Миньон передал ей таблицу успеваемости.

Женщина вздохнула, затем обратилась к классу: "Просто оставьте их в покое. Каждый из них - проблема".

Пятеро вышли из комнаты, и вместе с ними класс покинул вороноволосый мальчик.

Розовая длинноволосая девочка смотрела, как ее светловолосая соперница покидает класс: "Ино".

Где-то на полях Конохи

Райто лежал в позе спящего, у его лба было приколото несколько листьев, а перед ним лежал чистый свиток. На лицевой стороне свитка было написано "Теневой клон", а остальное было пустым.

"Узумаки Всплеск!!!" закричал Наруто, прыгая с верхушки дерева, и если бы он упал, то точно попал бы на Райто.

Предвидя атаку, Райто высоко поднял левую руку, из которой показалась... миска... РАМЕНА.

В ужасе от мысли, что он врежется в миску с божественным раменом, Наруто с силой двинул свое тело, рухнув на землю.

"Бака." сказал Райто, затем рамен исчез из его руки и продолжил смотреть в пустой свиток.

Подождав несколько минут, Райто посмотрел в определенном направлении и крикнул, "Можете ли вы все не прятаться, как будто пытаетесь вести себя как ниндзя?".

Немногие из них появились, спрыгнув с дерева. Хината, Ино, Чоджи и Шикамару.

"Вы, ребята, производите много шума. В следующий раз постарайтесь шуметь поменьше". сказал Райто.

Райто завернул свои свитки и встал.

Ино спросила, "Райто, как ты смог сделать эти гендзюцу?".

"Я испытал много гендзюцу в прошлом. В то время меня не учили, как их делать, но теперь, после нескольких практик, я смог сделать это, просто, не правда ли?" Райто объяснил самым простым способом.

"Это совсем не просто. Овладение гендзюцу - самое сложное среди других, таких как ниндзюцу и тайдзюцу, оно требует хорошего контроля чакры, сильного ума и..."

Райто прервал Ино: "Разве это не значит, что я настолько крут?".

Райто улыбнулся, затем собрал с земли несколько камешков: "Когда я просил всех выйти, я имел в виду и тебя, сталкер номер 3".

Райто начал бросать маленькие камешки один за другим, после чего послышались приглушенные звуки боли.

"Вы, ребята, нашли меня с помощью Хинаты, верно? Но разве вы не могли замести следы? Вы позволили кому-то другому следовать за вами". прокомментировал Райто, продолжая бросать камешки.

Трио Ино - Шика - Чо великолепно проигнорировало Райто, а затем отправилось в угол для обсуждения своей команды и так далее.

"Наруто, твои клоны могут попробовать дзюцу, а некоторые будут читать книги. А ты будешь тренировать силу и скорость". Райто снова дал Наруто несколько книг.

Достав из инвентаря зеленый свиток, Райто с неохотой протянул его Хинате: "Это дзюцу исцеления; было бы неплохо, чтобы вы с Ино научились этому дзюцу".

"Я... это... моя семья".

"Ничего не случится, просто выучи это дзюцу".

Райто подобрал с земли несколько листьев и начал упражнение по контролю чакры. Все были чем-то заняты, некоторые делали больше, чем другие.

Шикамару лениво сидел под деревом, но его тень ходила повсюду, иногда она поднималась над землей и хватала листья, а иногда накрывала гальку или мелкие камни.

Чоджи пробовал свое дзюцу частичного расширения. То его рука расширялась, то ноги. Удерживая дзюцу как можно дольше. После отмены дзюцу он расслаблялся, съедая ч.и.п.

Ино и Хината читали свитки, пытаясь разобраться в дзюцу. В основном Хината учила Ино анатомии и физиологии человеческого тела.

Наруто со своей армией клонов занимался многими вещами, оригинал - тренировкой тела, а его клоны - дзюцу, каллиграфией, чтением книг и, возможно, чем-то еще.

Используя более чем достаточно листьев, Райто повышал уровень контроля чакры. Примерно через 15 минут Райто встал и посмотрел на свой чакра-бар. Достав свой деревянный меч, Райто побежал к деревьям, используя чувство чакры, Райто увидел фигуру, достал камешек из инвентаря; Райто бросил камешек в сторону фигуры.

"Почему ты не выходишь?" спросил Райто, снова бросив несколько камешков в сторону фигуры.

Фигура не ответила, но бросила сюрикен в сторону Райто. Райто отразил их своим деревянным мечом.

"Не отвечаешь? Тогда расскажи мне, как сегодня прошло мое гендзюцу? Оно потрясло тебя?" спросил Райто.

После молчаливой паузы фигура ответила: "После того, как я открою свой Шаринган, эти гендзюцу не смогут ничего мне сделать?".

Приостановив шаг, Райто посмотрел на Сасукэ и ответил: "Ты знаешь. Я получил это гендзютсу от Ино. Да, да, эта девушка наравне с Сакурой, которой через несколько дней уже не будет. Она была бы достаточно сильна, чтобы избить эту Сакуру до основания. Хочешь знать, как?"

Райто сделал паузу, затем посмотрел на Сасукэ с улыбкой на лице. "Она тренирует Сасукэ, так что он сможет победить Сакуру. Она тренирует не только Ино, но и Наруто, последнего мертвеца академии; ты ведь видел его, верно? Наруто может делать клонов, что означает гарантию того, что он сдаст экзамен. Этот ленивый бездельник Шикамару тоже тренируется. Чоджи и Хината тоже тренируются. Ты заметил, как изменилась Хината в последний раз в академии; она проходила через них, как ни в какой другой день."

Не давая словам остыть, Райто улыбнулся, а затем, используя свой деревянный меч, нанес удар по Сасукэ. С увеличенным STR Райто двигался быстрее, достигая Сасукэ в мгновение ока. Затем, используя увеличенный DEX, Райто контролировал движение рук, и деревянный меч приземлился возле шеи.

(Возможно, в будущем это не будет иметь большого значения, но для меня STR относится к грубой моторике и связан с силой мышц, а DEX - к тонкой моторике, координации мышц, в движениях, обычно включающих синхронизацию рук и пальцев с глазами. Скопировано с помощью Google, Wikipedia)

"Видишь, Сасукэ; я стал немного сильнее, чем в прошлый раз. В конце концов, я мог бы дойти до этой стадии, но они помогли мне стать сильнее, и я сделал несколько новых и хороших воспоминаний, пока делал это."

Райто остановился, отошел назад и посмотрел на Сасукэ. Сасукэ посмотрел вниз, возможно, в раздумье: "Ты хочешь сказать мне что-то еще?" Сасукэ спросил странным обычным тоном, слова давались ему с трудом.

"Наруто все еще хочет, чтобы ты присоединился к нам. Мы будем вместе набираться сил, вместе создавать воспоминания и наслаждаться временем, пока мы растем".

Райто сказал, протягивая руку к Сасукэ.

Сасукэ ударил по руке, а затем пнул Райто. "Какого черта, Сасукэ?" крикнул Райто, прикрывая щеки руками.

Поцарапав лицо, Сасукэ ответил, от чего Райто стошнило: "Я думал, ты стал сильнее?

Райто и Сасукэ вернулись к группе. Сасукэ смотрел нейтрально, в то время как Райто использовал "Исцеление" на своих щеках.

"Ты, ублюдок, это унизительно. Я не пострадал в драке, но в... ух". При воспоминании об этом Райто почувствовал рвотное желание.

Пока они шли обратно, раздался громкий голос: "Так вы здесь, ребята?".

Сасукэ остановился и сделал странное лицо. Поколебавшись немного, Сасукэ уже собирался отойти назад, когда Райто поймал его: "Ты ведь не трус?".

Сасукэ застыл, услышав насмешку Райто. Голос Райто зазвучал снова, на этот раз более магнетически: "Кого или чего ты боишься, Сасукэ? Тех, кто такого же возраста, кто ходит в то же место, что и ты? Ты боишься, потому что они в группе или потому что?"

Сделав небольшую паузу, Райто снова заговорил: "Мы будем помогать друг другу тренироваться, делать друг друга сильнее и, возможно, однажды сможем превзойти самых сильных. Так что помогите нам, а мы в свою очередь поможем вам". Затем Райто тепло улыбнулся и снова протянул руку.

Сасукэ посмотрел на Райто, затем на людей, собравшихся перед ним: "Я могу стать сильнее, если буду с ними, и Райто стал сильнее, когда был с ними. Конечно, их было трое, но к нему присоединилось больше людей, и, может быть, я тоже смогу? Если я должен сделать это, чтобы быстрее стать сильнее, то я сделаю это. Не ради кого-то другого, а ради тебя, брат".

Райто вышел из кустов: "Киба и Шино, да? Что вы здесь делаете?"

"Вы исчезли, и мы вас искали. Так скажите нам, что вы все здесь делаете? Можем ли мы присоединиться к веселью здесь?" спросил Киба.

Шино, молчаливый, подошел к Райто, затем спросил: "

Мои кикайчу, я чувствую, что они живы, но не могу найти их местоположение, как и их партнера кикайчу".

Ратио засунул руки в сумку и достал маленькую бутылочку со следами фуиндзюцу и очень маленькой дырочкой на крышке, затем протянул ее Шино.

"Я бы хотел, чтобы ты немного уважал частную жизнь других людей. Я, как вы знаете, в некотором роде сенсор. Поэтому, когда я понял, что на мне что-то чужое, у меня не было выбора, кроме как действовать. Это было нормально в первый раз, когда я пришел в класс, я мог бы простить тебя за это, но прошлый четверг и сегодняшнее утро вывели меня из себя". Улыбка все еще висела на лице Райто, когда он повернулся и пошел к группе.

"Шино-сан, ты прослушивал всех моих друзей здесь, только чтобы найти меня, или ты делал это с самого начала?" - спросил Райто, его слова вызвали раскол.

"Я подслушивал их сегодня утром, после того как ты исчез. Поскольку я догадался, что вы все рано или поздно встретитесь, я решил, что это будет самый эффективный метод. Я хотел бы поговорить с тобой наедине, но Киба-сан поймал меня. Я хотел бы попросить прощения за те неприятности, которые я причинил Райто-сан и всем остальным". Объяснил Шино и попросил у них прощения.

"Хахаха, без проблем, Шино. Никакого вреда не причинил, так что нет проблем. Но почему ты прикрепил жучков к Райто?" спросил Наруто.

"Это как ритуал. Кикайчу из клана Абураме адаптируются к твоей чакре и смогут узнавать тебя в будущем, они могут распознавать друзей и врагов, предотвращать нападение на друзей, определять их местонахождение, а иногда и помогать им." добавил Сасукэ, выходя из кустов.

"Сасукэ-кун." Ино немедленно перешла в режим "фангёрл".

Сасукэ напрягся и посмотрел на Райто. Райто посмотрел на небо и подумал, будет ли дождь или нет. Подождите, разве птицы здесь не красивее?

"Так-то оно так, но вы все еще не сказали мне, почему вы здесь?" Киба крикнул в этот раз, его голос был диким.

"Киба-кун, мы здесь тренируемся". ответила Хината.

"Хината, вы здесь тренируетесь?" - спросил Киба.

"Д-да." Хината ответила, спотыкаясь.

"

Видишь, здесь есть прогресс. Ино не набрасывается на тебя, а Хината не так сильно отмалчивается". Райто прошептал Сасуке.

"Шино, кто в твоей команде?" неожиданно спросил Шикамару.

Шино молчал, после чего Шикамару посмотрел на Кибу. Киба тут же ответил: "Я с Шино и Сасукэ".

"Киба-сан." сказал Шино, его голос стал немного выше.

"Разве ты не видишь, что они уже показали нам свою команду? Так что мы просто уравниваем шансы". ответил Киба, его глаза сузились до щелей.

Улыбаясь, Райто посмотрел на академию, затем повернулся к Наруто: "Наруто, клоны, пусть идут". Как только Райто дал команду, клоны исчезли в дыму.

"Ирука-сенсей будет здесь через несколько минут, так что мы должны идти..." Прежде чем Райто успел закончить свои слова, он увидел быстро приближающееся пятно, которое застало его врасплох.

Ирука быстро поймал Райто и лишил его возможности двигаться дальше: "Йошизава Райто."

"Ирука-сенсей. Пожалуйста, отпустите меня, вы делаете мне больно." слабо попросил Райто.

"Райто, я знаю, что ты умный. Гораздо умнее своих сверстников, да и ты, Шикамару, тоже". Ирука улыбнулся

"Я горжусь тобой. Твои навыки гендзютсу были на высшем уровне, но ты мог бы научиться большему, если бы не сбежал". Ирука прочитал лекцию

"Правда?" Райто сделал Ируке невозмутимое лицо.

"Я имею в виду, что "Хозяйка Конохи" не смогла наложить на меня гендзюцу, тогда сенсей, как ты думаешь, сможет ли кто-нибудь из той группы наложить на меня гендзюцу?" спросил Райто и увидел шокированное лицо Ируки.

Подождав несколько секунд, Райто продолжил: "Тогда, сенсей, как вы думаете, если бы я был в классе, чему бы я смог научиться? Для меня это будет все равно, что смотреть на доску, на доску, на которой ничего не написано. А по школьным законам, согласно специальному закону номер 18, если я смогу выполнить задачи, поставленные ответственным лицом на данный момент, я могу отстраниться от программы и вместо этого заняться чем-то другим, более продуктивным."

Отпустив Райто и издав неприятный стон, "

Если кто-нибудь спросит меня, кто доставляет мне больше головной боли, то я точно укажу на тебя, Райто".

Глубоко вздохнув, Ирука достал пачку бумажных фишек: "Встаньте все передо мной, сейчас же".

Ученики вокруг немедленно выстроились в линию три на три, разделяясь на группы, что снова удивило Ируку.

Подумав о следующих в очереди главах кланов и Наруто, Ирука решил, что это нормально.

"Что ж, позвольте мне рассказать вам несколько вещей. Во-первых, вы все хорошо справились с рассеиванием гендзюцу, так что вам не нужно продолжать. Во-вторых, у вас есть время для тренировок до следующей недели, тогда приходите в следующее воскресенье, на тренировочную площадку номер три к семи утра и не опаздывайте." При последних словах он сурово посмотрел на Райто.

"Далее - подготовка к следующей неделе. Я советую вам всем узнать о различных травах и растениях на тренировочной площадке номер три. Кроме того, различные методы охоты, чтобы поймать вашу добычу, такую как животные и рыбы. И, наконец, вы должны узнать о том, как сделать убежище. Это будет недельный поход на выживание, поэтому я надеюсь, что вы, ребята, будете готовы. Далее - несколько ниндзюцу, которые вы уже изучили, и в дополнение к ним Джастус, которому вы научились в частном порядке, ручные печати и контроль чакры, другие вещи вы узнаете от своих инструкторов-джоунинов позже. Поэтому у вас есть время выучить то, что вы знаете сейчас, и довести это до максимума". Ирука напутствовал группу учеников перед ним.

"Кашель, кашель." Райто слегка кашлянул, услышав иронию.

Все одобрительно зашумели. Затем Ирука посмотрел на Наруто и Райто.

"Все идите. Мне нужно поговорить с Райто и Наруто". Все медленно пошли прочь, глядя на дьявольскую улыбку Райто и обеспокоенное лицо Ируки.

Между всеми этими действиями Райто сделал несколько знаков рукой, которые понял только Шикамару.

Когда все ушли, Ирука глупо улыбнулся и сказал: "Скажи, почему бы мне не угостить тебя миской рамена".

"Э-э-э? Сенсей, но вы сказали, что если Наруто сможет победить любого из мальчиков в классе, вы дадите нам по пять мисок".

Райто вмешался невинным голосом.

"О, о, разве ты не говорил, что если у меня будет 80% точности, ты угостишь нас раменом?" сказал Наруто довольным тоном.

'Мой бедный кошелек.' Ирука плакал о потере своей зарплаты. 'Может быть, именно поэтому Хокаге-сама дал мне повышение.

"Наруто, давай сегодня поедим досыта". подбодрил Райто.

Группа из трех учителей и учеников отправилась в Ичираку, и в тот вечер Наруто съел целую неделю рамена, которого ему так не хватало. Ирука вздохнул, глядя на свой пустой кошелек. Как он и думал, он мог бы сэкономить гораздо больше денег.

"Скажи, Ирука-сенсей, сколько тебе лет?" спросил Наруто, все еще потягивая рамен.

"Хм... В этом году мне исполнилось бы 22. Но почему такой неожиданный вопрос?" ответил Ирука и поинтересовался.

"Тогда когда ты стал чуунином?" - спросил Райто.

"16, уже около 5 лет как я стал чуунином. Но почему ты спрашиваешь, Наруто?" (Ирука).

Наруто посмотрел на Ируку: "Ничего, я прочитал кое-что в одной из книг, которые дал мне Райто".

Ирука посмотрел на Райто, который тоже ел свой рамен, и когда Райто увидел, что Ирука смотрит на него, Райто подмигнул Ируке.

Ирука счастливо улыбнулся и спросил Наруто: "Что ты читал, Наруто?"

"Хм... кое-что о ниндзя, чакре, ниндзюцу, оружии и инструментах ниндзя, историю нашей деревни и некоторых других деревень и еще много других книг. Хокаге тоже должен быть умным". Наруто пересчитал книги, которые дал ему Райто.

Ирука недоверчиво посмотрел на Райто, который подал ему знак.

"Продолжай в том же духе, Наруто, и ты быстро станешь Хокаге". Ирука подбодрил Наруто.

Через несколько мгновений они покинули стойку Ичираку, порадовав пару Ичираку - отца и дочь.

Идя по оживленной улице, пара из трех человек направилась к своему дому.

"Ирука-сенсей, после окончания этого упражнения на выживание у нас будут выпускные экзамены, верно?" - спросил Райто.

Ирука посмотрел на мальчика и, немного подумав, ответил: "

После упражнения на выживание у вас будет неделя на подготовку, после чего у вас будут выпускные экзамены."

"В этот раз экзамены немного задерживаются, вы, ребята, что-то меняете на экзаменах?" снова спросил Райто.

"Нет, Райто, мы ничего не меняем в экзаменах, они будут такими же, как и в прошлом семестре", - ответил Ирука.

Затем он порылся в своей куртке и достал небольшую книгу со старой зеленой обложкой, затем протянул ее Райто: "Вот, возьми. Хокаге-сама просил передать тебе это".

Райто небрежно взял старую зеленую книгу и использовал "Наблюдение".

[Полное руководство по управлению чакрой]

Полное руководство по контролю чакры. Книга состоит из нескольких упражнений по управлению чакрой и рукописных полезных заметок Сарутоби Хирузена, содержащих его мысли.

Автор: Сарутоби Хирузен

Автор: Йошизава Райто

Прочитайте эту книгу, чтобы научиться упражнениям по управлению чакрой более высокого уровня.

Прочитайте эту книгу, чтобы повысить уровень мастерства в "Контроле чакры".

Прочитайте эту книгу, чтобы улучшить контроль чакры.

Перевернув несколько страниц, Райто улыбнулся и закрыл книгу. Посмотрев на Ируку, Райто улыбнулся: "Спасибо, сенсей".

"Эй, Райто получил книгу. А что получу я?" - нетерпеливо спросил Наруто.

"Uh.... Почему бы мне не научить тебя своему дзюцу?" - помолчав некоторое время, ответил Ирука.

"Твоему собственному дзюцу? Правда?" Наруто засиял от радости.

"Но только после того, как ты сдашь "Выпускные экзамены"." Ирука вмешался

"Оу", - мгновенно упало настроение Наруто.

Райто странно посмотрел на Ируку, затем открыл рот: "Эй, сенсей, есть ли разница между "Выпускным экзаменом" и "экзаменом на генина"?"

Ирука улыбнулся Райто и решил не отвечать на этот вопрос.

"Че, Скупой."

Наруто посмотрел на Ируку и сказал: "Ирука-сенсей, почему бы не дать мне попробовать вашу защиту лба, всего на несколько минут?"

Ирука был ошеломлен, затем тепло ответил Наруто: "Извини, Наруто, но я не могу дать тебе свой. Но после окончания школы у тебя будет свой собственный протектор лба, и тогда ты сможешь носить его с большим размахом, как и все остальные товарищи ниндзя Листа."

Наруто надулся: "Ладно.

' Затем, протянув руку, Наруто вытянул мизинец: "Тогда давай дадим обещание. Если ты нарушишь его, тебе придется проглотить сотню гвоздей".

Ирука глупо улыбнулся, а затем они сцепили свои мизинцы, дав обещание.

Райто покинул сцену с маленькой черной книжкой в руках, его взгляд был сосредоточен только на книге. Люди, проходившие мимо него, поспешно уходили с его пути, некоторые пьяницы проклинали его, а некоторые ответственные старейшины останавливали его и читали ему нотации. Райто попросил прощения у старейшин, сказав им, что это больше не повторится, но через несколько минут он снова погрузился в свою маленькую черную книжку.

Неосознанно его чтение привело его в самое тихое место деревни. Это был не кто иной, как гражданский жилой район. Рядом находился рынок, но большую часть времени он был пуст. Люди уже почти закрыли свои магазины или возвращались с работы. Но на глаза Райто не попалось ни души.

Райто посмотрел на улицу, затем на маленькую черную книжку. Закрыв книгу, Райто убрал ее в инвентарь. Ощупывая улицу, он чувствовал, что в округе есть люди. Некоторые хорошие и некоторые плохие, люди были в своих домах. Кто-то в одиночестве занимался своими делами, а кто-то в кругу семьи готовил ужин. Используя "Чувство чакры", он заглядывал в дом и иногда использовал "Наблюдение". Некоторых он находил забавными, а у некоторых была скучная жизнь со средними показателями.

Граждане чуть постарше, у которых была работа, достигали 15-го уровня, имея на один показатель больше внимания, чем другие. Например, у рабочего или строителя больше статов на STR и DEX, а у бухгалтера или учителя - на INT и WIS. Райто был очарован их именами и описанием; хотя он не знал их имен, способность геймера решила бы эту проблему. Просто взглянув на человека, он узнает его имя, уровень, прозвище и профессию.

Даже не спрашивая человека ни о чем, он мог получить много информации о своей цели, а после использования навыка "Наблюдение" он получал еще больше информации о человеке, что также подтверждало информацию, которую он видел над головой человека.

У этой удивительной способности было несколько недостатков. Во-первых, это разница в уровне между ним и его целью. Узнать имя было возможно, но все остальное было совершенно невозможно. Во-вторых, люди в масках, похоже, были заклятыми врагами его способности "Наблюдение". К отчаянию Райто, были видны только вопросительные знаки, не было даже пылинки информации.

В этот раз Райто достиг основания горы Хокаге, и в этот раз он также тренировал свой навык 'Скрытность'. Не прячась в тени и не выходя за рамки, он шел тихо, издавая как можно меньше звуков.

Вскоре он достиг вершины горы, где были высечены головы четырех Хокаге. На одной из голов, последней из них, голове четвертого Хокаге, сидел человек и молча смотрел на деревню внизу со странным блеском в глазах. Это был Наруто, молча обнимающий свои колени и смотрящий на деревню.

Райто также молча дотянулся до головы Третьего и сел на нее.

Сидя на голове лидера, время шло быстро. Пара видела, как заходит солнце и темнота накрывает деревню. Вскоре свет от солнца пропал, и в домах начали включать огни, создавая удивительную сцену сверху. Ветер обдувал их лица, в нос ударил пыльный запах земли. Оба встали, разминая затекшие тела, и, посмотрев друг на друга, улыбнулись и пошли в сторону своего дома.

Сидя в своем кабинете, Хирузен Сарутоби убрал руки от хрустальных шаров и улыбнулся. Выйдя из внутренней комнаты, Хирузен встал возле своего стола и посмотрел в окно.

Коснувшись оконного стекла, он слабо улыбнулся. Затем, сев на место Хокаге, Хирузен отдал команду. Появилась фигура и почтительно поклонилась: "Хокаге-сама".

"Зовите меня Мари и Анко". Взгляд и голос Хирузена стали жесткими.

"Сию минуту", - и фигура исчезла.

http://tl.rulate.ru/book/81538/2523084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь